前言:本站為你精心整理了英語存在句的認(rèn)知語言學(xué)原型分析范文,希望能為你的創(chuàng)作提供參考價值,我們的客服老師可以幫助你提供個性化的參考范文,歡迎咨詢。
摘要:由于結(jié)構(gòu)的特殊性和使用的普遍性,存在句一直以來都是語言學(xué)家爭相研究的熱點(diǎn)。本文借助認(rèn)知語言學(xué)的相關(guān)理論知識,主要以原型范疇理論為基礎(chǔ)[1],對存在句的概念和其范疇內(nèi)不同句式之間的語義拓展機(jī)制進(jìn)行了研究。本文揭示了英語存在句的認(rèn)知規(guī)律,明晰了英語存在句范疇內(nèi)各個句子之間的內(nèi)在關(guān)系,拓展了存在句研究的方式,以期為英語存在句的習(xí)得和使用提供參考。
關(guān)鍵詞:認(rèn)知語言學(xué);英語存在句;原型范疇
一、存在句的概念及研究過程
存在句作為一種特殊句式,存在于世界上幾乎所有的語言中。因其復(fù)雜、獨(dú)特的句法特點(diǎn)及其在不同語言中不同的表征形式,存在句不僅在理論研究中被視為重難點(diǎn),在教學(xué)實(shí)踐中同樣被視為重點(diǎn)研究對象。存在句涉及存在物、存在狀態(tài)和存在地點(diǎn)這三個概念成分,即存在句是一類表示某人或某物存在、出現(xiàn)或消失在某處的句型。然而,對于存在句的定義,學(xué)界未有定論,語言學(xué)家主要從語義或語法的角度界定出存在句的概念。Quirk等從語義上對英語存在句進(jìn)行了定義,認(rèn)為在語義上能表達(dá)事物、概念等存在的結(jié)構(gòu)都可被看成存在句。例如,Abookisonthedesk./Thedeskhasabookonit./Onthedeskisabook.Halliday和Lakoff則采用了另外一種形式,認(rèn)為存在句是一類由非重讀的there和be的某種形式或表示非及物意義的動詞[2](比如,exist、remain、stand、lie、appear、come、occur等)一起構(gòu)成的句子結(jié)構(gòu),這也就是存在句的語法義。如:Notlongafterthis,thereoccursarevolutionintheacademiccircles.由于存在句的語法義被越來越多的學(xué)者認(rèn)可,本文將采納語法義并以此為基礎(chǔ)展開分析。英語存在句是英語語法中極具代表性的一類句式,一直是學(xué)界研究的熱點(diǎn)之一。國內(nèi)外學(xué)者不僅從描寫語言學(xué)、生成語言學(xué),還從功能語言學(xué)等方面對此進(jìn)行過積極探討。描寫語言學(xué)從英語存在句的特點(diǎn)、功能、分類、句式轉(zhuǎn)換等方面出發(fā),對其進(jìn)行基礎(chǔ)描述和歸納,但僅解決了存在句“是什么”的問題,并沒有分析其后的深層理據(jù),解決“為什么”的問題。生成語言學(xué)家用TI分析法(there-insertionanalysis)探討英語存在句的結(jié)構(gòu)生成,他們認(rèn)為存在句是通過there插入規(guī)則和移位規(guī)則生成的,應(yīng)主要關(guān)注的是存在句的移位、主語與動詞保持?jǐn)?shù)的一致等問題,這種脫離語義只注重形式的方法具有很大局限性。功能語言學(xué)著重強(qiáng)調(diào)語言的交際功能、語篇功能等,認(rèn)為there位于句首只是引出話題,信息的重點(diǎn)位于句末,并從篇章信息的角度發(fā)現(xiàn)存在句也有一定的不足之處,因?yàn)檫@種研究并未深入人的感知、經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)等概念認(rèn)知層面,因此不能深入闡釋語言信息分布不同的根本原因。針對上述不同語言學(xué)派研究的不足,隨著20世紀(jì)80年代認(rèn)知語言學(xué)派的興起,認(rèn)知語言學(xué)家嘗試從認(rèn)知角度對存在句進(jìn)行描寫和解釋。因此,認(rèn)知語言學(xué)以人類自身的經(jīng)驗(yàn)以及認(rèn)知為基礎(chǔ),探究了隱藏于語言現(xiàn)象背后的深層認(rèn)知方式。
二、原型范疇理論
在日常生活中,人們總會借助語言來指稱和分類身邊的事物。例如,人們會用“貓”這個詞來指稱不同品種或者是不同顏色的貓,會把豆綠、橄欖綠、蘋果綠等幾種完全不同的顏色都描述為“綠”。這是因?yàn)?,在對它們進(jìn)行分類時,人們強(qiáng)調(diào)的是其共性,忽略了它們之間的差異。分類是人類最基本的認(rèn)知活動之一,語言學(xué)家一般用“范疇化”(categorization)來指稱分類這一認(rèn)知活動。Labov(1973:342)認(rèn)為,語言學(xué)研究就是關(guān)于范疇的研究,它研究語言怎樣通過將外在世界范疇化為離散的單元以及單元集合,來將意義轉(zhuǎn)化為聲音[3]。由此體現(xiàn)出范疇化對于語言研究和人類生活的重要性。古希臘哲學(xué)家亞里士多德是傳統(tǒng)范疇觀的先驅(qū)和代表人物。他指出,范疇是由一組充分必要條件決定,其所有特性均為二元的(binary),各范疇有自己界定清晰的邊線,一個范疇的所有成員均地位平等(藍(lán)純,2007:42)。盡管亞氏的范疇觀對之后的語言學(xué)研究具有重大影響[4],但也存在不可忽視的缺陷。在用傳統(tǒng)的范疇觀分析具體的語言現(xiàn)象時,有時會出現(xiàn)難以分清某個范疇的必然條件和偶然條件的情況。并非范疇的所有特性都是二元的,各個范疇之間的界限有時也不是完全清晰的。針對這些問題,語言學(xué)家們不斷思考、尋找區(qū)別于亞里士多德的傳統(tǒng)范疇觀。原型范疇理論是在傳統(tǒng)范疇觀的基礎(chǔ)上逐步衍變而來。認(rèn)知心理學(xué)家Rosch在總結(jié)前人經(jīng)驗(yàn)并做了大量相關(guān)研究的基礎(chǔ)上提出原型和基本層次范疇理論。原型范疇理論認(rèn)為,一個范疇不是由其成員共同具備的充分必要條件界定的,而是由集合了范疇成員最多特征的原型和與原型有著不同程度相似性的其他成員以及模糊不清的邊界組成,即范疇的三大構(gòu)件:原型、其他成員及邊界(鄭銀芳,2007)[2]。原型與范疇內(nèi)其他成員相比更典型、更核心,也更具有代表性,且具有更多的家族相似性。而其他該范疇的成員因?yàn)橄嗨菩院退邔傩缘牟煌謩e構(gòu)成該范疇的邊緣成員、最邊緣成員等??偟膩碚f,原型范疇具有以下特點(diǎn):范疇成員的原型性、范疇邊界的模糊性和開放性以及范疇結(jié)構(gòu)的向心性(鄭銀芳,2007)[2]。第一,范疇的原型性是指原型處于范疇的核心位置,具有范疇最大的理想值,是確定其他范疇成員身份和地位的依據(jù)和基準(zhǔn),指的是范疇內(nèi)具有最多信息量、人們最常見、最熟悉的典型成員。第二,范疇的向心性與原型性特征密切相連。范疇的核心是原型,根據(jù)家族相似性的不同,從原型逐步擴(kuò)展成同一范疇的各個成員[2]。同一范疇內(nèi)的不同成員,不管是邊緣成員還是最邊緣成員,從原型中心到原型邊界都與該范疇連續(xù)鏈上較靠近中心的成員具有一定的相似性,可表達(dá)為:AB—BC—CD—DE,這也就是筆者所說的范疇的向心性(鄭銀芳,2007)[2]。第三,范疇邊界的模糊性和開放性是相輔相成的。相鄰的兩個范疇雖然存在邊界,但這一邊界是模糊的,具有一定彈性。也就是說,相鄰兩個范疇之間的界線不是涇渭分明的,而是一個逐漸過渡的過程,一個事物有可能完全屬于某個范疇,而另一個事物可能部分屬于一個范疇,部分屬于另一個范疇,兩個不同的范疇間具有一定的交界。因?yàn)榉懂犨吔绲哪:?,范疇?nèi)的成員數(shù)量也在不斷變化,可多可少,這就是范疇的開放性。
三、英語存在句的原型分析
原型理論對認(rèn)知語言學(xué)最大的貢獻(xiàn)在于它明晰了范疇的三大構(gòu)件:原型、其他成員及邊界。每類范疇都有一個原型,范疇內(nèi)分核心成員和邊緣成員。該范疇的其他成員由于與原型相似性的不同,依次構(gòu)成了范疇的核心、邊緣乃至最邊緣成員。越邊緣化的成員與原型的家族相似性就越少[2]。因此,借助原型范疇理論來深入分析英語存在句的語義擴(kuò)展和各句式之間的聯(lián)系是可行的。英語存在句的基本形式是:Therebe+NP(名詞短語)+(LocativeExpression)(地點(diǎn)短語)。筆者就以下列句子為例,從認(rèn)知語言學(xué)的原型范疇理論出發(fā),探討英語存在句范疇內(nèi)各句式的語義拓展過程。例如:(1)a.Thereisapictureonthewall. b.Thereweremanysuchincidentstenyearsago. c.Thereisstillhopeinmymind.(2)a.Thereexistmanyresourcesontheplanet. b.Theresprangupabreezeaswewerereturning. c.Thereroseinhisimaginationvisionsofawordempire.(3)a.Downpouredtheheavyrain. b.Thencamethechairman.通過觀察以上例句可以發(fā)現(xiàn),句與句之間看似意義不同,但卻具有明顯的家族相似性。這幾個句子構(gòu)成了一個英語存在句的范疇。這個范疇的原型是:Therebe+NP(名詞短語)+(LocativeExpression)(地點(diǎn)短語)。第一,(1)a就是這幾個句子中最基本、最典型的原型句。表示某一具體物體(apicture)存在于某一具體空間位置(onthewall)。依據(jù)原型范疇理論,(1)a屬于英語存在句范疇中的核心,而范疇內(nèi)的其他成員就是在參照此原型句的基礎(chǔ)上認(rèn)定的[2]。(1)a到(1)b經(jīng)歷了認(rèn)知語言學(xué)的隱喻拓展機(jī)制。具體的存在物(apicture)變成了無形的抽象事件(manysuchincidents);具體的空間概念(onthewall)也通過隱喻拓展到抽象的時間概念(tenyearsago)。地點(diǎn)狀語由具體的空間域映射到抽象的時間域,語義為某個時間發(fā)生了某事。(1)b到(1)c再一次經(jīng)歷了隱喻拓展。從抽象的時間概念進(jìn)一步拓展為情感概念,存在物從事件變成更為抽象的情感(hope),語義為某人心中有某種情感。從(1)a到(1)c借助了隱喻的拓展機(jī)制,從具體的地點(diǎn)域投射到抽象的時間域,再投射到更為抽象的情感域,從中可以看出隱喻在詞義擴(kuò)展方面的強(qiáng)大作用。(1)b和(1)c都屬于存在句的范疇,雖然它們并不具備英語存在句式最基本、最具代表性的特征,但是與(1)a一樣,它們都使用了“there+be”的句法結(jié)構(gòu),同時傳遞著“存在”的語義內(nèi)涵。因此,這兩個句子同樣可以被認(rèn)定為存在句,且(1)b和(1)c的地位在該范疇中僅次于原型。第二,分析(2)中的三個句子。這三個句子表面看來已經(jīng)脫離了存在句的原型,因?yàn)樗鼈兊闹^語都沒有用be動詞,而是用exist、sprangup和rose這些實(shí)意動詞所代替,且句子的語義也發(fā)生了一些變化。盡管這幾個句子并不符合典型存在句式“there+be”的句法結(jié)構(gòu),但從語義上看,它們?nèi)匀痪邆涞湫痛嬖诰涫降恼Z義特征。從句義來看,(2)a表示“這個星球上有很多資源”,這是存在句的核心語義,即“某處所內(nèi)存在某物”。而(2)b意為“我們返回時微風(fēng)乍起”,這是在表達(dá)某一時間內(nèi)發(fā)生了某事,雖然已經(jīng)和存在句的核心語義有所偏差,但也是通過隱喻機(jī)制從地點(diǎn)域映射到了時間域,在存在句的范疇中屬于邊緣成員。而(2)c表示的是“某人心中存在某種情感”,再一次從時間域映射到了更抽象的情感域。(2)c無論是其句法結(jié)構(gòu)還是其語義特征都已經(jīng)與存在句的原型存在較大差異,應(yīng)當(dāng)被認(rèn)定為最邊緣化的成員了。第三,(3)a和(3)b兩個句子與(2)中的三個句子相比,因?yàn)椴淮嬖谝龑?dǎo)詞there,好似更加脫離了存在句的原型。但實(shí)際上,這只是引導(dǎo)詞發(fā)生了變化:由不具有詞匯意義的存在標(biāo)記there變成了down、off、up等這些表方位的副詞以及then、next等表時間順序的副詞。存在句的there最初也是表示方位和空間位置的,之后由于語法化的單向性,there漸漸失去了原來的意義,成為單純的語法標(biāo)記,在表示空間、方位的概念時只能借助一些方位或空間副詞來表示。從(3)a到(3)b也是經(jīng)歷了隱喻的跨域映射,從空間域映射到時間域。另外,與存在句的原型相比,(3)中的句子不僅發(fā)生了結(jié)構(gòu)變化,語義上亦是如此。它們都不再表示某地有某物,而是表示事件或事物的發(fā)生、出現(xiàn)。綜上所述,(3)中各句既可以被看成是存在句,也可以被看作倒裝句,兩個范疇有一定的重合之處,難以界定清楚。如果從廣義上來講,它們可被認(rèn)為是存在句最邊緣的成員,范疇隸屬度極低,這也是原型范疇理論邊界模糊性魅力的一種體現(xiàn)。這樣,在隱喻的參與和作用下,“Therebe”句型的范疇從最典型的成員(如(1)a)到隸屬度稍低的成員(如(1)b和(1)c),再到其邊緣成員(如(2)各句),再到更邊緣的成員(如(3)各句),構(gòu)成了存在句范疇??偟膩碚f,各個句子都具有原型范疇的諸多特點(diǎn),參照范疇的理想值從核心到邊緣再到更邊緣,且存在句范疇內(nèi)的句子在意義和用法上都存在一定的內(nèi)在聯(lián)系。
四、結(jié)語
本文借助認(rèn)知語言學(xué)的相關(guān)理論知識,主要以原型范疇理論為基礎(chǔ),解析了英語存在句范疇內(nèi)的不同句式以及它們的語義拓展機(jī)制,使英語存在句同一范疇內(nèi)各個句子之間的內(nèi)在聯(lián)系變得更清晰明了,同時也可看出認(rèn)知語言學(xué)的隱喻在語義擴(kuò)展方面的強(qiáng)大作用。英語存在句是一種特殊的語法結(jié)構(gòu),也是英語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)的重點(diǎn)。用原型范疇理論來研究英語存在句,不僅拓寬了存在句研究的方法,也有利于二語習(xí)得者對于該句式的掌握和使用。
參考文獻(xiàn):
[1]朱秀杰.從原型范疇理論看漢語存現(xiàn)句[J].青春歲月,2013(5):157.
[2]鄭銀芳.英語存在句的原型化分析[J].重慶交通大學(xué)學(xué)報:社會科學(xué)版,2007(6):112.
[3]徐小鵬.從原型范疇理論的角度看委婉語的實(shí)質(zhì)[J].群文天地,2011(23):127-131.
[4]許浩,唐雪凝.傳統(tǒng)語言學(xué)視野下的成語觀——從經(jīng)典理論看成語[J].現(xiàn)代語文:語言研究版,2007(12):19-20.
作者:李蕓 單位:信陽師范學(xué)院外國語學(xué)院