前言:本站為你精心整理了淺析蘇洵《六國論》的語言藝術(shù)范文,希望能為你的創(chuàng)作提供參考價(jià)值,我們的客服老師可以幫助你提供個(gè)性化的參考范文,歡迎咨詢。
【摘要】 《六國論》是蘇洵政論文的典范之作,其價(jià)值不僅體現(xiàn)在縝密嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼撟C結(jié)構(gòu)上,而且體現(xiàn)在“質(zhì)而實(shí)綺,簡而多姿”的語言藝術(shù)上。通過文本中比喻、對(duì)比、對(duì)偶、設(shè)問等修辭手法、言約義豐的語言運(yùn)用,以及承轉(zhuǎn)靈活的句式,可以深刻地體會(huì)《六國論》一氣呵成的氣勢(shì)和理定而辭暢的政論文特征。
【關(guān)鍵詞】 《六國論》,修辭手法,言約義豐,開合有度,語言藝術(shù)
蘇洵《六國論》《審勢(shì)》等作品問世以后好評(píng)如潮,“名動(dòng)天下,士爭傳誦其文,時(shí)文為之一變,稱為老蘇”[1]。作品的成功固然得益于“議論精于物理而善識(shí)權(quán)變,文章不為空言而期于有用”[2]的濟(jì)世情懷,但也不應(yīng)忽略其別具一格的語言藝術(shù)。《六國論》交錯(cuò)使用長句、短句,輔以比比皆是的比喻、對(duì)偶、對(duì)比、設(shè)問等藝術(shù)手法,體現(xiàn)了非同尋常的藝術(shù)技巧,素有“質(zhì)而實(shí)綺,簡而多姿”[3]的美譽(yù)?!百|(zhì)”與“綺”是雄剛與溫淳的契合,互為表里;“簡”與“多姿”是凝練與生動(dòng)的統(tǒng)一,相輔相成。
一、從修辭手法運(yùn)用角度看
蘇洵一生志在濟(jì)世,長于論理辯駁,其政論文堪稱北宋文壇的一朵奇葩,上承秦漢,下啟二蘇。一般而言,論政與言兵一類的政論文如果僅為論理駁難則容易失之于枯燥乏味,而如果一味追求滔滔雄辯又會(huì)失之于言辭浮夸,這是任何作家在創(chuàng)作時(shí)都無法回避的問題。蘇洵的解決策略是在追求窮情盡變且義理幽深的同時(shí),適時(shí)設(shè)譬引喻,將抽象的論述表達(dá)得具體、生動(dòng),寓抽象道理于形象之中,不能不讓人驚嘆其語言藝術(shù)之高妙。“子孫視之不甚惜,舉以予人,如棄草芥?!痹谇拔拿鑼懥鶉茸妗氨┧?,斬荊棘”歷盡艱辛開墾疆土之后,作者批判了六國不肖子孫的錯(cuò)誤做法。為了表現(xiàn)他們對(duì)先輩“篳路藍(lán)縷,以啟山林”來之不易的土地的不珍惜,作品用了一個(gè)形象的比喻:把“土地”比作毫無價(jià)值的“草芥”。一方面是先輩獲得土地之艱難,一方面是子孫丟棄土地之輕率,無怪乎明代學(xué)者陸粲評(píng)價(jià)道:“以喻相形,悠揚(yáng)爽逸,用意者當(dāng)法之?!保?]此處比喻恰到好處,堪為典范。蘇洵設(shè)喻之妙,還表現(xiàn)在將深?yuàn)W抽象的道理比作日常生活之物,其效果是通俗易懂,如見其形。如“以地事秦,猶抱薪救火,薪不盡,火不滅”,這句話本不是蘇洵的獨(dú)創(chuàng),而是他對(duì)戰(zhàn)國縱橫家蘇代話語的改造,其效果可謂點(diǎn)石成金?!靶健薄盎稹笔侨巳顺R娭?,“薪盡火滅”是人人皆知的道理。此處“薪”喻指六國有限的土地,“火”喻指秦國無邊的貪欲。“抱薪救火”的結(jié)果是賂者的土地越來越少,以至于枯竭;被賂者的土地越來越多,而貪欲更大。誠如曾鞏所贊:“其指事析理,引物托喻,侈能盡之約,遠(yuǎn)能見之近,大能使之微,小能使之著,煩能不亂,肆能不流?!保?]《六國論》大量使用對(duì)比、夸張手法,字字珠璣,造成無可辯駁的逼人氣勢(shì),使文章華美斑斕?!拜^秦之所得,與戰(zhàn)勝而得者,其實(shí)百倍;諸侯之所亡,與戰(zhàn)敗而亡者,其實(shí)亦百倍?!币辉鲆粶p的兩個(gè)“百倍”的對(duì)比振聾發(fā)聵;“得”與“亡”的對(duì)比順勢(shì)推導(dǎo)出結(jié)論“固不在戰(zhàn)矣”,闡明“大欲”與“大患”都因“賂”而不因“戰(zhàn)”,令人觸目驚心。“以有尺寸之地”中的“尺寸”極言其小,這個(gè)縮小夸張和前文的夸大夸張“百倍”的連續(xù)使用,把六國先輩創(chuàng)業(yè)之漫長艱苦與子孫敗業(yè)之迅速輕慢表現(xiàn)得淋漓盡致,對(duì)比中沉痛惋惜之情不言而喻?!敖袢崭钗宄?,明日割十城,然后得一夕安寢?!薄敖袢铡薄懊魅铡毕噙B續(xù),割地速度之快被夸張到無可復(fù)加;“五城”“十城”強(qiáng)調(diào)割地賂秦?cái)?shù)量越來越多;安寢之時(shí)僅有“一夕”,又見茍安時(shí)間之短與得不償失。凡此種種,戰(zhàn)勝者的貪婪,茍安者的狼狽,韓、魏、楚國勢(shì)之危急,無不躍然紙上,充溢著一種毋庸置疑的雄辯氣勢(shì)。當(dāng)然,這種華麗的辭采并非蘇洵單純地為文賦采,其目的是追求一種簡勁質(zhì)樸、含義深遠(yuǎn)的義理幽深之文,極盡能事的新奇比喻、鋪陳對(duì)比與夸張形容,不過是為了將“賂秦”的危害表達(dá)得更形象可感,更有感染力。
二、從語言錘煉和抒情用語角度看
蘇洵的政論文大多極盡精致,這些文章雖然篇幅不長,但是語言千錘百煉,極有說服力,毫無急就倉促之感,可謂言約義豐?!读鶉摗凡捎瞄_門見山的手法,開篇即以簡潔的語言點(diǎn)明論點(diǎn),言簡意賅。“六國破滅,非兵不利,戰(zhàn)不善,弊在賂秦。賂秦而力虧,破滅之道也?!遍_宗明義,直指要害,論斷斬釘截鐵,沒有任何婉轉(zhuǎn)延宕之詞。首段僅二十五字,便將全文論點(diǎn)概括得精當(dāng)絕倫,一個(gè)“賂”字總攝全文,貫穿全篇。表現(xiàn)在語言藝術(shù)上,即是用詞精準(zhǔn),干脆利索?!捌鋭?shì)弱于秦,而猶有可以不賂而勝之之勢(shì)?!薄叭跽摺比绾文苻D(zhuǎn)變?yōu)椤皠僬摺??關(guān)鍵在于“不賂”。在批判“賂”者的同時(shí),也指明了“弱”者自救之路。時(shí)空變換,今天對(duì)立雙方的實(shí)力又有所不同,“茍以天下之大,下而從六國破亡之故事,是又在六國下矣”,擁有“天下之大”者,竟也因以“賂”為國策,進(jìn)而“從六國破亡”,豈不更令人可悲可嘆!“弱”者因“不賂”而能“勝之”,“大”者卻因“賂”而“破亡”,不同對(duì)象的不同做法導(dǎo)致截然相反的結(jié)果,既令人震驚,又引人深思。“弱”與“大”,“勝之”與“破亡”,這些精準(zhǔn)詞語的使用,力敵千鈞,撼人心魄。蘇洵善于從經(jīng)典作品中汲取營養(yǎng),化而為己所用,“以西漢文詞為宗師,雜采先秦諸子”[6],而諸子散文與西漢散文語言上無不古樸凝練,言約義豐?!皢韬簟薄氨酢眱蓚€(gè)感嘆語氣詞的反復(fù)使用,猶如異峰突起,言語諄諄,情辭深痛,發(fā)人深省。“為國者無使為積威之所劫哉”,暗藏機(jī)鋒,婉轉(zhuǎn)含蓄地諷喻了時(shí)政,令人回味不已。“老泉論六國賂秦,其實(shí)借論宋賂契丹之事,而卒以此亡,可謂深謀先見之識(shí)矣。”[7]《六國論》絕非僅僅就史論史的言止于此,而是醉翁之意不在酒——他要抒發(fā)有感于現(xiàn)實(shí)的灼灼情懷?!爸^此悲六國乎?非也。劉六符來求地,歲幣頓增,五城十城之割,如水就下,直易易耳。借古傷今,淋漓深痛?!保?](契丹使者劉六符,奉命于仁宗慶歷二年至宋強(qiáng)索關(guān)南十縣地)以“茍以天下之大,下而從六國破亡之故事,是又在六國下矣”收束,加以“下矣”再次感嘆,既是呼應(yīng)前文“為國者無使為積威之所劫”,呼吁不要重蹈歷史覆轍,又是在告誡當(dāng)下統(tǒng)治者吸取六國滅亡之教訓(xùn),勿因“積威之所劫”導(dǎo)致自己賂敵畏戰(zhàn),追求一時(shí)茍安,語氣痛惜激憤,可謂切中時(shí)弊。夾敘夾議的文字中無不充溢著作者強(qiáng)烈的情感:對(duì)“義不賂秦”的贊賞,對(duì)“用武而不終”的惋惜,對(duì)“以地事秦”的不滿,文章不僅以理服人,而且以情感人。細(xì)讀至此,如果結(jié)合文章第三段極盡鋪寫六國賂秦之窘迫,賂秦之茍且,賂秦之悲慘,再仔細(xì)揣摩“茍以天下之大,下而從六國破亡之故事”這句話,我們何嘗讀不出作者對(duì)當(dāng)下統(tǒng)治者重演歷史悲劇的諷刺、憤慨與悲憐,可謂深痛淋漓。
三、從開合有度及句式變化角度看
文章的氣勢(shì)源于語言運(yùn)用的方式,語言的組合變化是表達(dá)思想的需要。蘇洵政論文語言呈現(xiàn)強(qiáng)烈的論辯色彩和紆徐委備的風(fēng)格,是充分吸收戰(zhàn)國縱橫策士游說之詞的結(jié)果。“蘇明允有戰(zhàn)國縱橫之學(xué)”[9]“北宋人惟蘇明允雜出縱橫之說”[10],論者言蘇洵跌宕縱橫的論辯雄風(fēng)很大程度上源自《戰(zhàn)國策》,有一定的道理。蘇洵熟諳游說技巧,往往愛用設(shè)問,一步一步地把說理推向縱深處?!读鶉摗烽_宗明義后,緊接著就故問設(shè)疑:“或曰:六國互喪,率賂秦耶?”六國滅亡根在“賂秦”,但是具體而言也并非如出一轍,用“不賂者以賂者喪。蓋失強(qiáng)援,不能獨(dú)完”來把思維漏洞堵上,觀點(diǎn)也就嚴(yán)密一些。但一個(gè)問題解決了,新的問題又來了:“齊人未嘗賂秦,終繼五國遷滅,何哉?”作者仍然不斷拋出新的疑問,這正是其高明之處,他把所有的特殊情況都想到,把所有的思維漏洞都堵上,讀者也就更減少一分懷疑,“與嬴而不助五國也”使中心論點(diǎn)無懈可擊。歸根結(jié)底,韓、魏、楚三國因賂秦直接滅亡,齊、燕、趙三國因前三國賂秦而間接滅亡。在對(duì)齊、燕、趙三國滅亡的原因分別剖析后,用“向使”一句宕開,歸納上述分析后指出“齊人勿附于秦,刺客不行,良將猶在”,即“當(dāng)與秦相較”,那么勝負(fù)的結(jié)果就是一個(gè)未知數(shù),這樣“不賂者以賂者喪”也就有了充分存在的理由。雖然歷史不容假設(shè),但是如果通過假設(shè)能將道理辯明,那么適當(dāng)假設(shè)也未嘗不可。這就是《六國論》語言思維上的開合有度、收放自如,也是一般作品難以企及的地方。平心而論,《六國論》對(duì)史實(shí)材料的使用并非沒有邏輯瑕疵,但是由于蘇洵的別意剪裁也能夠自圓其說,其高超的語言藝術(shù)功不可沒。細(xì)讀《六國論》,我們還發(fā)現(xiàn)文章的句式變化值得玩味。文章第一、二兩段多用鏗鏘有力的短句(“六國破滅,非兵不利,戰(zhàn)不善,弊在賂秦”),第三段長短句齊下(“燕趙之君,始有遠(yuǎn)略,能守其土,義不賂秦。是故燕雖小國而后亡,斯用兵之效也”),而第四、五兩段則多用長句(“為國者無使為積威之所劫哉”“茍以天下之大,下而從六國破亡之故事,是又在六國下矣”)。為何句式如此變化多端?開頭兩段是作者開門見山提出論點(diǎn)的地方,大量使用短促句式給人斬釘截鐵、不容置疑的感覺,有疾風(fēng)驟雨般的震撼力量,而如果使用長句則顯得拖沓冗長,入題較慢,缺乏力度。文章中間段是論述部分,語勢(shì)略呈平穩(wěn),一邊鋪敘一邊議論,有理有據(jù),以理服人,所以長短錯(cuò)雜,從容不迫。文章結(jié)尾兩段,作者為了向“為國者”提出施政建議,需要循循善誘、語重心長,既要把道理講明白,又要適當(dāng)婉曲便于對(duì)方接受,這是一種進(jìn)言的藝術(shù)?!盀閲摺痹谏衔唬瑢懽髡咴谙挛?,雙方身份以及寫作目的決定結(jié)尾兩段必須多用長句??偠灾?,全文句式長短相濟(jì),各得其所。在北宋風(fēng)格各異的諸位散文大家中,蘇洵政論文的語言藝術(shù)獨(dú)出機(jī)杼,既不同于歐陽修的舒緩跌宕,也不同于王安石的冷峻峭折,更不同于蘇軾的文理自然,他的“質(zhì)而實(shí)綺,簡而多姿”的語言藝術(shù),讓我們領(lǐng)略到他獨(dú)立堅(jiān)忍的人格操守和豐富灼熱的內(nèi)心世界。
參考文獻(xiàn)
[1][3][4][6]蘇洵.嘉祐集箋注[M].曾棗莊,金成禮,注.上海:上海古籍出版社,1993:522,523,254,521.
[2]歐陽修.歐陽修全集[M].李逸安,點(diǎn)校.北京:中華書局,2001:1698.
[5]曾鞏.曾鞏集[M].陳杏珍,晁繼周,點(diǎn)校.北京:中華書局,1984:561.
[7][8]高步瀛.唐宋文舉要[M].上海:上海古籍出版社,1982:965,969.
[9]邵博.邵氏聞見后錄[M].北京:中華書局,1983:111.
[10]葉玉麟.三蘇文選注(序言)[M].北京:商務(wù)印書館,1934.
作者: 李彬 單位:江蘇省昆山市第一中學(xué)