在线观看av毛片亚洲_伊人久久大香线蕉成人综合网_一级片黄色视频播放_日韩免费86av网址_亚洲av理论在线电影网_一区二区国产免费高清在线观看视频_亚洲国产精品久久99人人更爽_精品少妇人妻久久免费

姓名特色顯現(xiàn)西方文化差異

前言:本站為你精心整理了姓名特色顯現(xiàn)西方文化差異范文,希望能為你的創(chuàng)作提供參考價(jià)值,我們的客服老師可以幫助你提供個(gè)性化的參考范文,歡迎咨詢(xún)。

姓名特色顯現(xiàn)西方文化差異

內(nèi)容摘要:姓名是每一個(gè)社會(huì)成員的標(biāo)志和符號(hào),它隱含著一個(gè)民族的語(yǔ)言、歷史、地理、宗教和文化傳統(tǒng)的信息。由于各自歷史發(fā)展和文化傳統(tǒng)的差異,中西方之間形成了兩種各具特色的姓名體系。本文擬從中西方姓名的起源、取名的方式等方面探討中西方姓名文化的差異。這對(duì)于我們有效地進(jìn)行商務(wù)活動(dòng),促進(jìn)跨文化交際的進(jìn)行,有著十分重要的意義。

關(guān)鍵詞:中西方姓名傳統(tǒng)文化跨文化交際

姓名歷來(lái)都是人類(lèi)社會(huì)一個(gè)重要的個(gè)人識(shí)別標(biāo)志。在交際活動(dòng)中,人們通常以互通姓名開(kāi)始。姓名是漢英民族共有的文化現(xiàn)象,但民族衍復(fù)歷史、生態(tài)環(huán)境、宗教信仰、民情風(fēng)俗、審美情趣和思維方式的不同,形成了各具特色的姓名文化。姓名是多種多樣的,文化也是形形色色的。姓名,作為一種文化載體,由于具有悠久的形成歷史,又為某一民族所特有,因此,有著豐富的文化內(nèi)涵,體現(xiàn)了民族文化的特點(diǎn)。如漢民族的“重姓輕名”、“男女各姓”,英語(yǔ)國(guó)家的“重名輕姓”、“婦隨夫姓”等,都反映了各自的世界觀、人生觀、價(jià)值觀,也反映了他們社會(huì)的思想、習(xí)慣、行為。在跨文化的國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中,了解中西方姓名文化,對(duì)于促進(jìn)跨文化交際活動(dòng)的進(jìn)行,建立企業(yè)及個(gè)人的良好形象和信譽(yù),具有十分重要的意義,也有助于提高我們跨文化的適應(yīng)能力和國(guó)際合作意識(shí),在對(duì)外交往中相互尊重、相互理解,減少誤會(huì)與磨擦。中國(guó)是一個(gè)多民族國(guó)家,每個(gè)民族的姓名習(xí)俗不盡相同,這里主要是將漢族的姓名文化與英語(yǔ)國(guó)家的姓名文化進(jìn)行比較,因?yàn)橛⒄Z(yǔ)國(guó)家的姓名體系基本上是一致的。

姓氏的來(lái)源

漢族的姓氏來(lái)源

中國(guó)的姓氏是非常多的,但究竟有多少,到現(xiàn)在為止還沒(méi)有完全準(zhǔn)確的統(tǒng)計(jì)數(shù)字。宋朝人編寫(xiě)的《百家姓》收入常見(jiàn)姓484個(gè)。嚴(yán)揚(yáng)帆先生編輯的《新編千家姓》收姓3107個(gè)。近年出版的《中國(guó)姓氏紀(jì)編》共收入5730個(gè)。臺(tái)灣出版的《中華姓符》收姓6363個(gè)。歷史上曾經(jīng)有過(guò)的姓數(shù)量相當(dāng)大,但現(xiàn)在常用的姓也就100個(gè)左右。其來(lái)源主要有以下幾個(gè)方面:

以祖先的圖騰為姓,即以所崇拜的動(dòng)、植物名稱(chēng)為姓。如,牛、馬、龍、熊、楊、李、林等。

以封地為姓,即以朝代名或國(guó)名為姓。如,趙、宋、秦、韓、齊、陳、管、曹、蔡、魏等。

以居住地為姓,即以祖先居住的地方為姓。如,春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期齊國(guó)的大夫分別居住在都城的四隅,東郭、西郭、南郭、北郭,由此便以東郭、南郭為姓。鄭大夫住在西門(mén),由此便以西門(mén)為姓。傳說(shuō)中的伏羲居住在東方,他的后代便以東方為姓。

以官職為姓,即以祖先擔(dān)任的官名為姓。如,“司徒”是古代掌管教育和文化的官職,“司馬”是掌管軍事的官職,他們的后代就以這些官名為姓。

以職業(yè)為姓,即以祖先的職業(yè)為姓。如,石匠姓石、制陶人姓陶、巫術(shù)者姓巫、屠夫姓屠、樂(lè)手姓樂(lè)等。

以顏色名稱(chēng)為姓,即以自然界的顏色作為姓。如,白、黃、藍(lán)、青等。

中國(guó)女性無(wú)論結(jié)婚前后都保留自己獨(dú)立的家姓,即男女各姓。但在英美等西方國(guó)家,按照傳統(tǒng)習(xí)慣婦女結(jié)婚后一般都要使用丈夫的姓,即婦隨夫姓。如,MarieWhite小姐與JohnBrown先生結(jié)婚,婚后女方的姓名為MarieBrown。香港地區(qū)的婦女結(jié)婚后往往將丈夫的姓加在自己的姓名前。如,徐小麗與張小剛結(jié)婚,婚后女方的名字為張徐小麗。許多去國(guó)外學(xué)習(xí)和工作的華人,也包括外語(yǔ)院系的學(xué)生,為便于與外國(guó)人的交往,往往給自己起一個(gè)“洋名”,但姓是不改的。而許多來(lái)華學(xué)習(xí)或工作的外國(guó)人,為便于與我國(guó)人員的交往,常常給自己起一個(gè)漢語(yǔ)名字,不僅名是漢語(yǔ)的名,而且姓也是漢語(yǔ)的姓。

英語(yǔ)國(guó)家的姓氏來(lái)源

英語(yǔ)國(guó)家的姓氏體系基本上是一致的。英語(yǔ)姓氏主要始于盎格魯撒克遜民族,隨著18世紀(jì)英帝國(guó)的殖民開(kāi)拓的興盛而傳播到世界各地。盡管中西方文化有很大差異,但漢英姓氏來(lái)源卻有著很多共通之處。英語(yǔ)國(guó)家的姓氏主要來(lái)源于以下幾個(gè)方面:

以職業(yè)名稱(chēng)為姓。英語(yǔ)中以職業(yè)名稱(chēng)為姓氏的情況同漢語(yǔ)情況相似,但職業(yè)范圍要廣得多,以職業(yè)名稱(chēng)為姓的人名比中國(guó)要多得多。如,常見(jiàn)的Smith姓,是英語(yǔ)國(guó)家中一個(gè)十分普通的姓,因?yàn)樵谠缙诘挠?guó)社會(huì)有各種各樣的工匠。如金匠Goldsmith、銅匠Coppersmith、鐵匠Blacksmith等。其它還有面包師Baker、理發(fā)師Barber、漁民Fisher、裁縫Tailor、獵人Hunter、屠夫Butcher、海員Sailor、木匠Carpenter等都是常見(jiàn)的姓氏。

以居住地的地形、地貌為姓。如,F(xiàn)ield田野、Hill小山、Brook小河、Lane小巷、Shore海岸、Lake湖泊、Bush叢林等。

以自然現(xiàn)象為姓。如,雪Snow、雨Rain、雷Thunder、霜Frost、云Cloud、夏天Summer、冬天Winter、五月May等。漢語(yǔ)中沒(méi)有此類(lèi)姓氏。

以動(dòng)物名稱(chēng)為姓。漢語(yǔ)中也有以動(dòng)物名稱(chēng)為姓的,但由于審美情趣不同,所選動(dòng)物也不同。相比之下,英語(yǔ)國(guó)家以動(dòng)物名稱(chēng)為姓的要多得多,而且有的確實(shí)還有點(diǎn)滑稽。如,有姓鳥(niǎo)的Bird、有姓魚(yú)的Fish、有姓狗的Dog、有姓馬的Horse、有姓羊的Lame、有姓公牛的Bull、還有姓鵝的Goose、姓夜鶯的Nightingale、姓獅子的Lion、姓狐貍的Fox等等。真是五花八門(mén),無(wú)奇不有。

以表示人的外貌和體形的詞為姓。如,Longman表示高個(gè)子、Small指身體瘦小、Bunch駝背、Fatt胖子、Strong指身強(qiáng)體壯者、Armstrong指手臂有力量的人等。漢語(yǔ)中沒(méi)有此類(lèi)姓。

英語(yǔ)國(guó)家,特別是美國(guó)是一個(gè)世界民族的大熔爐,人們求新求異的價(jià)值觀非常突出,凡事都追求標(biāo)新立異,別具一格,他們的名字也是如此。如,有姓蘋(píng)果Apple、桔子Orange、水稻Rice、小麥Wheat、玉米Corn之類(lèi)糧食水果之外,還有姓熏肉Bacon、火腿Ham、咳嗽Cough、毒藥Poison、骨灰Ash的,真是有些稀奇古怪。當(dāng)然我們?cè)诜g英語(yǔ)人名時(shí)都是采用音譯的辦法,即讀什么音,譯什么字。如,Mrs.Bird伯德夫人、MissFish費(fèi)斯小姐、Mr.Fox??怂瓜壬r.Strong斯特朗先生。

中西方的取名方式比較

中國(guó)人的取名方式

中國(guó)人名由姓和名組成,姓在前,名在后,即“重姓輕名”,這與中國(guó)傳統(tǒng)文化崇尚共性和重視宗族裙帶關(guān)系有關(guān)。姓有單姓,也有復(fù)姓,名有單名,也有雙名。傳統(tǒng)上中國(guó)人的名字有兩個(gè)字,但現(xiàn)在一個(gè)字的越來(lái)越多。人們?nèi)∶麜r(shí),在意義上和形式上都有講究,而且男女有別。男子的名字多用英武博大之詞,普遍帶有陽(yáng)剛之氣;而女子的名字常帶有那種秀美、賢淑、可愛(ài)的形象。中國(guó)人取名的方式方法很多,歷朝歷代各有特點(diǎn),但歸納起來(lái)主要有以下幾種:

以父母對(duì)子女的期望、寄托和抱負(fù)為名。如,建國(guó)、治國(guó)、安國(guó)、定國(guó)、建華、永清、永康、永發(fā)、長(zhǎng)生、超塵、招弟、志堅(jiān)、志強(qiáng)、志高等。

以出生時(shí)的季節(jié)或天氣為名。如,春生、秋生、冬生、雨生、雪生等。

以出生地點(diǎn)為名。如,衡(陽(yáng))生、京(北京)生、滬(上海)生、黃河、長(zhǎng)江、湘(湖南)生等。

以植物、花卉為名。常用于女子名。如,梅、桃、菊、荷、莉、蘭、花等。

以生辰八字為名。這是中國(guó)人的一種傳統(tǒng)的取名習(xí)俗,以生辰八字與金、木、水、火、土“五行”對(duì)照排算,缺某一行則以該行之字取名。如缺水,名字中就要有水字或帶“氵”的字;如缺木,名字中就要有木字或帶“木”旁的字。

以孩子出生的順序?yàn)槊?。我?guó)周代稱(chēng)老大為“伯”、老二為“仲”、老三為“叔”、老四為“季”。伯、仲、叔、季這四字此后常用于人名。

以歷史事件為名。這主要盛行于當(dāng)代。如,解放、新生、衛(wèi)國(guó)、衛(wèi)東、向東、躍進(jìn)、振華等。名字具有鮮明的時(shí)代感,這也許是中國(guó)人名字的最大特點(diǎn)。

中國(guó)古代“名”和“字”是分開(kāi)的。一個(gè)人生下來(lái)是取名,等到成年之后再命字。有一定身份和地位的人都是有名有字,如,孔丘字仲尼。孔子在家排行第二,所以命字時(shí)用了“仲”字。諸葛亮字孔明,“亮”與“明”意思相近。一般平民百姓往往有名無(wú)字。社交活動(dòng)中,尊敬別人時(shí)稱(chēng)字不稱(chēng)名,自稱(chēng)時(shí)稱(chēng)名不稱(chēng)字。一些文人學(xué)者除了名、字外,還有自己給自己取的“號(hào)”。

西方人的取名方式

英語(yǔ)國(guó)家的姓名一般由兩部分組成,名在前,姓在后,其排列次序剛好與中國(guó)的做法相反,即“重名輕姓”。有的人只有一個(gè)名,有的人有兩個(gè)或三個(gè)名。一般是首名+中名+姓,首名又稱(chēng)教名,中名一般不用,只在正式場(chǎng)合或簽署文件時(shí)使用。如,LindaJameSmith,為了方便,常寫(xiě)成LindaJ.Smith或L.J.Smith。西方人取名的方式與中國(guó)人有相同之處,也有不同之處。其差異主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:

以父母親朋的名字為己名。如,科學(xué)家達(dá)爾文的名字CharlesRobertDarwin,他的父親叫RobertDarwin,他父親的哥哥叫CharlesDarwin,在父親的名字前面加上伯父的名字,即CharlesRobertDarwin就是他的名字。又如美國(guó)總統(tǒng)羅斯福和石油大王洛克非勒都為兒子取了和自己完全相同的名字。為了便于區(qū)別,就在兒子的名字后面加上一個(gè)Junior(?。?,通??s寫(xiě)成Jr.如,F(xiàn)ranklinRooseveltJr./JohnD.RockefellerJr.。

以名人、神話傳說(shuō)中的神名為名。如,Washington(華盛頓,美國(guó)開(kāi)國(guó)之父)、Lincoln(林肯,美國(guó)第16任總統(tǒng))、Apollo(太陽(yáng)神)、Diana(月亮女神)和Mary,David,Joseph,Peter,John等均直接選取自《圣經(jīng)》。

英語(yǔ)國(guó)家的教名有昵稱(chēng)或愛(ài)稱(chēng)。如William的昵稱(chēng)是Bill,Richard的昵稱(chēng)是Dick,Elizabeth的昵稱(chēng)是Bess等。

在英語(yǔ)國(guó)家,取名也受社會(huì)價(jià)值觀念的影響,這一點(diǎn)在一些傳統(tǒng)名字中表現(xiàn)尤為突出。女子取名時(shí)常用象征美麗、優(yōu)雅、可愛(ài)等詞。這與中國(guó)女子取名有相似之處。如,Allen意為陽(yáng)光、Alice意為美麗、Anne意為高雅、Catherine意為純潔、Emily意為勤勞、Jenny意為文靜、Lily意為百合花等等。男子取名時(shí)常要求用名字表達(dá)他們堅(jiān)強(qiáng)、勇敢、高尚等。如,Andrew意為剛強(qiáng)、Frank意為自由、Henry意為統(tǒng)治者、William意為意志、Robert意為明亮的火焰、Charles意為大丈夫等等。

中西方姓名的翻譯

隨著對(duì)外交往的增加,特別是在跨文化的國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中如何傳播中華文化,同時(shí)又學(xué)習(xí)借鑒外國(guó)的優(yōu)秀文化,增加了解與信任,姓名的翻譯至關(guān)重要。國(guó)務(wù)院在1978年曾頒布了關(guān)于我國(guó)人名地名一律以漢語(yǔ)拼音方案拼寫(xiě)的決定,當(dāng)然也有例外,如西藏就譯為T(mén)ibet。目前我國(guó)對(duì)人名地名的翻譯遵循兩條基本原則,即:名從主人和約定俗成。

中國(guó)人名的英譯

中國(guó)人名具有鮮明的時(shí)代感和文化意義,為了最大限度地保留中國(guó)傳統(tǒng)文化特色和民族語(yǔ)言風(fēng)格,翻譯人名時(shí)應(yīng)采取以我為主的原則。

按照中國(guó)人名的順序翻譯。但考慮到讀者的接受能力和文化習(xí)慣,不妨適當(dāng)照顧譯語(yǔ)文化。姓全部用大寫(xiě)拼音字母。如,王小麗,可譯為:WANGXiaoli。相信隨著國(guó)際交流的擴(kuò)大,外國(guó)人會(huì)逐漸了解和接受中國(guó)人姓名的排列順序的。當(dāng)然這種翻譯方法也會(huì)帶來(lái)文化的空缺,這也是不得已的事。

對(duì)已有的定譯名,按約定俗成的原則,不再更正。如,宋慶齡(SoongChingLing)、陳嘉庚(TanKakKee)、孫逸仙(SunYatSen)等。

英美人名的漢譯

對(duì)英美人名的翻譯同樣要遵守名從主人的原則,要尊重他們的傳統(tǒng)文化和語(yǔ)言風(fēng)格。

音譯是翻譯外國(guó)人名的最主要的一種方法。但為了使音譯名詞不致于過(guò)長(zhǎng),某些不明顯的音可不譯。如:Engels恩格斯(不必譯成恩格爾斯)、Elizabeth伊麗莎白(伊麗莎白絲);姓不必譯成漢人的姓,以免引起誤解。如:Tolstoy托爾斯泰(舊譯“陶師道”過(guò)于中國(guó)化)、Gogol果戈里(舊譯“郭哥兒”也不妥);婦女的名字可以女性化。如:Anne安娜、Mary瑪麗等。

按照外國(guó)人名的順序翻譯,即先名后姓。名與姓之間用圓點(diǎn)間隔符號(hào)“•”隔開(kāi)。如:CarlSmith卡爾•史密斯、CharlesRobertDarwin查爾斯•羅伯特•達(dá)爾文。

對(duì)已有的定譯名,按約定俗成的原則,不再更正。過(guò)去對(duì)外國(guó)人名的翻譯不是很規(guī)范,有按先姓后名的,也有按姓的第一個(gè)音節(jié)的發(fā)音選用中國(guó)人的姓氏翻譯的。如:BernardShaw蕭伯納、LeigtonStuart司徒雷登、JosephNeedham李約瑟、VincentRurhnasearmy陸文星等。這些譯名雖然常常引起不了解情況人士的誤解,但已為大多數(shù)人所接受,不需再更正。

姓名是每一個(gè)社會(huì)成員的標(biāo)志和符號(hào),它的社會(huì)功能是人們藉以相互區(qū)別的標(biāo)志。人們?cè)谶x擇姓名時(shí)有著種種原因和道理,所以它隱含著一個(gè)民族的語(yǔ)言、歷史、地理、宗教和文化傳統(tǒng)的信息。由于各自歷史發(fā)展和文化傳統(tǒng)的差異,中西方之間形成了兩種各自不同的姓名體系。姓名體系實(shí)際上是一種文化現(xiàn)象。通過(guò)對(duì)姓名文化的對(duì)比研究,我們對(duì)自己的文化有更深的了解,同時(shí)對(duì)外來(lái)文化也有所認(rèn)識(shí),這將有助于我們?cè)趯?duì)外交往中相互理解、相互尊重,減少誤會(huì)與磨擦,達(dá)到雙贏。

參考文獻(xiàn):

1.杜學(xué)增.中英文化習(xí)俗比較[M].外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999

2.畢繼萬(wàn).跨文化非語(yǔ)言交際[M].外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999

3.包惠南.文化語(yǔ)境與語(yǔ)言翻譯[M].中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2001

4.金惠康.跨文化交際翻譯續(xù)篇[M].中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2004

5.宋柏年,施寶義.中國(guó)文化讀本[M].商務(wù)印書(shū)館,1999

肃宁县| 梁山县| 嘉峪关市| 出国| 轮台县| 蒙城县| 临安市| 沙河市| 林口县| 小金县| 伊川县| 苏尼特左旗| 乳山市| 登封市| 高雄市| 太仆寺旗| 登封市| 彝良县| 大洼县| 威海市| 左权县| 同德县| 延津县| 德昌县| 华安县| 安远县| 巴楚县| 民丰县| 浦城县| 丰镇市| 泰宁县| 大兴区| 镇赉县| 遂川县| 玉屏| 平武县| 凭祥市| 准格尔旗| 鲜城| 苏尼特右旗| 北辰区|