前言:本站為你精心整理了對(duì)外漢語教育探究范文,希望能為你的創(chuàng)作提供參考價(jià)值,我們的客服老師可以幫助你提供個(gè)性化的參考范文,歡迎咨詢。
1現(xiàn)階段國(guó)內(nèi)高校對(duì)外漢語教育工作開展的基本情況及存在的主要問題
1.1我國(guó)對(duì)外漢語教育工作開展的基本情況
我國(guó)對(duì)外漢語教育工作發(fā)端于20世紀(jì)50年代,經(jīng)過了半個(gè)多世紀(jì)的發(fā)展,雖然出現(xiàn)了一些坎坷和波折,但是發(fā)展總體趨勢(shì)良好。當(dāng)前是我國(guó)對(duì)外漢語教育工作發(fā)展的新階段,國(guó)家在1987年成立了對(duì)外漢語教學(xué)領(lǐng)導(dǎo)辦公室,隸屬于教育行政部門,負(fù)責(zé)制定對(duì)外漢語教育政策和對(duì)國(guó)內(nèi)高校開展對(duì)外漢語教育工作進(jìn)行組織管理。許多國(guó)內(nèi)高等院校設(shè)立了對(duì)外漢語教育學(xué)院或留學(xué)生學(xué)院,負(fù)責(zé)對(duì)外漢語教育工作的組織實(shí)施。有關(guān)部門為對(duì)外漢語教育工作設(shè)立了專門化的課程教學(xué)標(biāo)準(zhǔn),并逐步建立和完善了對(duì)外漢語教育教師資格審核制度和職稱評(píng)審制度,編寫了專門性的教材以及各類工具書⋯。此外,我國(guó)還建立了對(duì)外漢語教育學(xué)位評(píng)審制度,設(shè)置了專門的學(xué)位,從本科到碩士、博士研究生學(xué)位一應(yīng)俱全,對(duì)外漢語教育學(xué)科體制建設(shè)不斷完善。一些高校設(shè)立了對(duì)外漢語教育研究中心,加強(qiáng)科研能力建設(shè),出版了一批具有廣泛影響力和應(yīng)用價(jià)值的學(xué)術(shù)期刊。在這些利好因素的帶動(dòng)下,根據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),截止2010年年底我國(guó)高校已注冊(cè)的留學(xué)生數(shù)量已經(jīng)接近30萬人,來自200余個(gè)國(guó)家和地區(qū),而開展對(duì)外漢語教育及相關(guān)學(xué)科教育工作的國(guó)內(nèi)院校已達(dá)500余所。
1.2現(xiàn)階段國(guó)內(nèi)高校開展對(duì)外漢語教育工作中存在的突出性問題
筆者認(rèn)為,當(dāng)前國(guó)內(nèi)高校在開展對(duì)外漢語教育工作中主要存在以下幾個(gè)突出問題。
1.2.1對(duì)外漢語教育沒有完全擺脫傳統(tǒng)教育工作模式由于對(duì)外漢語教育工作對(duì)象是外國(guó)留學(xué)生,教育對(duì)象的特點(diǎn)決定了對(duì)外漢語教學(xué)工作模式要有別于傳統(tǒng)教學(xué)工作。但是現(xiàn)階段國(guó)內(nèi)高校在開展對(duì)外漢語教育工作的過程中,并沒有完全擺脫傳統(tǒng)教育模式的束縛,過分依賴課堂教學(xué)和單向度的教學(xué)方式,教學(xué)手段較為單一。
1.2.2語言應(yīng)用能力培養(yǎng)工作不能完全適應(yīng)現(xiàn)實(shí)要求許多國(guó)外留學(xué)生參加了對(duì)外漢語專業(yè)學(xué)習(xí)以后,普遍反映不能夠很好地運(yùn)用課堂學(xué)習(xí)到的知識(shí)和技巧,語言應(yīng)用面臨一定的障礙,這充分體現(xiàn)出當(dāng)前國(guó)內(nèi)高校對(duì)留學(xué)生漢語語言應(yīng)用能力的培養(yǎng)工作存在缺陷。
1.2.3對(duì)外漢語教育工作指導(dǎo)思想存在一定的誤區(qū)筆者認(rèn)為,現(xiàn)階段許多國(guó)內(nèi)高校在開展對(duì)外漢語教育工作的過程中秉承的指導(dǎo)思想存在一定的誤區(qū)。對(duì)外漢語教育工作并不是單純培養(yǎng)留學(xué)生理解和運(yùn)用漢語的能力,更重要的是通過漢語語言的學(xué)習(xí)過程來深刻全面地理解、認(rèn)識(shí)和掌握中國(guó)傳統(tǒng)文化。因此,迫切需要高校在開展對(duì)外漢語教育工作的過程中加強(qiáng)對(duì)留學(xué)生文化意識(shí)的培養(yǎng)。
2文化意識(shí)培養(yǎng)在對(duì)外漢語教育工作中的重要意義
2.1文化意識(shí)培養(yǎng)工作能夠在根本上提高對(duì)外漢語教學(xué)水平
現(xiàn)代語言學(xué)理論認(rèn)為,語言是社會(huì)發(fā)展進(jìn)步的產(chǎn)物,也是人類社會(huì)屬性的集中體現(xiàn),外國(guó)語言教育應(yīng)當(dāng)置于社會(huì)文化的大環(huán)境之下•。也就是說,國(guó)內(nèi)高校在開展對(duì)外漢語教學(xué)的過程中,應(yīng)當(dāng)將教學(xué)工作置于社會(huì)文化的整體之中。讓學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語語言的同時(shí)感受中國(guó)文化的魅力,進(jìn)而在文化這個(gè)更高的層面上提升對(duì)漢語的理解力,提高對(duì)外漢語教育工作水平。
2.2文化意識(shí)培養(yǎng)工作本身就是漢語對(duì)外教育工作的一個(gè)部分
正如前文所述,語言教育應(yīng)當(dāng)包括文化意識(shí)培養(yǎng)和語言基礎(chǔ)知識(shí)培養(yǎng)等主要部分。通過提高文化意識(shí)培養(yǎng)能力,學(xué)生可以有效地將語言基礎(chǔ)知識(shí)進(jìn)行整合,并能夠?qū)⒄Z言基礎(chǔ)知識(shí)正確靈活地運(yùn)用在漢語口語表述和書面應(yīng)用之中。
2.3文化意識(shí)培養(yǎng)有助于留學(xué)生提高漢語應(yīng)用能力
漢語不同于其他語言形式,單字和詞匯的組合本身蘊(yùn)含著許多信息。留學(xué)生必須在文化和語境的大背景之下才能逐步提高漢語語言的應(yīng)用能力。
3對(duì)于進(jìn)一步加強(qiáng)文化意識(shí)培養(yǎng)的一些思考
筆者認(rèn)為,國(guó)內(nèi)高校首先要明確樹立文化意識(shí)培養(yǎng)工作的指導(dǎo)思想和原則,將文化意識(shí)培養(yǎng)切實(shí)納入對(duì)外漢語教育工作之中,在教材編寫、實(shí)境訓(xùn)練等教學(xué)環(huán)節(jié)中體現(xiàn)文化意識(shí)培養(yǎng)工作要求。其次要在學(xué)科體制建設(shè)工作中體現(xiàn)文化意識(shí)培養(yǎng)工作。高校應(yīng)當(dāng)進(jìn)一步完善對(duì)外漢語教育學(xué)科建設(shè)工作機(jī)制,將文化意識(shí)培養(yǎng)作為考核教師工作績(jī)效和科研創(chuàng)新能力的一項(xiàng)重要指標(biāo)。第三,要進(jìn)一步轉(zhuǎn)變對(duì)外漢語教學(xué)工作模式,采取更為靈活多樣的方式開展對(duì)外漢語教學(xué)工作,適應(yīng)留學(xué)生群體的實(shí)際要求和其固有的學(xué)習(xí)方式。最后要通過國(guó)際交流等活動(dòng)提升文化培養(yǎng)工作水平。高校可以采取國(guó)際交流、參觀學(xué)習(xí)等活動(dòng)方式,帶領(lǐng)留學(xué)生深入我國(guó)社會(huì)的各個(gè)層面,深刻直觀地感受中國(guó)文化,并在這些活動(dòng)中提高漢語語言運(yùn)用能力。
對(duì)外貿(mào)易 對(duì)外漢語論文 對(duì)外投資論文 對(duì)外傳播論文 對(duì)外貿(mào)易論文 對(duì)外貿(mào)易概論 對(duì)外營(yíng)銷論文 對(duì)外漢語 對(duì)外文化論文 對(duì)外漢語專業(yè) 紀(jì)律教育問題 新時(shí)代教育價(jià)值觀