在线观看av毛片亚洲_伊人久久大香线蕉成人综合网_一级片黄色视频播放_日韩免费86av网址_亚洲av理论在线电影网_一区二区国产免费高清在线观看视频_亚洲国产精品久久99人人更爽_精品少妇人妻久久免费

文學(xué)翻譯英語(yǔ)文學(xué)論文

前言:本站為你精心整理了文學(xué)翻譯英語(yǔ)文學(xué)論文范文,希望能為你的創(chuàng)作提供參考價(jià)值,我們的客服老師可以幫助你提供個(gè)性化的參考范文,歡迎咨詢。

文學(xué)翻譯英語(yǔ)文學(xué)論文

一、英語(yǔ)文學(xué)翻譯中所體現(xiàn)的美學(xué)價(jià)值

(一)我們都知道,不論是英語(yǔ)文學(xué)作品還是其他的文學(xué)作品,都有各自的不同的風(fēng)格和獨(dú)具一格的閃光點(diǎn),都會(huì)形成自己的一種美學(xué)價(jià)值在英語(yǔ)文學(xué)翻譯中,體現(xiàn)的最明顯的就是文學(xué)體裁的翻譯上,有的給人一種清新明亮的美感,有的英語(yǔ)文學(xué)作品給人一種細(xì)膩溫柔的美感,不同的英語(yǔ)文學(xué)作品給人以不一樣的美感價(jià)值。在英語(yǔ)文學(xué)翻譯中,不同的文學(xué)作品有不同的文學(xué)意境,在翻譯過(guò)來(lái)之后具有極其深刻的美學(xué)價(jià)值。這種美學(xué)價(jià)值是能夠引起讀者共鳴的,是作者在寫(xiě)著篇文學(xué)著作的時(shí)候像讀者傳遞的自己心目中的一種具體的文學(xué)情感,用優(yōu)美的語(yǔ)言所表達(dá)出來(lái)。這就是英語(yǔ)文學(xué)翻譯中美學(xué)價(jià)值體現(xiàn)的一個(gè)方面的表現(xiàn)。

(二)英語(yǔ)文學(xué)翻譯中所體現(xiàn)出來(lái)的美學(xué)價(jià)值還體現(xiàn)在另一個(gè)方面就是文章的整體韻律方面在許多的文學(xué)作品當(dāng)中,特別是在英語(yǔ)文學(xué)做品當(dāng)中的詩(shī)歌翻譯者一方面,韻律可以保持是個(gè)的整體節(jié)奏感,給人一種美德感受,從而在英語(yǔ)文學(xué)翻譯中體現(xiàn)出美學(xué)價(jià)值。同時(shí)我們也應(yīng)該了解,英語(yǔ)文學(xué)作品也和我們國(guó)家的文學(xué)作品一樣,所給人們呈現(xiàn)出來(lái)也是豐富多彩,題材形式多樣,風(fēng)格迥然不同。要判斷一篇英語(yǔ)文學(xué)翻譯作品是否有美學(xué)價(jià)值,首先就得看,英語(yǔ)文學(xué)作品是否在翻譯過(guò)來(lái)之后還與原文相吻合,翻譯的內(nèi)容是否準(zhǔn)確到位。

二、英語(yǔ)文學(xué)翻譯中所體現(xiàn)的藝術(shù)特性

(一)在英語(yǔ)文學(xué)翻譯中慣用的藝術(shù)特性就是表現(xiàn)手法在英語(yǔ)文學(xué)翻譯中經(jīng)常會(huì)用到的藝術(shù)手法有渲染、比喻、抒情、雙關(guān)等,這些藝術(shù)手法的運(yùn)用都是建立在對(duì)原文的徹底理解的基礎(chǔ)之上的。英語(yǔ)本來(lái)就是一種多理解的語(yǔ)言,為了在英語(yǔ)翻譯中體現(xiàn)美學(xué)價(jià)值就必須用各種藝術(shù)手法來(lái)進(jìn)行翻譯,從而達(dá)到所要求的效果。英語(yǔ)文學(xué)翻譯中的這種活動(dòng)不僅具有藝術(shù)性而且還具有科學(xué)性。文學(xué)翻譯的藝術(shù)特性主要表現(xiàn)在幾個(gè)方面。文學(xué)最基本的特征之一就是通過(guò)文學(xué)作品來(lái)反應(yīng)客觀現(xiàn)實(shí),這就需要在英語(yǔ)文學(xué)翻譯中滿足審美的需要,突出形象的傳達(dá)。還有就是把握住語(yǔ)言的美麗,處理兩種語(yǔ)言之間的變化。最后在英語(yǔ)文學(xué)翻譯中表現(xiàn)藝術(shù)特征的一點(diǎn)就是發(fā)揮原文的特色,傳達(dá)原文中所表達(dá)出來(lái)的藝術(shù)風(fēng)格。

(二)在英語(yǔ)文學(xué)翻譯當(dāng)中追求藝術(shù)特征有著相當(dāng)重要的意義隨著世界全球化的趨勢(shì)的發(fā)展,各個(gè)國(guó)家之間的文化交流也變得越來(lái)越頻繁,并且各國(guó)之間的文化交流的方式也不再是局限于其中的一種,交流方式出現(xiàn)了多樣化的局面。文學(xué)翻譯是國(guó)際文化交流中的其中的一種方式,這種交流方式也是最直接的一種文化交流方式。通過(guò)這種文化交流的方式,才能夠更好地了解外國(guó)文化。這其中所體現(xiàn)出來(lái)的藝術(shù)特征在以后的文學(xué)作品翻譯中會(huì)有很多值得借鑒的藝術(shù)手法。文化翻譯的交流是十分重要的,再深層次地延伸到英語(yǔ)文學(xué)作品翻譯中也是十分重要的。文化翻譯在文化交流中占據(jù)著很重要的位置,要想使各國(guó)文化更好的交流就得做好翻譯工作,做好翻譯工作,我們首先要做的就是了解各國(guó)之間文化背景和異域風(fēng)土民情。我們要積極地利用各種藝術(shù)手法去表現(xiàn)翻譯作品的原汁原味,體現(xiàn)出它原來(lái)的特色和本真的內(nèi)容,準(zhǔn)確地把握好中西方文化之間的差異,促進(jìn)文化交流。這樣我們就能夠更好地把握在作品翻譯中應(yīng)該注意哪幾個(gè)方面的因素,從而更好地把握作品中的藝術(shù)風(fēng)格,來(lái)盡情體現(xiàn)文學(xué)作品中的美學(xué)價(jià)值。

三、結(jié)語(yǔ)

隨著經(jīng)濟(jì)全球化的影響,國(guó)際間的文化交流越來(lái)越廣泛。各個(gè)國(guó)家的文化差異和文化背景就決定了英語(yǔ)文學(xué)作品翻譯不是一件容易的事,反而是一件充滿挑戰(zhàn)的事情。由于美學(xué)是在客觀事物本身原貌上進(jìn)行評(píng)價(jià)的,因而在英語(yǔ)文學(xué)翻譯中要巧妙地體現(xiàn)美學(xué)價(jià)值就是一項(xiàng)非常不容易的任務(wù)。并且美學(xué)價(jià)值不是以人的個(gè)人意志為轉(zhuǎn)移的,是經(jīng)過(guò)很長(zhǎng)的時(shí)間逐漸演變而來(lái)的,人們對(duì)美學(xué)形成的一種具有標(biāo)準(zhǔn)性的認(rèn)識(shí),因此在文學(xué)翻譯中追求美學(xué)價(jià)值是一件相當(dāng)困難的事情,也是一個(gè)艱巨的任務(wù)。要想讓英語(yǔ)文學(xué)翻譯中體現(xiàn)出美學(xué)價(jià)值,這就必然要求到英語(yǔ)溫煦俄翻譯者要在翻譯的過(guò)程當(dāng)中,合理地運(yùn)用藝術(shù)特征,而且還要結(jié)合各國(guó)之間的文化差異和文化背景來(lái)了解語(yǔ)言的深層次含義。文章從幾個(gè)方面來(lái)探究英語(yǔ)文學(xué)翻譯中所體現(xiàn)的美學(xué)價(jià)值和藝術(shù)特征,對(duì)文學(xué)事業(yè)的發(fā)展有著極其重要的發(fā)展意義和對(duì)翻譯工作有著重要的實(shí)踐意義和現(xiàn)實(shí)意義。

作者:劉志偉單位:長(zhǎng)春財(cái)經(jīng)學(xué)院

五原县| 图木舒克市| 宁城县| 石泉县| 东海县| 阜平县| 双江| 安塞县| 深圳市| 抚顺县| 崇信县| 什邡市| 进贤县| SHOW| 信丰县| 尉犁县| 德保县| 静宁县| 册亨县| 读书| 南昌市| 新安县| 台南市| 马龙县| 霍邱县| 黄山市| 胶州市| 鄂托克旗| 资中县| 万宁市| 湘西| 宜黄县| 建水县| 桐柏县| 临邑县| 乌鲁木齐市| 霸州市| 巩义市| 武汉市| 屏南县| 曲阜市|