在线观看av毛片亚洲_伊人久久大香线蕉成人综合网_一级片黄色视频播放_日韩免费86av网址_亚洲av理论在线电影网_一区二区国产免费高清在线观看视频_亚洲国产精品久久99人人更爽_精品少妇人妻久久免费

首頁 > 文章中心 > 中西文化比較論文

中西文化比較論文

前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇中西文化比較論文范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。

中西文化比較論文

中西文化比較論文范文第1篇

根據(jù)筆者的教學經(jīng)驗,文化對比教學理論的使用在課堂教學過程中應(yīng)隨教學內(nèi)容、學生反饋和教學方法的不同而適當調(diào)整??偟膩碚f常用的有教師直接對比法、按教學反饋對比法和激發(fā)學生主動對比法三種。

1教師直接對比法

比如在講到古希臘時期著名的哲學家柏拉圖時,如果按照傳統(tǒng)的教學方法一一介紹柏拉圖的生平、思想體系和對后世的影響就會顯得枯燥乏味。筆者在談?wù)摰竭@部分內(nèi)容前會布置學生查詢和閱讀中國古代圣賢孔子的資料,在課堂上教師主要介紹柏拉圖,當遇到其經(jīng)歷或者觀點上與孔子有契合處時會邀請學生講解有關(guān)孔子的相關(guān)內(nèi)容。譬如筆者提到柏拉圖在早年時期曾旅行至埃及、意大利和西西里等地,希望實現(xiàn)自己的政治理想,而最后苦于無法實現(xiàn)自己的政治抱負而開辦學校向青年們傳授他關(guān)于道德和政府的理論,他所創(chuàng)辦的“學園”成為西方最早的高等學府。這時學生已通過前期準備了解到孔子的經(jīng)歷,他們能夠指出孔子在一生中花極大的一部分時間來周游列國,在從政失敗,沒能找到賞識他建議的君主后從事教育興辦私學,開創(chuàng)中國私學之首。學生們此時會驚異于東西方兩位先哲在經(jīng)歷上驚人的相似,因此對了解柏拉圖思想表現(xiàn)出強烈的愿望,教師這時由淺入深,在學生建立了對柏拉圖初步了解后引入較為難理解的這位哲學家的思想體系,筆者從兩位先哲對人之本性的觀點開始,學生通過提前閱讀了解到孔子認為所有人本質(zhì)上是善的,或者說經(jīng)過教化后可以成為善的。筆者在此解釋柏拉圖與孔子思想的迥異,柏拉圖認為大多數(shù)人容易被暴君或貪欲欺騙,因此他們需要被控制,而掌握控制權(quán)的人,即“護衛(wèi)者”能懂得普遍的真理[3]。孔子強調(diào)的是廣泛的人類行為,他的中心思想是“仁”,即各種美德,以及由此引出的一套修身達人的倫理觀念和道德教化的政治觀念[4]。而柏拉圖則強調(diào)受過精心教育的統(tǒng)治階層的行為。通過解釋在人性看法上的差異,教師進一步擴展到他們各自對理想政府和社會規(guī)范等方面觀點的不同,并和學生一起探討他們對中西方文化產(chǎn)生的廣泛深遠的影響。讓學生在課堂講解中扮演一定角色能夠加強他們對目標文化的興趣和理解力。課程中師生的積極互動改變了傳統(tǒng)文化教學中教師滿堂灌、學生被動、孤立學習的方式,將死板的教師“一言堂”變?yōu)檩p松活潑的“中西文化歷史小型研討會”。

2按教學反饋對比法

除了邀請學生積極參與到課堂進程中和教師一起通過中西方對比探討西方文化發(fā)展的特點外,教師還應(yīng)該時刻密切關(guān)注學生對所講授內(nèi)容的反饋。當學生表露出對某些歷史現(xiàn)象的發(fā)生表示不解時,教師應(yīng)該認識到這樣的原因往往是由于中西歷史發(fā)展上造成的文化差異構(gòu)成了學生理解的障礙。筆者在開始講授古羅馬帝國時期時首先介紹古羅馬在進入帝國時期后從公元一世紀后期到西羅馬滅亡的三個多世紀內(nèi)絕大多數(shù)皇是非正常死亡,這些貴為皇帝者的結(jié)局均十分悲慘,他們或被敵軍殺死,或被自己人殺死,抑或因絕望于別無選擇而自殺。學生對此表示非常驚訝和不解。這時教師應(yīng)適時指出學生們之所以感到困惑是因為這一階段的羅馬皇帝與我國歷史上大多數(shù)皇帝的命運千差萬別,因此文化教學中初步的自身文化和目標文化的對比激發(fā)了學習者學習的興趣。教師需要進一步對比說明古羅馬帝王和中國皇帝主要的差別。首先,皇帝的出身和人選不同。羅馬帝國的元老院、禁衛(wèi)軍和軍團互相傾軋、不擇手段的把代表自己利益的人推上皇位,內(nèi)戰(zhàn)由此頻仍爆發(fā),國無寧日。政局混亂導致皇位的風雨飄搖,帝王如同走馬燈似得更換。因此,對每一位羅馬帝王來說時刻都是危機四伏、性命攸關(guān)[5]。而中國從夏朝的禹開始實行王位世襲制到秦朝時確立了延續(xù)整個封建時代的帝王世襲制,這種世襲制通常有父死子繼和兄終弟及兩種方式。雖然無法保障候選人有做明君的資質(zhì),但這一制度很大程度上確保了皇位的平穩(wěn)過渡和朝代的穩(wěn)定[6]。因此與古羅馬歷史相比,因為爭權(quán)奪位導致皇帝的非正常死亡在中國歷史上是較少的。在解釋完皇帝來源不同后,教師可擴展到皇帝權(quán)力方面,可以選取有代表性的古羅馬皇帝和中國皇帝,比如把開創(chuàng)羅馬帝國時代的屋大維和確立封建帝制的秦始皇進行對比說明。通過教師及時的講解和闡釋引發(fā)學生對目標文化的反思,能夠提升他們對文化差異的敏感性和客觀分析能力。

3激發(fā)學生主動對比法

中西文化比較論文范文第2篇

1.存在的問題與分析

1.1 考生選題困難,撰寫的護理綜述類文章多,內(nèi)容缺乏新穎性

護理論文可以反映護理學科的發(fā)展趨勢,應(yīng)具有科學性、實用性、創(chuàng)新性和新穎性。大部分考生感覺選題困難,不知從何處下手,選不好論文題目。評閱分析所見護理綜述論文32篇占總課題的64%,僅有3人撰寫護理科研論文。護理文獻綜述是護理論文中的一種特殊文體,作者通過閱讀大量文獻后,將有關(guān)資料進行分門別類,歸納整理而寫成的文章。大多數(shù)考生選題不新穎,僅把一些國內(nèi)醫(yī)院早已開展的護理技術(shù)或已經(jīng)形成常規(guī)的項目進行總結(jié),不了解護理專業(yè)發(fā)展動態(tài),不能把握護理學科發(fā)展的前沿方向,如論文“老年病人的心理護理“、“術(shù)后病人疼痛的護理”、“靜脈輸液的護理方法與技巧”等,嚴格地講,綜述不應(yīng)屬于畢業(yè)論文的范疇。

1.2 考生畢業(yè)論文撰寫的基本格式不規(guī)范,論文質(zhì)量有待提高

部分考生論文存在題文不符、摘要概念不清,討論重復(fù)前言、結(jié)果的內(nèi)容,與結(jié)果分離,不了解量表、問卷的使用原則及信、效度檢測的方法等,且參考文獻著錄意識淡薄,論文中引文量不大,平均3條/篇,論文中引用了他人的重要觀點、數(shù)據(jù)、方法、判斷標準而文后未標出其參考文獻,或參考文獻書寫欠規(guī)范。有的考生將個案報道、護理經(jīng)驗總結(jié)寫成科研論文,個案護理未交待清楚特殊護理的操作內(nèi)容,護理經(jīng)驗只抄寫教科書上常規(guī)護理內(nèi)容。如論文“上消化出血的護理”,書本常規(guī)內(nèi)容多,而對獲得的經(jīng)驗和體會的具體做法介紹甚少,護理效果也未加以報告,也未總結(jié)出新認識和新觀點。

1.3 考生中畢業(yè)論文抄襲現(xiàn)象時有發(fā)生,缺乏嚴肅性

嚴肅性是撰寫論文必須遵守的基本要求,實事求是是寫作的基本道德。大部分考生時間投入較少,在論文寫作上表現(xiàn)出嚴重的任務(wù)觀念,提交畢業(yè)論文前臨陣磨槍,勉強成文。評閱分析所見,有些論文資料有抄襲現(xiàn)象,有的在設(shè)計實驗時不設(shè)對照組,數(shù)據(jù)之間的關(guān)系不清楚,統(tǒng)計分析時多數(shù)使用算術(shù)平均數(shù)或百分率。有的考生利用現(xiàn)代信息手段,對網(wǎng)絡(luò)論文進行復(fù)制、粘貼或大段照抄教科書或某專著。抄襲是科學研宄的大忌,既不能鍛煉能力,還違背科學道德。論文的科學性表現(xiàn)在實驗設(shè)計必須科學、合理;數(shù)據(jù)要準確并經(jīng)過統(tǒng)計處理;統(tǒng)計圖表要簡單、恰當。如“術(shù)后病人的疼痛護理”有2篇在內(nèi)容上大段雷同,視為抄襲或剽竊。

2.對策

2.1 優(yōu)化自考護理本科教育課程設(shè)置,開設(shè)論文寫作必修課和學術(shù)論文專題講座

我國護理科研起步較晚,護理人員科研理論和能力的不足已成為阻礙護理科研發(fā)展的主要障礙。高等護理自學考試培養(yǎng)目標就是使學生具備一定護理研宄、管理等能力,雖然目前的課程設(shè)置中已開設(shè)護理研宄、統(tǒng)計學等課程,但從幾年的“護理研宄”教學經(jīng)驗和相關(guān)調(diào)查的結(jié)果得知:護理專業(yè)學生整體信息素質(zhì)偏低,獲取信息能力較差,撰寫畢業(yè)論文選題困難。因此,應(yīng)對護理研宄課程進行改革,圍繞護理研宄與論文寫作的主題設(shè)計綜合課程框架,擬定實用性強的內(nèi)容,增加文獻檢索實習課,選擇科研經(jīng)驗豐富及文獻檢索知識扎實的教師任教,提高自考本科生文獻檢索能力和信息運用能力。畢業(yè)論文考核前舉辦護理最新研宄進展和發(fā)展方向及論文撰寫講座,幫助考生明確論文撰寫的基本格式,科學地進行科研設(shè)計和規(guī)范地書寫畢業(yè)論文。

2.2 建立畢業(yè)論文考核前撰寫開題報告制度,提高考生畢業(yè)論文的撰寫質(zhì)量

開題報告對學生的科研知識掌握和科研思路的明確能起到較好的作用效果。開題報告質(zhì)量的高低,直接關(guān)系到畢業(yè)論文的寫作與質(zhì)量。撰寫開題報告前,應(yīng)講清開題報告的模式,請指導教師及專家?guī)椭忌袛嗨绣车倪x題有無價值,研宄方法是否得當,論證邏輯有無缺陷。開題報告的基本內(nèi)容主要包括:選題的意義;研宄的主要內(nèi)容;擬解決的主要問題(闡述的主要觀點);研宄(工作)步驟、方法及措施;畢業(yè)論文(設(shè)計)提綱;主要參考文獻。在畢業(yè)論文的教學時間安排上要作出相應(yīng)調(diào)整,提早布置開題報告和畢業(yè)論文寫作任務(wù),學生可在臨床實習的過程中,關(guān)注自己感興趣的問題,查閱大量的資料,選擇合適的課題,并有充足的時間進行科研設(shè)計、實驗研宄及對所得資料進行統(tǒng)計分析,書寫出高質(zhì)量的畢業(yè)論文。

2.3 靈活選聘導師,建立導師工作監(jiān)督機制,加強考生畢業(yè)論文的全程管理

我國護理本科自考生的論文多在完成后,交于主考院校,主考院校按照論題方向?qū)⒄撐姆纸M,分配給相關(guān)評審教師評價考核。大部分考生由于任務(wù)重,答辯時間緊迫,評閱教師給予的指導不能及時糾正,仍然按照錯誤的或有缺陷的設(shè)計開展研宄或?qū)懽?,嚴重影響了畢業(yè)論文的質(zhì)量。因此,在導師的聘用上,可以聘請青年教師和優(yōu)秀碩士、博士擔當護理自考生導師,或是在院校之間相互聘用導師。建立導師工作監(jiān)督機制,學院可定期檢查導師的工作情況,同時制定學生權(quán)益保障機制,學生在面對導師很少指導或沒有指導的情況時,可以向?qū)W校主管部門提出。通過建立“導師制”,可對考生畢業(yè)論文進行全程管理,包括開題報告、調(diào)查研宄、文獻查閱、論文撰寫、答辯等各項工作,這樣才能確保畢業(yè)論文的質(zhì)量,同時也可促進省內(nèi)地區(qū)院校間協(xié)作,還可以彌補目前我國護理科研協(xié)作性不夠的現(xiàn)狀,為進一步的護理科研協(xié)作提供可能。

2.4 加強考生管理和畢業(yè)論文的學風建設(shè),杜絕抄襲行為

中西文化比較論文范文第3篇

論文摘要:在英語教學中,應(yīng)樹立文化意識,在傳授語言的同時同步傳授文化知識。語言因賦予了文化內(nèi)涵而更易于理解和掌握,在英語教學的過程中達到語言的有效傳遞。

為什么西方的笑話,在中國笑不起來?為什么在中國廣為傳頌的傳統(tǒng)美德—謙虛,在西方則被認為是無能的表現(xiàn)?歸根結(jié)底是文化差異的問題。人們常說的漢語式英語(Chinglish)是指仿照漢語的表達習慣和方法產(chǎn)生的不符合英語表達習‘質(zhì)的句式或表達法,其中主要由于沒有考慮到中西文化的差異而出現(xiàn)的貌似正確實則錯誤的表達。如:1. Good good study, day day up.(好好學習,天天向上。)2.Give you a color to see see.(給你點顏色看看。)等等。可見,在英語教學中應(yīng)注重文化背景知識的傳授,提高對中西文化差異的敏感性和適應(yīng)性,樹立文化意識,勢在必行。

一、語言和文化

語言和文化是密不可分的。語言不僅僅是一套符號系統(tǒng),人們的言語表現(xiàn)形式更要受語言賴以存在的社會習俗、生活方式、行為方式、價值觀念、思維方式、宗教信仰、民族心理和性格等的制約和影響。0長期以來,在英語教學中語言和文化的這種關(guān)系一直未得到足夠的重視。在教學實踐中,由于不了解語言的文化背景和中西文化的差異,在英語學習和英語交際中屢屢出現(xiàn)歧義,誤解和語用失誤的現(xiàn)象。

例如:用How much money can you earn a month?來表示對外國人的關(guān)心,殊不知這句話侵犯了別人的隱私(privacy )。中國人以謙遜為美德,當外國人稱贊中國人某方面的特長時,中國常用‘`You are flattering me."(過獎)來應(yīng)酬,這往往會讓評價者感到你在懷疑他的判斷力;抑或是用“Where? Where?"(哪里,哪里。)來回答,弄得外國人莫名其妙,不知所云。美國社會學家G..R.Tucke:和W.E.Iambet對于外語教學中只教語言不教文化有這樣的看法:“我們相信,任何這類企圖都會使學生失去興趣,使他們不僅不想學習語言符號本身,而且也不想了解使用這一符號系統(tǒng)的民族。相反,幫助學生在學習語言時提高對文化的敏感性,就可以利用他們發(fā)自內(nèi)心的想了解其他民族的興趣和動力……,從而提供了學習該民族的語言的基礎(chǔ)”。

二、中西文化的偶合現(xiàn)象與文化差異

(一)中西文化的偶合 文化的偶合現(xiàn)象是指:不同民族的文化有可能存在某些相同或相似的地方。這主要是由于不同的民族在與大自然作斗爭的過程中會有相同或相似的生活體驗和經(jīng)歷。這種相似性必然會反映到語言中來。在英漢語中,我們也不難發(fā)現(xiàn)許多相同或相似的表達。例如:

1.“披著羊皮的狼”,英語為wolf in sheep’s clothing;

2.“同舟共濟”,英語為in the same boat;

3.“破土動工”,英語為break earth;

4.“三思而后行”,英語為think twice before you act;

5.“藍圖”,英語為blue print,等等,這樣的偶合現(xiàn)象不勝例舉。

文化的這種偶合現(xiàn)象,可以以正確的方式引導學生學習英語。

(二)中西文化的差異 不同的民族所處的地理環(huán)境和歷史環(huán)境不同,因而對不同的事物和經(jīng)歷有著不同的理解和分類;不同的民族因不同的宗教信仰,也導致了他們獨特的篤信,崇尚和忌諱心態(tài);不同的民族因其發(fā)展的特殊歷史過程也產(chǎn)生了本民族自己的歷史典故,傳說軼事。如:漢語中的“龍”,“生死輪回”,“八卦”,“陰陽”,“氣功”等,對不了解中國文化的外國人來說必然是云里霧里,不知何物。同樣,當我們看到英語He is a wolf時,還以為是“這個人很兇”,實為“他是個好色之徒”。

中西文化的差異有很多,還可以從動物的“文化附加義”的差異窺見一斑。在漢語中有“賊眉鼠目”,“鼠目寸光”等成語,形容鬼鬼祟祟和目光短淺。而老鼠在英語理語中可指女人,怕羞的人。由于迪斯尼先生創(chuàng)造了Mickey Mouse的卡通形象,使老鼠為大眾所喜愛,尤其在兒童心中,更是機敏、智慧的象征。至于騾子,在漢語中,“壽命長,體力大”是它的特征。而英語中騾子是“頑固( stubborn )”的代名詞。漢語中人們用貓頭鷹象征不樣之兆,如“貓頭鷹進宅,好事不來”,而英語中的貓頭鷹則是智慧之鳥。

我們可以把與英語國家的人進行日常交際禁忌話題歸納為四個詞:I,WARM,where,meala。I代表income;第二個詞中W代表weight , A代表age , R代表religion , M代表mamage。由此而引出“七不間”:不間對方收人,不間體重,不問年齡,不問宗教信仰,不問婚姻狀況,不間“去哪兒”,不問“吃了嗎”。

三、樹立文化意識,注重文化知識的傳授

我國素稱禮儀之邦,其重視禮節(jié)程度不亞于歐美任何一國。但由于中西風俗習慣有很大差異,如對此不了解,在與英美人交際時,就會引起對方的誤解。下面是英美人在問候、告辭和稱呼上的禮節(jié)習慣:

(一)Greetings問候 中國人見面打招呼時習慣說:您吃過了嗎?(Have you eaten? / Have you had your meal?)或您上哪去?( Where are you going?)。而英美人見面時,上午則說:Good morning.下午則說:Good afternoon.傍晚就說;Good evening、如與熟人打招呼則說:How are you?或How’s life?如與較熟的人或朋友打招呼則說:Hello,或Hi。如果用中國人打招呼常說的‘`Have you eaten?”去問候英美人,就會引起誤解,因為在英語里這句話不是打招呼用語,而是“邀請對方去吃飯”。如果見到英美人時說:"Where are you going?”他們會很不高興。因為這對英美人來說則是“an intervention of private",“即干涉別人的私事。” (二)Addressing People稱呼 中國學生常稱呼其老師為“Teacher Wang?(王老師)等,即便對外籍教師也是如此稱呼。其實這不符合英美人的習慣。在英語中,"teacher”不能用于稱呼,只是一種職業(yè)。一般來說,英美人稱呼中小學的男教師為‘`Sir",女教師為“Miss",大學教師則為“Title + surname or given name",即“頭銜+姓氏”或者直接叫對方的名字。例如:Professor White,Dr. Green等等。另外,中國人稱呼別人時常把對方的行政職務(wù)加上,如:王主任(Director Wang),李科長(Section Li)等等,在英語中這些是不能與姓氏聯(lián)用的。

英美人稱呼別人時一般分以下幾種形式:

l.Formal situation(正式場合):Title + surname(頭銜+姓氏)。如:Tom Smith可被稱為:Mr. Smith。

2.Ordinary situation(一般場合):Title+surname or given name(頭銜+姓氏或直接叫名字)。如:James Martin可被稱為Miss Martin或James。

3.Informal situation / Close relationship(在非正式場合或關(guān)系比較密切):Given name(直接叫對方的名字)。如:Clare Harkey可被稱為Clare。

(三)Parting告辭 到別人家做客,告辭時,英美人習慣說:"I should go now.”或“I’d better be going now.”意思都是“我得走了”。英美人在告辭時從不說:"I’ll go back."(我回去了。)或“I’ll go first."(我先走了。)因為在英語里,"I’ll go first.”的意思是:"It’s late. It’s time for the guests to leave. I’ll go first and set a good example. So all the other people should follow me.”即:“時間不早了,客人們該離開了。我先走給大家開了頭,其他客人也應(yīng)該馬上離去?!?/p>

要培養(yǎng)學生跨文化交際能力,就必須重視培養(yǎng)學生的跨文化意識,不斷提高學生對中西文化差異的敏感性,樹立文化意識,教師在傳授語言的同時同步傳授文化知識,語言則因賦予了文化內(nèi)涵而更易于理解和掌握。在課堂教學中,師生相互表揚后,教師應(yīng)該立即對學生的稱贊表示感謝,讓學生感知西方人比東方人直接,其語言表達更實際,即:是就是,不是就是不是。

中西文化比較論文范文第4篇

You Hongyan

【論文摘要】在英語教學實踐中,很多學生常把英漢文化等同,忽略了文化的差異,在理解方面造成了許多誤區(qū),阻礙了外語水平的提高,影響了教學效果。語言、文化和社會是密不可分的統(tǒng)一體。而語言又是文化的一部分,是文化的傳播工具,因此在英語教學中,讓學生了解中西文化差異,豐富文化背景知識,對于英語語言的學習是十分有必要的。

文化是一個社會所具有的獨特的信仰、習慣、制度、目標和技術(shù)的總稱,是在一個社會漫長的形成演變中產(chǎn)生和發(fā)展的產(chǎn)物;而語言是文化的一部分,是文化的傳播工具。因此要真正學會一種語言就必須了解這種語言所體現(xiàn)的文化,只有這樣才能真正掌握此語言的精髓。我們教師在教學中應(yīng)逐步滲透文化知識的內(nèi)容和范圍,提高學生對英語的理解與把握。英語教學大綱指出,外國語是學習文化科學知識、獲取世界各方面的信息、進行國際交往的重要工具。因此,學習一門外語的過程,也是了解和掌握對方國家文化背景知識的過程。

下面先來看一個對白:一個外國人稱贊一個中國人Your wife is beautiful , 中國人用where ? where ? ( 哪里? 哪里?) 來回答,于是外國人說:From head to toe (從頭到腳都美) ,中國人又謙虛地說:Not to be seen ,not to be seen (不見得,不見得) 。這樣的對話顯然是由于說話方對中西方社會習俗差異的不了解而引起的。在美國,稱贊對方或?qū)Ψ降募胰耸呛苤匾囊环N社交習慣,被人們稱贊時,要表示樂于接受并愉快地感謝,不要急于否認或自貶,也不應(yīng)表現(xiàn)得扭捏不安。而在中國,聽到別人的贊美總要謙虛一下,因為這是中國的傳統(tǒng)美德! 因此如果不了解語言的文化背景和中西文化差異,在英語學習和用英語進行交際時,就會產(chǎn)生誤解和歧義,不能得體地運用語言,以致鬧出了笑話。

就文化差異的內(nèi)容來說,涉及面非常廣,從中西方的文學、音樂、美術(shù)、雕塑、建筑風格和人們的衣、食、住、交友、娛樂、節(jié)日等風土人情到日常見面問候、稱贊、致謝、道歉等生活習慣,還有中西方各自獨特的委婉語、禁忌語乃至體態(tài)語言等都存在著較大的差異。有時對待同一個詞匯、同一個手勢、同一句話,英美人與中國人的理解就大不一樣。所以,我們的英語教學幾乎是從第一天起就開始接觸中西方兩種文化的差異。通常有詞匯的文化內(nèi)涵差異:如ambition(野心)一詞,本身具有褒貶兩種含義。我們常用其貶義表示“野心勃勃”,而美國人卻常取褒義表示“有雄心壯志”;思維方式的差異:中國人以謙遜為美德,中國人在待人接物,舉止言行總考慮溫文爾雅,通常會用“You are overpraising me.”(過獎)來應(yīng)酬,這往往會讓說話者感到你在懷疑他的判斷力;抑或是用“Where? Where?”來回答,弄得外國人莫名其妙,不知所云;對隱私的界定差異:如中國人表示關(guān)心的“你去哪兒?”(Where are you going?)和“你在干什么?”(What are you doing?)在英語中就成為刺探別人隱私的審問監(jiān)視別人的話語而不受歡迎;稱謂上的差異;由于這種文化上的差異,造成學生的簡單理解。同樣還把漢語中習慣上稱呼的“張醫(yī)生”、“王護士”稱為Doctor Zhang,Nurse Wang。英語中稱呼人一般用Mr., Miss,Mrs.等。如 :在中國稱中年以上的人為“老”,是尊敬的表示;可在西方,“老”卻意味著衰朽殘年、去日無多,因此西方人都忌諱“老”、都不服“老”。在美國老人普遍得不到尊重的社會里,老人們養(yǎng)成了堅持獨立的習慣。所以美國的老人都不喜歡別人稱其為老人(elderly people),在美國都用“年長的公民”(senior citizens)這一委婉語來指代老人。

對于別人送來的禮物,中國人往往要推辭一番,接受以后一般也不當面打開。而在英語文化中,人們對于別人所送的禮物,一般都要當面打開稱贊一番,并欣然道謝。 ( Thank you , I really appreciate it) 。在講英語的國家,談天氣是很保險的搭話方式,如:——Lovely weather, isn’t it? 又如:中國人也喜歡用“去哪啊?”打招呼,如果和你的外國朋友說“Where are you going?”大部分人會不太高興,有甚者會說“It’s none of your business!(你管得著嗎?)”。還有禁忌話題:在中西文化交流中,最明顯的禁忌話題要數(shù)“How old are you?”。對于中國人來講可能覺得很正常,可是對于說英語的國家人來講他們更注重“個人隱私”,因此多半情況下,他們會告訴你“It’s a secret.”

由此可見,文化差異的確是英語教學中不可忽視的重要內(nèi)容。更進一步說,在我們進行英語教學時,學生好比是整個建筑,文化是建筑風格,語言是建筑實體,而老師就是建筑設(shè)計師。學生對中西文化差異的了解程度,直接決定著學生能否自如得體地運用英語的能力。而且在英語教學中滲透文化因素,還能提高學生的文化素養(yǎng),賦予語言以情感色彩,使學生帶著趣味情感學習,這樣學生對所學語言材料的印象就會深刻而牢固,理解也會透徹而容易,那么在教學中,如何做到這一點呢?

筆者認為:可以在課堂上結(jié)合課本介紹詞匯的文化內(nèi)涵,教師在語言教學中應(yīng)該有意識地總結(jié)一些具有文化背景的詞匯和習慣用語。例如red 一詞,無論在英語國家還是在中國,紅色往往與慶?;顒踊蛳矐c日子有關(guān),紅色象征著激情。但在英語中的紅色還意味著危險狀態(tài)或使人生氣,如red flag (引人生氣的事) 。加強中西文化差異的比較,將中西文化在稱呼、招呼語、感謝、謙虛、贊揚、表示關(guān)心 、談話題材和價值觀念等方面的差異自覺自然地滲透到英語教學中。

在課堂上,同學們可以交流與角色表演,教師可以讓學生收集一些有關(guān)國外文化方面的資料,如畫報、雜志、圖片等,研究不同國家人民的服飾、裝飾、發(fā)型等,使他們在這一過程中了解不同的文化。課外活動的形式更是多樣化,可以讓學生欣賞或?qū)W唱英文歌曲。誦讀英文詩歌,排練英文短劇。利用多種渠道、多種手段,吸收和體驗異國文化??梢允占恍┯⒄Z國家的物品和圖片,讓學生了解外國藝術(shù)、歷史和風土人情;運用英語電影、電視、幻燈、錄像等資料給學生直觀的感受,使學生對英語的實際使用耳濡目染。向?qū)W生推薦閱讀體現(xiàn)外國文化的簡易讀本,以增加對英語文化的了解;邀請中外“英語通”作中外文化差異方面的專題報告;組織英語角,英語晚會等,創(chuàng)設(shè)形式多樣的語言環(huán)境,加深對文化知識的實際運用。

總之,在英語教學中不能只單純注意語言教學,而必須加強語言的文化導入,重視語言文化差異及對語言的影響。只有這樣,才能在實際中正確運用語言。

參考文獻

[1]戌林海. 翻譯與文化背景知識. 外語教學與研究.

[2]張蓉. 大學英語教學中跨文化交際知識的滲透. 南通航運職業(yè)技術(shù)學院學報.

[3]羅明燕. 論大學英語教學中跨文化交際能力提高策略. 重慶科技學院學報.

[4]張紅玲. 跨文化外語教學. 上海外語教育出版社.

[5]劉道伍. 漢英文化對比與語言交際能力的培養(yǎng). 池州師專學報,2001

中西文化比較論文范文第5篇

一、體系建構(gòu)

本書在體系建構(gòu)做了有益的嘗試:結(jié)構(gòu)嚴謹、脈絡(luò)清晰、經(jīng)緯交錯、歷時梳理與共時比較錯落有致。本書宏觀結(jié)構(gòu)呈現(xiàn)——總分的放射性結(jié)構(gòu)。全書共分六章。第一章總體論述了中西文化精神,而這正是中西文學價值觀比較的前提。然后以第一章為中心,以功利、教化、真實、審美、心靈這五個維度的比較并列射出隨后五章的內(nèi)容,構(gòu)成本書五個主要的論域。對于這種結(jié)構(gòu)作者強調(diào)“這五個維度的分別只是為了理論闡釋的方便而做出的區(qū)分,在具體的理論語境中,它們往往有很強烈互補性與互文性,且都最終指向人的心靈,致力于理想的人的生命境界的構(gòu)建,從而形成了中西傳統(tǒng)文學價值觀的動態(tài)系統(tǒng)?!盵1]P9這個動態(tài)系統(tǒng)橫貫中西,縱穿古今,讓人在一個更廣闊的視野里追問文學的價值和思考人生的意義。本書各章的結(jié)構(gòu)都遵循體-面-線-點縱深推進結(jié)構(gòu)。首先,中西比較之“體”都被平鋪到中西文學價值觀這兩個“面”上,每個“面”都有自身的縱線,旨在由古及今歷時梳理演變路徑,橫線溝通中西兩個“面”旨在中西價值觀念共時之比較??v線是由對各個歷史時期文學價值觀念論述的“點”串聯(lián)而成,橫線都是由兩個點構(gòu)成,即中西方價值觀念的交集點和分歧點。呈現(xiàn)經(jīng)緯交錯但清晰有序的網(wǎng)狀結(jié)構(gòu)。其次,中國文論這個“面”的縱線的開端追溯到幾千年前有文字記載的源頭,以先秦、兩漢、魏晉六朝、隋、唐、宋、元、明、清順序依次而下,但終端限制在之前。因為“只有把范圍限制在中國文化與西方文化大規(guī)模沖撞和融合之前,才能從一個比較純粹的角度研究中國文化和中國美學?!痹谑崂碇?,對同時代的無論是儒道主流文化,還是一些非主流的思想學派這些“點”,作者都進行了細致地剖析,發(fā)掘了豐富而多維的價值觀思想。但在西方文論這個“面”的開端追溯到西方哲學思想的源頭古希臘羅馬,依次涵蓋了歷史各時期,直達現(xiàn)代的終端,力圖全面地呈現(xiàn)西方文學價值觀的真實面目。最后,各章縱線和橫線的數(shù)目不等??v線的數(shù)量表示在本章維度上梳理文學價值觀的層面數(shù)目,橫線數(shù)量代表橫向比較及結(jié)論歸納的次數(shù)。

二、方法意義

本書采用多項式平行研究的方法,對中西傳統(tǒng)文學價值觀都分別進行了縱向的梳理和橫向的比較,分析了古今中外大量的文學價值理論,在連類舉似、充類至盡、集思綜斷下得出堅實的結(jié)論。通過比較,不僅尋求到中西文學價值觀的共性也發(fā)現(xiàn)了兩者突出的個性。以本書第三章中西傳統(tǒng)文學價值觀教化之維為例,“教化說”和“凈化說”分別屬于中西傳統(tǒng)文學價值觀關(guān)于文學道德價值目的的不同表述。首先,作者梳理了中國教化觀念古今的演變;然后,作者梳理了西方的凈化理論;最后,在對教化和凈化理論進行縱向梳理后,又通過橫向比較歸納出二者的同異。兩種理論在文學的教育維度上價值指向是相通的,無論東方還是西方,文學在兩個層面上發(fā)揮著價值功用:從社會層面講,文學有利于理想國家的政治統(tǒng)治;從個人層面講,文學有助于理想道德人格的塑造。兩種理論的文化差異在于:儒家的“詩教”理論更注重對文學道德意義的強調(diào);而西方更傾向于通過詩來宣泄情感、疏導欲望、凈化心靈來獲得道德意義。這樣的研究方法使我們對中西“教化”與“凈化”理論各自的歷史演進與彼此同異有了清晰的認知。以點窺面,本書所有章節(jié)都立足于跨文化比較的視野,通過列舉大量的例證進行歷時與共時的比較,得出堅實的結(jié)論。本書不僅解讀了“真”“善”“美”“自由”“超越”等核心價值觀念,而且以功利、教化、真實、審美、心靈這五個維度梳理了中西傳統(tǒng)文學價值觀歷史演變和生成語境,彰顯了致力于理想生命境界之構(gòu)建的精神價值本質(zhì),探求了可資當代文學研究借鑒的理論資源。本書縱穿古今,橫貫東西的比較研究方法是對比較文學研究的拓展和深化,具有重要的理論意義。厄爾邁納曾呼吁比較文學應(yīng)該具有一種真正的跨文化的視野,并且援引“燈塔下面是黑暗”這句諺語說明只研究自己國家的文學是遠遠不夠的,需要另一座燈塔來照亮自己,而“中國的燈塔則可能給美國的研究帶來光明?!盵3]P36同樣,西方的燈塔也會給中國的研究帶來光明。這本書同時點亮了中國和西方的燈塔,并在彼此的異彩紛呈和交相輝映中使文學的星空更加璀璨。劉象愚認為:“對歷史上互不關(guān)聯(lián)的批評傳統(tǒng)的比較研究,例如中國和西方之間的比較,在理論的層次上比在實際的層次上導出更豐碩的果實……對于屬于不同文化傳統(tǒng)的作家和批評家的文學思想的比較,則或許能揭示出某些批評觀念是具有世界性的,某些批評觀念限于某些文化傳統(tǒng),某些觀念只屬于特定的文化傳統(tǒng)……因此對于文學理論的比較研究,可以更好地理解所有的文學。本書正是如此,首先,通過在理論層次上的比較,尋求到中西文學價值觀共同的理論模式。例如本書第六章論述到中西方傳統(tǒng)價值觀在心靈之維德第一個層面即文學的心靈平衡與宣泄功能上是極為一致的,無論是中國的“發(fā)憤著書”還是西方的“憤怒出詩句”都體現(xiàn)了創(chuàng)作主體在文學創(chuàng)作中實現(xiàn)在現(xiàn)實中難以實現(xiàn)的理想和愿望,以詩文的形式表達自我生命的價值和獲得情感的滿足。其次,本書還發(fā)掘了屬于中西方各自特色的文學價值觀念。例如本書第四章論述中西傳統(tǒng)價值觀真實之維時,作者指出盡管真實是中西傳統(tǒng)文學價值觀對于文學的共同要求,但雙方在“真”的維度上不僅有交集,還各有顯著不同的側(cè)重點:中西文學的邏輯起點有“本于心”和“本于物”之區(qū)別;在價值取向上有“情真”和“事真”之不同;在意境創(chuàng)造上有“虛實相生”與“逼近自然”之異等。中西文學價值觀在匯集中雖會有交融,但更會有碰撞。在碰撞中會更加加深對雙方各自特點的理解。如果只知其一,等于一無所知,唯有在跨文化比較的廣闊視野里,通過對比才能使雙方各自的特點更為清晰。恰如王向遠所說:“即使通過比較不容易找到一種放之四海而皆準的詩學‘通律’,但可以通過比較,來發(fā)表、表達現(xiàn)代學者個人對文學問題或其他文化問題的看法,或者通過比較來加深對中西文論某些側(cè)面、某些特點的理解和認識?!盵5]P186綜上所述,本書正是通過對中西價值觀多維度地深入比較分析,不僅使我們更科學地認識和把握我國和西方傳統(tǒng)價值觀的體系特征,而且通過,致力于建構(gòu)一個現(xiàn)代的、科學的、多元的文學價值理論,彰顯了比較詩學的重要意義。此書之所以彰顯了比較詩學的重要意義,是因為研究者有廣闊的視野、國際的角度、比較的自覺意識、關(guān)鍵的是能超脫本民族文化體系的模子,站在更高的層次上來探求人類文學的共同規(guī)律。并且在探討中,“考慮到不同文化和不同時代在信仰、自尊、偏見和思想方法方面的差異,力求跨越歷史、跨越文化、去探求超越歷史和文化差異的文學特征和性質(zhì)、批評的觀念和標準,否則,我們便不應(yīng)從整體上去談文學,而只能談孤立分散的種種文學,不應(yīng)當從總體去談批評,而只能談孤立分散的種種批評?!币舱蛉绱耍▏谋容^文學研究者愛金伯勒教授早在上世紀60年代即預(yù)言:“比較文學將不可避免地走向比較詩學?!?/p>

三、獨特之處

都兰县| 高雄市| 上杭县| 婺源县| 田阳县| 利辛县| 福安市| 罗平县| 清河县| 卢湾区| 石首市| 凤翔县| 普安县| 荥阳市| 无为县| 肥城市| 三门峡市| 南木林县| 周至县| 贵德县| 安远县| 酉阳| 内乡县| 武穴市| 扎鲁特旗| 扬州市| 哈巴河县| 汾西县| 荃湾区| 文昌市| 长岛县| 兰溪市| 尼勒克县| 攀枝花市| 房山区| 长沙市| 怀远县| 板桥市| 大荔县| 临泉县| 津市市|