前言:本站為你精心整理了話語聯(lián)系語制約性范文,希望能為你的創(chuàng)作提供參考價值,我們的客服老師可以幫助你提供個性化的參考范文,歡迎咨詢。
提要:Sperber和Wilson提出的關(guān)聯(lián)理論,為探討語言形式與語用理解之間的關(guān)系提供了一個很好的理論框架。本文根據(jù)該理論,從話語生成與理解的角度分析話語聯(lián)系語對話語生成與理解的認(rèn)知性解釋及其語用制約性,論證了話語的生成與理解是一個相互制約的過程。
語話聯(lián)系語、關(guān)聯(lián)理論、話語生成、話語理解
1前言話語聯(lián)系語(discourseconnectives)或稱話語標(biāo)記語(discoursemarkers)(Fraser,1997)就是類似下面斜體部分的詞語或結(jié)構(gòu):
(1)Wewerelateinleavinghome.Nevertheless,wearrivedontime.
(2)Itshouldfly.Afterall,wefolloweddirections.
(3)WeoughttospeaktoHarryaboutthatpoint.Incidentally,whereishetoday?
(4)Hewasinsensitivetothegroup’needs.Consequentlytherewasalotofbadfeeling.
由于研究的出發(fā)點(diǎn)或側(cè)重點(diǎn)各異,國內(nèi)外學(xué)者給上述詞語或結(jié)構(gòu)賦予了不同名稱,如連接詞(conjunctions)、邏輯聯(lián)系語(logicalconnectors)、話語操作語(discourseoperators)、話語小品詞(discourseparticles)、語用表達(dá)式(pragmaticexpressions)、語用標(biāo)記語(pragmaticmarkers)等(參見何自然、冉永平,1998a)。本文統(tǒng)稱為話語聯(lián)系語,而非話語聯(lián)系詞。因?yàn)閺慕Y(jié)構(gòu)方式上看,它們不限于單詞,還包括短語或結(jié)構(gòu)組合;從語用功能上看,它們體現(xiàn)的主要不只是形式上的特點(diǎn)或話語銜接功能及語義意義,還應(yīng)該視為話語信息組織的一部分,從局部或整體上對話語的構(gòu)建與理解產(chǎn)生語用制約,具有動態(tài)的語用特征。綜觀各家觀點(diǎn),對話語聯(lián)系語的研究有句法的、語義的,也有語用的,這些研究有的根據(jù)話語組合方式去探討聯(lián)系語對話語生成的影響,有的從話語理解的角度去分析聯(lián)系語的語用功能,如Blakemore(1987,1990,1992),Sanders,Spooren&Noordman(1992;1993),Rouchota(1996),Unger(1996)等等。本文從認(rèn)知推理的角度,借助關(guān)聯(lián)理論框架探討話語聯(lián)系語的語用制約問題。
2關(guān)聯(lián)理論框架
Sperber與Wilson(1986/1995)從認(rèn)知角度出發(fā),提出了頗有影響的關(guān)聯(lián)理論。根據(jù)該理論,交際涉及說話人與聽話人對信息的處理,說話人通過明示交際行為,讓聽話人獲取某種信息。話語理解涉及語言解碼與推理過程。前者指語言結(jié)構(gòu)的邏輯形式,即語義原型(blueprintofmeaning),后者指邏輯形式轉(zhuǎn)換成話語命題之后推導(dǎo)出的隱含意義,即說話人意義(speakermeaning)。話語理解始于確定字面意義的信息解碼過程;但接下來的消除歧義、確定指稱、識別施為用意(illocutionaryforce)、區(qū)分反語與幽默以及補(bǔ)全話語等都必須依靠語用推理,而且推理涉及對話說人意圖的推斷。根據(jù)關(guān)聯(lián)原則與最佳關(guān)聯(lián)假設(shè),推理是切實(shí)可行的。明說與隱含指說話人要表達(dá)的意義和意圖,它們構(gòu)成了關(guān)聯(lián)理論中的明示—推理交際模式(ostensive-inferentialcommunicationmodel)。明示與推理是交際過程的兩個方面,從說話人角度而言,交際是一個明白無誤地示意的過程,即交際時說話人用明白無誤的明說表達(dá)出自己的意圖;但從聽話人角度而言,交際又是一種推理過程,即從說話人通過明示手段提供的信息中推斷出說話人的交際意圖。
話語理解是一個動態(tài)過程。關(guān)聯(lián)理論強(qiáng)調(diào)從信息處理的總的認(rèn)知理論出發(fā)去理解話語。它指出在話語理解時認(rèn)知主體會利用推理機(jī)制,將話語的字面意義與可能隱含的認(rèn)知信息加以綜合,再結(jié)合語境假設(shè)1,尋求它們之間的內(nèi)在聯(lián)系,選擇其中具最佳關(guān)聯(lián)性的解釋。說話人所提供的信息應(yīng)具有充分的關(guān)聯(lián),也即應(yīng)該提供與聽話人的認(rèn)知語境2相關(guān)聯(lián)的信息,值得聽話人注重,以便對方理解與推斷自己的交際意圖。另一方面,在理解話語時,聽話人也只會關(guān)注、處理那些具有充分關(guān)聯(lián)性的話語,而且趨向于在與這些話語具最大限度關(guān)聯(lián)的語境中對其進(jìn)行處理,并構(gòu)建與這些話語有最佳關(guān)聯(lián)的心理表征。
說話人會制約聽話人對話語關(guān)聯(lián)性的尋找。聽話人一般只留意那些他認(rèn)為有必要注重的現(xiàn)象或信息。這就意味著,只有當(dāng)說話人所傳遞的信息是與聽話人相關(guān)且值得聽話人去處理時,它們才能吸引聽話人的注重,才有意義。因此,說話人一旦故意去吸引聽話人的注重力,而且聽話人又知道對方在故意吸引他的注重,聽話人就要努力尋找話語與語境假設(shè)之間的關(guān)聯(lián),進(jìn)行推理,從話語中獲取某種語境效果3??梢?聽話人的愛好不只是在于獲取某種信息,更要搜尋話語的最大語境效果。
Sperber&Wilson指出,在信息處理中,說話人一般總會最大程度地表述信息,以便聽話人在理解話語時付出盡可能小的代價。語境選擇受各種心理因素制約,但說話人的語境選擇主要受兩個目的影響:(1)最大限度地減少聽話人理解話語時所付出的努力;(2)最大程度地增加話語的語境效果。這一解釋為交際中的語境選擇提供了答案,比其它語用理論更具說服力。聽話人的目的就是將新信息與自己的已知信息結(jié)合起來,重新尋找話語同認(rèn)知語境之間的關(guān)聯(lián)信息。在任何情況下,聽話人都會根據(jù)語境假設(shè)去處理新信息,以尋找話語的關(guān)聯(lián)性。聽話人的任何假設(shè)、信念都會對話語理解產(chǎn)生影響。既然說話人與聽話人都是為了交際的成功,聽話人往往會按照說話人所期待的方式去理解話語,這時,聽話人所選擇的語境也是受說話人控制的。
因此,我們認(rèn)為,說話人在話語生成時使用話語聯(lián)系語是為了對聽話人的理解形成某種制約,即保證聽話人在付出盡可能小的努力后尋找話語與認(rèn)知語境之間的關(guān)聯(lián)。話語越明確,聽話人所受到的制約就越大。
3對話語聯(lián)系語作用的兩種熟悉
有的學(xué)者曾根據(jù)連貫理論與關(guān)聯(lián)理論框架對話語聯(lián)系語在話語理解中的作用進(jìn)行過較為系統(tǒng)的分析、比較,比如Rouchota(1996)就提出以下質(zhì)疑:話語聯(lián)系語連接的是什么?是否如連貫理論學(xué)者所說的那樣,它們連接的是前后話語單元,即鄰近語句?或者像關(guān)聯(lián)理論學(xué)者所提出的那樣,話語聯(lián)系語連接的是話語同語境之間的關(guān)系?對話語聯(lián)系語在交際中的作用進(jìn)行闡釋有何意義?Rouchota將話語聯(lián)系語稱為“提示詞”(cuewords),并認(rèn)為它所起的作用就是使話語或語篇中的連貫關(guān)系明晰化。在關(guān)聯(lián)理論框架之下對話語聯(lián)系語進(jìn)行研究的學(xué)
者中,最有影響的是Blakemore(1987,1990,1992)。她指出,聯(lián)系語編碼的是程序信息,而非概念信息。并認(rèn)為,話語聯(lián)系語的唯一作用就是指明語境特征與語境效果,從而引導(dǎo)聽話人理解話語。根據(jù)Sperber和Wilson所提出的關(guān)聯(lián)理論,使用話語聯(lián)系語的目的就是最大限度地減少聽話人理解話語時所付出的努力或代價。使用話語聯(lián)系語能夠引導(dǎo)聽話人獲取說話人所期待的語境假設(shè)和語境效果,也即向聽話人提供了明示的語言標(biāo)記,表明說話人希望聽話人如何去獲取話語的關(guān)聯(lián)性,使他不用付出太大的努力便能理解。這一解釋指出了話語聯(lián)系語這類語言機(jī)制存在的理據(jù)。而連貫理論則沒有對為什么說話人選擇話語聯(lián)系語去表示正確的連貫關(guān)系作出心理上的解釋。
連貫理論與關(guān)聯(lián)理論在解釋話語聯(lián)系語時所表現(xiàn)出來的最重要差異就是,前者認(rèn)為聯(lián)系語制約的是關(guān)系命題,它通過銜接關(guān)系表示一種語義上的聯(lián)系,其意義是表征性的;后者則認(rèn)為,聯(lián)系語是程序意義編碼,而不是形成話語所表達(dá)的命題關(guān)系,它將聽話人引入處理該話語所需的語境之中,并根據(jù)該語境得出話語結(jié)構(gòu)。
我們認(rèn)為,話語聯(lián)系語是尋找關(guān)聯(lián)過程中的一個重要依據(jù),即話語聯(lián)系語所連接的就是話語與語境或語境假設(shè)之間的關(guān)系。這里的語境概念不同于傳統(tǒng)的語境熟悉,它不僅僅指前面所提到的話語或客觀環(huán)境,還可以包括話語理解過程中所形成的語境假設(shè),這種語境概念是動態(tài)的。語境可指語言語境,如前一話語或話段,但在很多情況下聯(lián)系語之前并不存在明示的話語,連接的卻是話語同語境或語境假設(shè)之間的關(guān)系。如以下各例:
5)(context:PeterisweighingaportionofMuesli-foodofmixtureofuncookedcereal,nuts,driedfruit,andmilk)Mary:Ishouldpaysomeattentiontomydiettoo.
(6)(context:Peterisbackfromjogging)Mary:Soyou’retryingtokeepfit.
(7)(context:Petercomeshomefromworkat3:00)Mary:Butyouhadtoworklateshifttoday.
(8)(context:Peterhashisleginplaster)Mary:Evenasmallchildwouldhaveseenthatmanhole.
(9)(context:PeterisbrowsingthroughaPCmagazine)Mary:Weshouldbethinkingofbuyingacomputerindeed.
在以上各種情況下,Mary的話語都是她可能說出來但實(shí)際上又沒有說出來的另一句話的繼續(xù)。此時就需要對說話人恰當(dāng)?shù)厥褂寐?lián)系語的條件進(jìn)行解釋。其實(shí)很多話語或語篇連貫理論都不能對以上各例進(jìn)行解釋(Rouchota,1996)。我們也未發(fā)現(xiàn)這方面的較為深入的分析。但話語聯(lián)系語的此類用法又十分普遍。這實(shí)際上是言語交際中常見的一種信息“短路”(short-circuiteds)現(xiàn)象。
話語聯(lián)系語所起的作用不僅僅是連接話語與語境或語境假設(shè),更重要的是將某一話語與聽話人要經(jīng)歷的非凡推理過程聯(lián)系起來,如:“but”連接的是否定與消除某一假設(shè)的推理過程;“so”連接的是得出某一結(jié)論的推理過程;“moreover”連接的是確證某一相同結(jié)論的并列的推理過程。因此,話語中的聯(lián)系語通過自身所標(biāo)記的明示(explicit)邏輯語義關(guān)系在不同語境條件下對聽話人的推理過程起語用制約作用。#P#
4話語生成與語用制約
人類交際遵循一個總的原則,即說話人總是(自覺地)希望生成能產(chǎn)生充分語境效果的話語,而聽話人則希望理解話語時付出最小的代價或努力。
在語言交際中,對說話人生成的話語,聽話人需付出一定的努力進(jìn)行理解,才能獲取說話人所傳遞的信息意圖與交際意圖。為此,在生成話語時,說話人會考慮聽話人能通過語用推理從話語中提取什么樣的信息,他必須決定什么信息作為明示信息,什么信息是隱含信息。這就要求說話人對聽話人的話語處理能力、語境信息等進(jìn)行控制。假如說話人認(rèn)為對方完全有能力處理話語,生成話語時他就可以有更大的靈活性,如說得清楚些或含糊些,以適應(yīng)交際的需要。例如,廣告語“Ownerforsale”,這里的“Owener”是一種車名“Owner-jeepny”,而不是“someonewhoowns”。在生成這樣的廣告語時,商家會設(shè)想人們在對此進(jìn)行處理時能構(gòu)建相關(guān)的假設(shè),并產(chǎn)生恰當(dāng)?shù)睦斫?。又如雀巢咖?廣告語“it’sthetaste!”,該公司在構(gòu)思這一廣告語時,已經(jīng)認(rèn)為聽話人有能力將這句話理解為“味道好極了”,而且一定會知道是“雀巢咖啡味道好極了”。但假如聽話人不熟悉類似廣告語的背景信息,說話人就會盡可能表達(dá)得更加明確,增加更多的詞匯信息或概念信息以制約對方的理解,比如“Nescaf!It’sthetaste!”。總的說,說話人需要對聽話人的推理能力、知識背景等進(jìn)行控制,以生成明晰程度不同的話語。一般情況下,話語越直接、明確,聽話人的理解就越是受到限制,話語也就更輕易產(chǎn)生說話人所期待的語境效果。
說話人對聽話人話語理解加以制約的語言手段之一就是使用話語聯(lián)系語。這些聯(lián)系語包含了處理概念信息的程序信息,即包含了如何解釋話語命題的信息,讓聽話人注重話語之間存在的非凡關(guān)系,比如“附加關(guān)系”、“遞進(jìn)關(guān)系”、“例證關(guān)系”等。請看下例:
(10)a.Peter’snotstupid.
b.hecanfindhisownwayhome.
(11)a.Peter’snotstupid;sohecanfindhisownwayhome.
b.Peter’snotstupid;afterall,hecanfindhisownwayhome.
例(10)中(a)與(b)之間可能存在兩種關(guān)系:(11a)與(11b)。在這種情況下,說話人就會加上so或afterall,或其它聯(lián)系語,對聽話人的理解進(jìn)行制約。又如:
(12)A:Ireallydislikethemanyouintroducedmeto.
B:he’syournewboss.
(13)A:Ireallydislikedthemanyouintroducedmeto.
B1:Anyway,he’syournewboss.
B2:afterall,he’syournewboss.
其中話語(12B)的含意具有不確定性,在不同語境中可以表達(dá)多種信息,如警告、建議、勸告等。假如說話人在話語前加上聯(lián)系語anyway,如(13B1),聽話人的話語理解就必然會受到制約,它隱含了說話人認(rèn)為對方的厭惡沒有根據(jù),因而加以勸阻。同樣,(13B2)中,加上afterall以后,該話語的含意就是建議對方不要因?yàn)閾Q了一個新上司就不喜歡。
話語聯(lián)系語對話語所表達(dá)的命題內(nèi)容不產(chǎn)生影響,
是促進(jìn)話語的理解過程,一方面減少聽話人處理話語所需付出的努力,另一方面減少產(chǎn)生誤解。可見,話語聯(lián)系語的作用就是對聽話人尋求話語的最佳關(guān)聯(lián)性起促進(jìn)或引導(dǎo)作用,即Blakemore(1987,1992)所言“對關(guān)聯(lián)性進(jìn)行語義制約”(semanticconstraintsonrelevance)。
話語聯(lián)系語的作用主要體現(xiàn)在話語理解中對推理的制約或引導(dǎo)。試看下列:
(14)RomeolikestopleaseJuliet.
(15)HeisJuliet’sfavorite.這兩個話語之間的關(guān)系是不確定的,聽話人難以識別它們之間的邏輯聯(lián)系,因?yàn)?14)和(15)都可以當(dāng)作結(jié)論,或看作結(jié)論的實(shí)證。然而,在一定的交際條件下,哪一個語句是結(jié)論,哪一個是結(jié)論的實(shí)證,取決于說話人的交際目的,也就是說話語只能產(chǎn)生一種理解,否則便會引起誤解或不解。因而,對話語的關(guān)聯(lián)性進(jìn)行制約是必要的。假如說話人在(15)之前加上so或afterall進(jìn)行引導(dǎo),聽話人便會即刻斷定哪一個片段是結(jié)論,哪一個是結(jié)論的實(shí)證:
(16)a.RomeolikestopleaseJuliet.(結(jié)論)
b.Afterall,HeisJuliet’sfavorite.(實(shí)證)
(17)a.RomeolikestopleaseJuliet.(實(shí)證)
b.SoHeisJuliet’sfavorite.(結(jié)論)由于受話語聯(lián)系語的影響,聽話人根據(jù)話語聯(lián)系語形成語境假設(shè)。對話語(16)來說,說話人通過話語聯(lián)系語希望對方產(chǎn)生(16’)這樣的語境假設(shè):
(16’)ifXissomeone’sfavoritethenXlikestopleasethisperson.話語(17)使用了不同的話語聯(lián)系語,于是隱含了不同的語境假設(shè):(17’)ifXlikestopleaseapersonthenXmaybecomethisperson’sfavorite.因此,afterall與so對以上話語的理解產(chǎn)生了不同方式的制約。同afterall一樣,yousee也可以出現(xiàn)在語句之前表示某一結(jié)論的實(shí)證。如:
(18)Juliewasdistressed.Afterall,Romeohadnotseenher.
(19)Julietwasdistressed.Yousee,Romeohadnotseenher.
雖然afterall與yousee都可以引導(dǎo)相同的命題,但它們卻起著不同的制約作用。Afterall起著提示語的作用,即提示聽話人它引導(dǎo)的是說話人認(rèn)為對方已知的命題內(nèi)容;yousee引導(dǎo)的卻是說話人認(rèn)為聽話人未知的命題內(nèi)容。因此,(18)中“Romeohadnotseenher”對聽話人來說是已知信息,而在(19)中它卻是新信息。
5話語理解與語用制約
Therefore,afterall,but,yet,too,ontheonehand等話語聯(lián)系語在交際中起著重要作用,它們所表達(dá)的不是結(jié)構(gòu)上的或概念上的意義。Grice曾從“常規(guī)含意”(conventionalimplicature)的角度對以上詞語進(jìn)行過研究,并指出說話人對類似詞語的使用是因?yàn)榻浑H要遵守真實(shí)、充分、相關(guān)等準(zhǔn)則。但Blakemore等人從交際本質(zhì)出發(fā),認(rèn)為這些話語聯(lián)系語所起的作用就是對理解話語的語境產(chǎn)生制約。
說話人通??赡芾貌煌绞絺鬟f相同信息,但會讓聽話人在理解話語時付出不同程度的努力。例如:
(20)HewenttoMcDonald’s.Thequarterpoundersoundedgoodandheorderedit.
(21)Theriverhadbeendryforalongtime.Everyoneattendedthefuneral.
熟悉麥當(dāng)勞快餐的西方人會很輕易地理解話語(20),因?yàn)樗麄冎纓hequarterpounder是一種漢堡包,而且經(jīng)常會在麥當(dāng)勞快餐店出售。這些都是聽話人可以從有關(guān)麥當(dāng)勞快餐的百科信息,即認(rèn)知語境信息中提取的。但理解(21)卻困難得多,因?yàn)樗鼘?shí)際反映了非洲加納人的一個習(xí)俗。對不了解麥當(dāng)勞快餐的聽話人而言,說話人就要提供以下(20’)這樣清楚的語境假設(shè),才能取得所期待的語境效果。同樣,假如聽話人不了解有關(guān)非洲加納河神習(xí)俗的情況,說話人也需提供(21’)的語境假設(shè):
(20’)Hewenttoaplacewherefoodispreparedandcooked.Itiscalled‘McDonald’s’.therehesawgroundmeatwhichisformedintopatties,friedandplacedbetweentwopiecesofbread.
(21’)Ifariverhasbeendryforalongtime,thenariverspirithasdied.Whenaspiritdiesthereisafuneral.Theriverhadbeendryforalongtime.
對不熟悉西方麥當(dāng)勞快餐的聽話人來說,(20)的關(guān)聯(lián)性就遠(yuǎn)不如(20’)的強(qiáng),因?yàn)槔斫?20)時,他要付出更多的努力,而這種努力又不一定能增加其語境效果。對不熟悉非洲加納人習(xí)俗的西方人而言,話語(21)也存在同樣問題。因此,意欲取得交際成功的說話人通常不會對這兩種聽話人說出(20)和(21)的話語。當(dāng)熟悉西方麥當(dāng)勞快餐的聽話人聽到類似(20’)這樣的話語時,他會懷疑說話人真正的交際意圖,因?yàn)樗呀?jīng)具備理解該話語的認(rèn)知語境信息,說話人再將這些信息如同(20’)這樣明示出來,聽話人就要付出多余的且是不必要的努力,這樣就會降低該話語的關(guān)聯(lián)性。因此,對熟悉麥當(dāng)勞快餐的西方人來說,話語(20)就比(20’)有更大的關(guān)聯(lián)4。
根據(jù)關(guān)聯(lián)理論,話語理解時聽話人僅僅是直接去恢復(fù)與關(guān)聯(lián)原則一致的理解。也就是說,有具體交際意圖并希望交際取得成功的說話人必須有理由相信,聽話人可以即刻獲取一定語境信息,使他對該話語產(chǎn)生正確理解。當(dāng)然,有時交際也會以失敗而告終。但在很多情況下,說話人有理由相信,聽話人會產(chǎn)生正確的語境假設(shè),從而恰當(dāng)?shù)乩斫庠捳Z的交際意義。比如在大會發(fā)言中,當(dāng)會議主持人對發(fā)言者忽然提醒說“yourtimeisup”時,他認(rèn)為對方會即刻產(chǎn)生恰當(dāng)?shù)恼Z境假設(shè),并得出以下語境暗含:Youshouldstoptalkingnow,從而正確理解其交際意圖。此時,說話人就沒有必要用話語直接表白自己的交際意圖,即對聽話人的理解進(jìn)行語言制約。
然而,當(dāng)說話人認(rèn)為聽話人不能產(chǎn)生所期待的語境假設(shè)時,他自然會提供一些對方即刻可以理解的語境假設(shè),并保證他們在關(guān)聯(lián)原則條件下對這些假設(shè)進(jìn)行選擇,從而引導(dǎo)聽話人對該話語的正確理解。語言中常存在afterall,so,too,anyway,but,ontheotherhand,yousee等話語聯(lián)系語或結(jié)構(gòu),其作用就是引導(dǎo)聽話人對該話語的理解,指導(dǎo)聽話人對語境作出正確選擇。以下話語中聯(lián)系語的使用就成功地制約著話語的理解,聽話人不可能產(chǎn)生別的理解:
(22)A:Susan’snotcomingtoday.
B:Tom’sintown.
B
1:Afterall,Tom’sintown.
B2:SoTom’sintown.
B3:Yousee,Tom’sintown.
B4:Howevedr,Tom’sintown.
B5:Anyway,Tom’sintown.
從表面上看,雖然(22A)提供了理解(22B)的直接語境,但(22B)仍可產(chǎn)生多種理解,即其關(guān)聯(lián)性不明確。而(22B1—22B5)與(22A)之間的關(guān)系就很明確,因?yàn)樗鼈兦懊婧性捳Z標(biāo)記性詞語,能對聽話人的話語理解進(jìn)行引導(dǎo)。在實(shí)際交際中,話語之間的聯(lián)系總是確定的,說話人可以通過語調(diào)或使用如上例中的聯(lián)系語等方式對話語的關(guān)聯(lián)性進(jìn)行制約,對聽話人的語境選擇加以限制,以實(shí)現(xiàn)成功的交際。
有的學(xué)者從話語結(jié)構(gòu)或形式上對話語中表示各種關(guān)系的語言標(biāo)記進(jìn)行過研究,但其主要目的不是試圖對話語理解進(jìn)行解釋。這樣的研究無可非議,但有一點(diǎn)比較清楚的是,話語的連貫性不一定必須借助語言結(jié)構(gòu)上的銜接手段或邏輯銜接手段(如指稱、重復(fù)、省略、替代等)明確地表現(xiàn)出來。試比較下例:
(23)MyneighboraskeddmeifIwouldkiketogotoherson’sschoolplay.ItoldherIcouldn’t.
(24)Therewas$4inhiswallet.Sohehadn’tspentallthemoney.
(25)Icookedmyselfaomeletteandthenspenttheeveningmarkingessays.
話語(23)是借助指稱或替代表現(xiàn)結(jié)構(gòu)上的街接的。(24)和(25)中的因果關(guān)系與時間關(guān)系是通過話語聯(lián)系語間接地暗示出來的。此外,借助銜接方式展現(xiàn)的關(guān)系并非總是語言意義之間的關(guān)系。比如,當(dāng)看到一位朋友拎著大包小包回來時,你可能講出以下(26)這樣恰當(dāng)?shù)脑捳Z:(26)Soyou’vespentyourmoney.(看樣子,你把錢都花光了。)這里so連接的是語境信息與話語信息,也即話語信息是根據(jù)語境信息推斷出來的。它與(24)中的so一樣所表示的連接關(guān)系是一種推斷關(guān)系,但Halliday&Hasan(1976)等學(xué)者卻把so所表示的關(guān)系稱為因果關(guān)系。也許將其理解為推斷關(guān)系更準(zhǔn)確(Blakemore,1988)。這說明話語聯(lián)系語的功能遠(yuǎn)遠(yuǎn)不限于表示簡單的因果一類關(guān)系,它們的作用還在于揭示了說話人的意圖,揭示字面上沒有明確表明的內(nèi)容,即短路信息。
Grice(1975)曾在其會話理論中根據(jù)一套總的交際原則,如合作原則,對說話人如何傳遞會話含意,進(jìn)行過探討。并認(rèn)為含義可以由非凡的詞項(xiàng)或語言結(jié)構(gòu)來確定。如:
(27)heisanEnglishman;heis,therefore,brave.
該話語中的Therefore表示,他勇敢是他是英國人的結(jié)果。但假如這一結(jié)果不成立,該話語也不會有錯?!敖Y(jié)果”(consequence)既可以指一種因果關(guān)系,也可以表示主觀推斷以后得出來的邏輯結(jié)論。但在Grice看來,上例中的therefore不表示他勇敢是因?yàn)樗怯?而指他是英國人這一事實(shí)是認(rèn)為他勇敢的理由。也就是說,此例中Therefore表示前后兩個命題之間的一種推理關(guān)系。同樣,下例中的afterall也表示兩個命題之間的這種關(guān)系:(28)Heisbrave;heis,afterall,anEnglishman.在這種情況下,第一部分的命題內(nèi)容就被理解為結(jié)果。即Therefore引導(dǎo)一個由前一命題所證實(shí)或證實(shí)了的命題,但afterall引導(dǎo)的命題則為前一命題的證據(jù)。Therefore,afterall等就是一種推斷性聯(lián)系語。話語中這種聯(lián)系語所起的作用就是限制聽話人話語理解時對語境的選擇,這就是說話人對話語關(guān)聯(lián)性的語言制約。與此相反,話語聯(lián)系語這樣的語言手段不構(gòu)成所在話語的內(nèi)容,即它們的出現(xiàn)不能說是給話語增加了任何額外信息,而是保證聯(lián)系語所在話語的信息在特定語境條件下具有關(guān)聯(lián)性或相關(guān)性,從而最大程度地減少聽話人話語理解時所付出的代價/努力。如上例(27)中Therefore的使用就表明,說話人希望聽話人把前一部分的命題內(nèi)容當(dāng)作后一部分話語命題內(nèi)容的實(shí)證,在這一語境條件下去對該話語進(jìn)行加工處理。
6結(jié)束語
如何才能最有效地生成與理解話語,這是一個爭論已久但仍無定論的問題。而話語生成與理解應(yīng)該是在一種認(rèn)知過程中完成的。在這一過程中說話人會根據(jù)交際需要對聽話人的話語理解進(jìn)行制約。使用話語聯(lián)系語就是一種十分普遍的語言手段,它會對話語生成與理解產(chǎn)生重要影響,能揭示話語字面上沒有明確表明的內(nèi)容,即短路信息,從而實(shí)現(xiàn)語用制約??傊?從認(rèn)知角度看,話語的生成與理解是以最小的努力去取得最佳效果的動態(tài)過程,也是一個相互制約的過程。
Sperber和Wilson的關(guān)聯(lián)理論對從認(rèn)知角度探討語言形式與語用理解之間的關(guān)系提供了一個很好的理論框架,對重新研究語義學(xué)與語用學(xué)界面的許多現(xiàn)象提供了一條新的探索路徑,而且對考察語法成分在話語組織中的作用也很有啟發(fā)意義。本文借用該理論對話語聯(lián)系語的語用制約性進(jìn)行了嘗試性探討。但英漢語中是否存在不同的語用制約手段?話語聯(lián)系語的分類、作用是否完全一致?英漢語中的信息短路是否相同?這類問題還有待進(jìn)一步探究。我國部分學(xué)者,如廖秋忠(1986;1987)曾根據(jù)功能與位置兩個標(biāo)準(zhǔn)對現(xiàn)代漢語書面語篇中聯(lián)系語的組篇功能進(jìn)行過探討,分析它們對語篇銜接與連貫的影響。廖認(rèn)為,從功能上,聯(lián)系語是用來明確表達(dá)語言片段或語段之間在語義上的種種轉(zhuǎn)承關(guān)系。然而,類似“不過”、“由此可見”、“看來”等聯(lián)系語如何從認(rèn)知上制約話語理解等等問題,以往的許多解釋都未涉及。對話語生成與理解這個復(fù)雜的認(rèn)知心理過程尚需進(jìn)行深入的探討。
注釋
1.語境假設(shè)(contextualassumptions),即語境,它不僅僅指傳統(tǒng)意義上的上下文和說話時的社交環(huán)境,還包括說話人與聽話人雙方的各種信念、設(shè)想、期待、記憶等。它是動態(tài)的,并非固定不變的。
2.認(rèn)知語境(cognitivecontext)由三方面信息組成:邏輯信息、百科信息、詞匯信息。
3.語境效果分為三種情況:(1)新信息與現(xiàn)存的語境假設(shè)相互作用,產(chǎn)生語境含意;(2)新信息進(jìn)一步加強(qiáng)了現(xiàn)存的語境假設(shè);(3)新信息與現(xiàn)存的語境假設(shè)相互矛盾,或否定、放棄現(xiàn)存的語境假設(shè)。
4.也可參見《語用學(xué)與英語學(xué)習(xí)》(何自然,1997)第7—8頁中的例(13)、(13’)和(13’’)。該例可作類似解釋。該例說明了,要語言得體、合適,說話時就要注重分寸,該說的就說,不該說的就不說。