在线观看av毛片亚洲_伊人久久大香线蕉成人综合网_一级片黄色视频播放_日韩免费86av网址_亚洲av理论在线电影网_一区二区国产免费高清在线观看视频_亚洲国产精品久久99人人更爽_精品少妇人妻久久免费

首頁 > 文章中心 > 正文

英語閱讀技巧

前言:本站為你精心整理了英語閱讀技巧范文,希望能為你的創(chuàng)作提供參考價值,我們的客服老師可以幫助你提供個性化的參考范文,歡迎咨詢。

英語閱讀技巧

摘要]以韓禮德的系統(tǒng)功能語法中的語篇功能為理論依據(jù),具體以其中的兩大子系統(tǒng)——主位結(jié)構(gòu)和信息結(jié)構(gòu)為切入點,將主位結(jié)構(gòu)和信息結(jié)構(gòu)融入英語閱讀理解之中,以便培養(yǎng)英語學(xué)習(xí)者的語篇意識,使其在閱讀時能從整體入手,了解語篇的信息焦點及其信息流程,把握語篇的宏觀結(jié)構(gòu)和主題思想,從而提高閱讀理解的能力和效率。

[關(guān)鍵詞]閱讀理解;主位結(jié)構(gòu);信息結(jié)構(gòu);語篇

Abstract:BasedontextualfunctionfromHalliday’sfunctionalgrammar,specificallyfocusingonthematicstructureandinformationstructure,thispaperaimsatapplyingthematicstructureandinformationstructuretopracticeofEnglishreadingcomprehensionsothatontheonehand,Englishlanguagelearnershavediscourseawarenessinthereadingprocess,thustheycangraspandcomprehenddiscoursesatamacrolevel;Ontheotherhand,theycandoreadingcomprehensionmoreeffectivelyandmoreefficiently.

Keywords:readingcomprehension;thematicstructure;informationstructure;discourse

一、引言

英語閱讀是英語學(xué)習(xí)的必攻之艱。閱讀過程是對語言綜合運用的過程。作為英語閱讀理解的對象——語篇,無論長短,都是一個完整的意義單位,有其行文思路、謀篇布局的特征。據(jù)有關(guān)調(diào)查,中國英語學(xué)習(xí)者對英語篇章的理解往往從詞匯和句子的語法結(jié)構(gòu)入手,多半就停留在這個層面。這種以詞、句為核心的切入法,在外語學(xué)習(xí)的初級階段有其必要性,它有利于學(xué)生透徹地理解詞義、掌握組詞造句的基本規(guī)則,幫助學(xué)生打下扎實的基本功。然而,單純地以詞、句為單位進行閱讀往往割裂了語篇的有機整體,結(jié)果只見樹木不見森林,缺乏對語篇的宏觀把握。其實,正如哈里斯(Z.S.Harris)指出的那樣:語言并非是雜亂無章的詞句,而是一些意義相關(guān)的句子為達到一定的交際目的,并通過一定的連接手段而實現(xiàn)的有機結(jié)合。在英語閱讀訓(xùn)練與教學(xué)中,應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生從語篇整體入手,分析語篇的宏觀結(jié)構(gòu),了解語篇的信息流程,從而在高于句子的層面上,研究語篇中句子與句子之間、段落與段落之間的邏輯關(guān)系?!爸魑唤Y(jié)構(gòu)和信息結(jié)構(gòu),是語篇功能的兩大子系統(tǒng)”[1],是促成語篇連貫的有效途徑,同時也是分析語篇、提高閱讀理解能力的有效方法之一。本文試圖探討主位結(jié)構(gòu)和信息結(jié)構(gòu)對于宏觀把握英語語篇的促進作用,以及將其運用于英語閱讀理解之中的可行性。

二、主位結(jié)構(gòu)與信息結(jié)構(gòu)

1.主位結(jié)構(gòu)

主位(theme)和述位(rheme)是實義切分法(actualdivisionofthesentence)的兩個概念。最早由布拉格學(xué)派的創(chuàng)始者馬泰休斯(Mathesius)提出。以后以韓禮德為代表的系統(tǒng)功能學(xué)派接受了主述位這對術(shù)語,并將其發(fā)展完善,形成了今天的規(guī)模。“主位往往是句子的第一個成分,說明談話的主題,是句子其余敘述內(nèi)容的起點,且一般表示已知信息;述位則是圍繞主題所說的話,是對主題的敘述、描寫和說明,往往是說話的核心內(nèi)容”[2]。

在主、述位結(jié)構(gòu)中,從信息價值的角度看,述位往往傳達新信息,起著重要的作用。但是,從語篇組織結(jié)構(gòu)的角度看,主位的作用更重要。因為主位一般表達已知信息,而語言結(jié)構(gòu)的安排一般遵守“從已知信息到未知信息”的原則。在這一原則之下,主位往往在篇章中有起承轉(zhuǎn)合的作用,即人們一般以主位為基點來組織信息,構(gòu)建語篇結(jié)構(gòu),所以主位的語篇價值比述位更高。

2.主位推進模式

在連貫的語篇中,所有句子的排列都有其內(nèi)在制約性,這種制約是有一定的規(guī)律的。主位正是分析這種規(guī)律的一個重要概念。每個語篇的連貫性和完整性都與主述位的展開有著密切的聯(lián)系。因為語篇中的主述位不是孤立出現(xiàn)的,彼此之間始終存在著某種有機的聯(lián)系。正是這種聯(lián)系決定著語義的發(fā)展方向,保證了語篇展開的有序性和連貫性。所以,語篇中句子與句子的主述位次之間的相互聯(lián)系、照應(yīng)、銜接和過渡就構(gòu)成了主述位的推進程序。

對主位的推進模式,國內(nèi)外眾說紛紜。目前國內(nèi)就有許多不同的分類模式,如黃國文的六種模式[3]、朱永生的四種模式[4]等等。本文主要涉及四種基本的主位推進模式,即主位同一型、述位同一型、延續(xù)型和交叉型。主位同一型亦稱平衡型,特點為主位相同,述位不同。述位同一型亦稱集中型,其特點為主位不同,述位相同。延續(xù)型的特點是前一句的述位或述位的一部分成為后一句的主位。交叉型的特點為前一句的主位是后一句的述位。除此之外,常見的主位的推進模式還有派生主位推進型和述位分離主位推進型。

3.信息結(jié)構(gòu)

根據(jù)功能語法中的信息結(jié)構(gòu),語篇是由信息單位組成的,是“已知的可以預(yù)測的信息和新的不可預(yù)測的信息相互作用的過程”[5],所以信息結(jié)構(gòu)由“新信息(newinformation)”和“已知信息(knowninformationorgiveninformation)”兩個部分組成。一個完整的語篇總包含一定的已知信息和新信息。已知信息通常提供交際所需的背景,而新信息則在已知信息的基礎(chǔ)上創(chuàng)造出信息差,信息差決定了語篇信息的交際動力。如果一個語篇中數(shù)個小句主位包含的全部都是新信息,那就構(gòu)建不成語篇;如全部都是舊信息,語篇便得不到發(fā)展。語篇內(nèi)部信息排列是有規(guī)律的,即通常會將信息焦點放在末尾,形成末尾焦點。已知信息一般出現(xiàn)在新信息之前,但也有為了達到特殊的表達效果,使新信息出現(xiàn)在舊信息之前,如He‖istoblame。

在語篇中一般依靠語序來區(qū)分主要信息和次要信息。如在“Suchissues(T1)wereheatedlydiscussedbytheofficers(R1)”和“Theofficers(T2)heatedlydiscussedsuchissues(R2)”。這兩句中,主位和述位的不同決定了已知信息和新信息的不同,從而使得第一句的信息中心是theofficers,而第二句的信息中心是suchissues。

三、主位結(jié)構(gòu)和信息結(jié)構(gòu)在英語閱讀中的運用

由于主位結(jié)構(gòu)的不同導(dǎo)致句子中的信息結(jié)構(gòu)產(chǎn)生較大差異,因此語篇信息常常由主位結(jié)構(gòu)和信息結(jié)構(gòu)共同體現(xiàn)。這兩者“同屬語言的語篇功能,都與傳遞信息緊密相關(guān)”。主位結(jié)構(gòu)體現(xiàn)內(nèi)部的信息組織結(jié)構(gòu),而信息結(jié)構(gòu)則是跨句的,離不開上下文語境。主位的選擇對語篇的信息流動起著極為重要的作用,這兩個系統(tǒng)的相互作用,使得新舊信息相互交織,創(chuàng)造了語篇的構(gòu)成機制,共同推進語篇信息的發(fā)展。

1.平衡模式與篇章的理解

在語篇中,由于主位結(jié)構(gòu)中的概念主位多為無標記主位,這就使得語篇中的大多數(shù)小句的信息出發(fā)點可以保持高度的一致性(即主位相同),就構(gòu)成了主位推進模式中的平衡模式。句子的主位常常位于句首,相對于小句的其他成分而言更可能是已知信息,述位的內(nèi)容就成為信息焦點。一個語篇若所有主位相同,小句與小句之間的信息中心透明度較高,語篇的信息走向就突顯出來了。如:

Lili(T1)begantolearnFrenchinherchildhood(R1).Itwasfromthenon(T2)thatshebecamecrazyaboutFrench(R2).She(T3)listenedtoFrenchprograms(R3);she(T4)readFrenchnovels(R4);she(T5)tookpartinallkindofFrenchlectures(R5);she(T6)oftentalkedwithpeopleinFrench(R6);she(T7)thoughtinFrench(R1);She(T8)evendreamedgooddreamsinFrench(R8).Infact,she(T9)wasobliviousofeverythingexceptFrench(R9)。

WhichofthefollowingstudymethodsappliedbyLiliareNOTmentionedhere?

A.ReadingB.ListeningC.SpeakingD.Writing

本短話的第三小句至結(jié)尾句都遵循了主位推進程序中的平衡模式,即各小句的主位相同,述位不同。語篇信息以主位為中心使述位呈放射狀展開,即本段話的信息中心為“LilibecamecrazyaboutFrench”,第一小句的主位是Lili,以后各小句均以代詞she來回指上文的Lili,成為已知信息。而每句的述位從不同方面說明Lili如何對法語感到癡迷狂熱的,也就成為信息的焦點,構(gòu)成新的信息內(nèi)容。第三句和第五句述位談到了listening,第四句述位涉及了reading,第六句述位講到了talkingandspeaking,除此,文中還提到了thinkinganddreaming,唯獨沒有談到寫作方面。所以,正確答案為D。

2.幾種模式并存與篇章的理解

上面提及的主位推進模式一目了然,語篇的中心就在主位推進過程中逐步細化,新信息在已知信息的基礎(chǔ)上層層地展現(xiàn)給讀者,使得信息中心突顯出來。然而,此類主位推進模式,多為單一的主位或述位同一型,所以語篇讀起來比較單調(diào)乏味、缺乏生氣。一般的語篇常會涉及比較復(fù)雜的主位推進模式,甚至同時幾種模式并存,來展開信息的焦點。通常人們在談?wù)撘粋€話題的時候會從不同的角度出發(fā),信息展現(xiàn)的過程就不那么的平鋪直敘,就主位推進而言可能會涉及多種主位推進程序。如:

例1:[1][WTBX]Nowlet’s[WTBZ]havealookatthegeneralconditionofChinesepeople’slife.[2][WTBX]Atpresent,Chinesepeople’slivingcondition[WTBZ]isquitelow.[3]Compared[WTBX]withthelargepopulation,China[WTBZ]doesn’thavesufficientmaterialsandproducts.[4][WTBX]Solivingabroad[WTBZ]canprovideChinesepeoplewithsufficientsupplies.[5][WTBX]Inaddition,immigratingtoothercountries[WTBZ]canrelieveChina’sheavyburdenoflargepopulation.[6][WTBX]DifferentfromlifeinChina,livingabroadorimmigrating[WTBZ]meansbeginningacompletelynewlife.

Whatisthemainideaofthispassage?

A.ThegeneralconditionofChinesepeople’slife.

B.Chinesepeople’slivingconditionisquitelow.

C.Thestrongpointsoflivingabroadorimmigrating.

D.Livingabroadorimmigratingmeansbeginningacompletelynewlife.

本段運用了兩種主位推進模式:延續(xù)型和主位同一型,即第二句和第三句的主位呈主位同一型,都是由第一句的述位延續(xù)而來的。后三句的主位基本上呈主位同一型。只要通讀其主位,就可清楚了解作者的思路及行文的發(fā)展方向,語篇所要傳遞的信息焦點也就顯而易見了。本段話論證了在國外生活的可取之處:生活富足,同時還可以為國家減輕人口過多的壓力。所以正確答案應(yīng)為C。

例2:[1][WTBX]Aging[WTBZ]isnotauniformprocess.[2][WTBX]Infact,withinindividualhumanbodydifferentparts[WTBZ]wearoutatdifferentrates.[3][WTBX]Thereare[WTBZ]greatdifferencesamongpeopleintheirrateofaging.[4][WTBX]Eventhecellsofthebody[WTBZ]differinthewaytheyage.[5][WTBX]Themajorityofcells[WTBZ]arecapableofreproducingthemselvesmanytimesduringthecourseofalifetime.[6][WTBX]However,nevercellsandmusclefibers[WTBZ]canneverbereplacedoncetheywearout.

Whatisthemainideaofthispassage?

A.Differentpartsofthehumanbodywearoutatdifferentrates.

B.Thecellsofthebodydifferinthewaytheyage.

C.Notallthepeopleageinthesamewayandatthesametime.

D.Nevercellsandmusclefibersageinthesameway.

這段話簡述了人們衰老的不同進程,強調(diào)不同的人會在不同的年齡階段衰老,正如人體內(nèi)部細胞的衰老進程也是各不相同的。第一句的主位為概念主位,是已知信息。由這個已知信息引出的信息中心notauniformprocess構(gòu)成述位,這個信息中心成為第二句的主位,第二句的述位部分又對其進一步地說明,使得信息焦點逐步具體化、明確化。所以,第二句的主位是延續(xù)第一句的述位而來,呈延續(xù)型的主位推進程序。而第三句的述位與第四句的述位呈同一型的模式。所以在第四句話中,作者為了強調(diào),把舊信息放在述位而新信息則出現(xiàn)在主位上,即由主位引出新的話題,以人體內(nèi)部的細胞衰老的不同進程來說明不同人的衰老進程也是如此不同的。這是一種以主位為信息中心的集中型的推進模式,它違反了常規(guī),即違背了將新信息焦點置于小句末尾的“信息焦點尾重的原則”,而是將新信息突顯在前,達到信息焦點的對比語用功能,使語篇節(jié)奏感更加強烈了。后面第五句和第六句的主位則是重復(fù)第四句的主位,所以此語篇的后三句話是以主位同一型的模式推進的。整個語篇的信息焦點在不同的主位推進模式、新舊信息交織的過程中逐步由籠統(tǒng)到具體地呈現(xiàn)于讀者的眼簾,使讀者對所述的話題、所要傳遞的信息有一個較清晰、明了的概念。很顯然作者要傳遞的信息焦點是“Differentpeopleagedifferently,justlikethecellsageatdifferentrates”,正確答案為C。

四、結(jié)語

語篇的組織方式并非只有本文提到的幾種,語篇分析的方法更是層出不窮。但是從主位結(jié)構(gòu)理論和信息結(jié)構(gòu)理論來進行閱讀理解也不失為一種行之有效的方法。本文以主位結(jié)構(gòu)和信息結(jié)構(gòu)為切入點,探討了語篇功能的這兩個子系統(tǒng)在英語閱讀教學(xué)中的運用。本文的分析證明了從語篇功能的角度出發(fā)進行閱讀理解彌補了傳統(tǒng)閱讀教和學(xué)的不足之處,豐富了閱讀教和學(xué)的途徑。因為,從主位結(jié)構(gòu)和信息結(jié)構(gòu)來進行閱讀理解或語篇分析既兼顧了語篇的整體性,把握語篇的信息流程,同時還能檢測語篇內(nèi)容的連貫性,即檢測語篇要傳遞的信息焦點在語篇發(fā)展的進程中是否在語義上形成了彼此銜接連貫的意義單位。因此,在以篇章為單位的層面上進行閱讀理解的訓(xùn)練,可以有效地彌補那種僅限于從詞匯、語法、小句內(nèi)部結(jié)構(gòu)來進行閱讀教學(xué)的缺陷,能增強學(xué)生的語篇意識,使其最大限度地獲得語篇傳達的信息,從而提高學(xué)生的閱讀理解能力和閱讀效率。本研究見證了從主位結(jié)構(gòu)和信息結(jié)構(gòu)進行英語閱讀訓(xùn)練的可行性,對英語閱讀教和學(xué)有一定的促進作用。

[參考文獻]

[1]HallidayM,AK.AnIntroductiontoFunctionalGrammar[M].Beijing:ForeignLanguageTeachingandResearchPress,2000:38.

[2]朱永生,嚴世清,苗興偉.功能語言學(xué)導(dǎo)論[M].上海:上海外語教育出版社,2004:153.

[3]黃國文.語篇分析概要[M].長沙:湖南教育出版社,1988:79.

[4]胡壯麟,朱永生,張德祿.系統(tǒng)功能語法概論[M].長沙:湖南教育出版社,1989:167.

[5]BrownG,GYule.DiscourseAnalysis[M].Beijing:ForeignLanguageTeachingandResearchPress,2000:154.

土默特右旗| 婺源县| 广灵县| 武穴市| 石台县| 富阳市| 麻栗坡县| 中西区| 北京市| 江永县| 新乡市| 洛宁县| 武清区| 大同市| 沁阳市| 宝兴县| 福建省| 华蓥市| 上蔡县| 海宁市| 裕民县| 麻江县| 廉江市| 临桂县| 金山区| 东乡族自治县| 鹤庆县| 石泉县| 宜君县| 安新县| 昌吉市| 南澳县| 兴山县| 蒙阴县| 天峨县| 大田县| 临桂县| 棋牌| 满洲里市| 大理市| 天台县|