前言:想要寫(xiě)出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇國(guó)際法博士論文范文,相信會(huì)為您的寫(xiě)作帶來(lái)幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫(xiě)作思路和靈感。
關(guān)鍵詞:刑事管轄權(quán);艾希曼案;科爾-弗萊斯比原則
一、 國(guó)家刑事管轄權(quán)概述
(一)國(guó)家刑事管轄權(quán)
管轄權(quán)是國(guó)家的基本權(quán)利之一,一般認(rèn)為國(guó)際法中的國(guó)家管轄權(quán)是指國(guó)家通過(guò)立法、司法和行政手段對(duì)人或事物實(shí)行控制的權(quán)力。①《美國(guó)對(duì)外關(guān)系法重述》將國(guó)家管轄權(quán)分為三種:立法管轄權(quán)、司法管轄權(quán)和執(zhí)法管轄權(quán)。刑事管轄權(quán)是國(guó)家管轄權(quán)的重要內(nèi)容之一,是法院有權(quán)審理犯罪案件的法律根據(jù)。國(guó)家通過(guò)國(guó)內(nèi)的刑事立法確定自己的刑事管轄權(quán),只要不違反公認(rèn)的國(guó)際法規(guī)則,國(guó)家所確立的刑事管轄權(quán)就能在本國(guó)所及的范圍內(nèi)有效實(shí)施,不受任何其他國(guó)家的干涉。與此同時(shí)國(guó)家刑事管轄權(quán)的行使不僅對(duì)于國(guó)內(nèi)刑事犯罪起到重要作用,對(duì)于懲治國(guó)際犯罪同樣具有重要意義。
(二)國(guó)家行使刑事管轄權(quán)的原則
1. 屬地原則
屬地原則又叫做領(lǐng)土原則,針對(duì)一國(guó)的刑事管轄權(quán)而言是指國(guó)家對(duì)在本國(guó)范圍內(nèi)實(shí)施的一切犯罪都有權(quán)行使管轄,無(wú)論犯罪者是否具有本國(guó)國(guó)籍,或者犯罪行為是否損害了本國(guó)國(guó)家或公民的利益。國(guó)家依照屬地原則行使刑事管轄權(quán)的依據(jù)是國(guó)家領(lǐng)土。屬地原則是國(guó)家行使立法管轄權(quán)的最一般基礎(chǔ),最為直接有效,因此無(wú)論大陸法系還是普通法系的國(guó)家,無(wú)不把屬地原則作為行使刑事管轄權(quán)的最基本原則。
在犯罪過(guò)程涉及不同國(guó)家的前提下,屬地原則分為主觀(guān)屬地原則和客觀(guān)屬地原則。依據(jù)前者,國(guó)家可以對(duì)開(kāi)始于本國(guó)領(lǐng)土,但完成于外國(guó)領(lǐng)土的犯罪案件行使管轄權(quán);依據(jù)后者,國(guó)家可以對(duì)開(kāi)始于外國(guó)領(lǐng)土,但完成于本國(guó)領(lǐng)土的犯罪案件行使管轄權(quán)。
2. 屬人原則
屬人原則亦稱(chēng)國(guó)籍原則,就國(guó)家的刑事管轄權(quán)而言是指國(guó)家對(duì)一切具有本國(guó)國(guó)籍的人實(shí)施的犯罪都有權(quán)行使管轄,無(wú)論該犯罪行為發(fā)生在本國(guó)領(lǐng)土范圍以?xún)?nèi),還是領(lǐng)土范圍以外。屬人原則主要解決的是國(guó)家對(duì)本國(guó)人在外國(guó)所犯罪行的管轄問(wèn)題。國(guó)家依照屬人原則行使刑事管轄權(quán)的依據(jù)是犯罪行為人的國(guó)籍,因此也稱(chēng)主動(dòng)屬人原則或被告人國(guó)籍原則。與主觀(guān)屬人原則對(duì)應(yīng),被動(dòng)屬人原則是指一國(guó)可以對(duì)在該國(guó)領(lǐng)土以外的個(gè)人實(shí)施的已經(jīng)或者將要對(duì)本國(guó)國(guó)民造成損害影響的犯罪行為主張管轄。②
3. 保護(hù)原則
保護(hù)原則,是指根據(jù)國(guó)際法國(guó)家對(duì)非本國(guó)國(guó)民在本國(guó)領(lǐng)土以外實(shí)施的,并被發(fā)達(dá)的法律制度承認(rèn)為犯罪的、破壞國(guó)家安全或危害政府職能完整性的有限犯罪行為行使管轄權(quán)。國(guó)家按照保護(hù)原則對(duì)發(fā)生在本國(guó)領(lǐng)土范圍以外的犯罪行使刑事管轄權(quán)的依據(jù)是對(duì)國(guó)家安全和利益進(jìn)行保護(hù)。
4. 普遍原則
普遍原則是國(guó)際法規(guī)定的一項(xiàng)專(zhuān)門(mén)適用于對(duì)國(guó)際犯罪行使管轄權(quán)的重要原則。這一原則是指根據(jù)國(guó)際法規(guī)定,對(duì)于某些特定的國(guó)際罪行,由于普遍的危害國(guó)際和平與安全以及全人類(lèi)的利益,所以不論犯罪行為發(fā)生于何地或者罪犯的國(guó)籍如何,各國(guó)均有權(quán)對(duì)其行使管轄。
二、 國(guó)家域外管轄權(quán)的行使
(一)概述
根據(jù)被動(dòng)屬人原則、保護(hù)原則和普遍管轄原則,在某些情況下國(guó)家可以對(duì)外國(guó)人在外國(guó)實(shí)施的犯罪行使管轄權(quán),即本國(guó)刑法可以適用于外國(guó)人在本國(guó)領(lǐng)域外的犯罪。但是其適用需要具備一個(gè)基本的前提,即實(shí)施犯罪行為的外國(guó)人進(jìn)入本國(guó)管轄范圍之內(nèi),通常是本國(guó)領(lǐng)土范圍以?xún)?nèi)。一般來(lái)說(shuō)外國(guó)人進(jìn)入本國(guó)領(lǐng)土范圍以?xún)?nèi)有以下幾種情形:①犯罪人自愿進(jìn)入本國(guó);②國(guó)家要求犯罪行為人所在地國(guó)將其引渡給本國(guó);③國(guó)家在犯罪行為人所在地國(guó)合法地將其逮捕并押解回本國(guó)。
對(duì)于第一種情形,由于犯罪人知道自己進(jìn)入某一國(guó)后要受到審判和處罰,因此犯罪人自然會(huì)避免在該國(guó)領(lǐng)土出現(xiàn)。第二種情況下,國(guó)家固然可以向犯罪人所在地國(guó)提出引渡要求,但是首先,如果該人所在地國(guó)為其國(guó)籍國(guó),依照“本國(guó)國(guó)民不引渡原則”,該國(guó)不會(huì)將其引渡給別國(guó);其次,如果該人所在地國(guó)為犯罪地國(guó),該國(guó)會(huì)根據(jù)屬地原則直接對(duì)犯罪行為人實(shí)施刑事管轄也不會(huì)將其引渡;最后,如果該人所在地國(guó)既不是其國(guó)籍國(guó)也不是犯罪地國(guó),該國(guó)很可能將其引渡給國(guó)籍國(guó)或犯罪地國(guó),而不是引渡給根據(jù)被動(dòng)屬人原則、保護(hù)原則和普遍管轄原則而擁有管轄權(quán)的國(guó)家。第三種情形,國(guó)家在犯罪行為人所在地國(guó)合法地將其逮捕并押解回本國(guó)審判,一般只可能發(fā)生在戰(zhàn)勝?lài)?guó)處置戰(zhàn)敗國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)罪犯的場(chǎng)合。
根據(jù)上述對(duì)各種情形的分析可以看出,雖然國(guó)際法允許各國(guó)依據(jù)保護(hù)原則、被動(dòng)屬人原則和普遍管轄原則對(duì)外國(guó)人在外國(guó)或不屬于任何國(guó)家管轄地區(qū)實(shí)施的犯罪行使管轄權(quán),但是事實(shí)上要使犯罪行為人在希望對(duì)其進(jìn)行管轄的國(guó)家領(lǐng)土內(nèi)出現(xiàn)并將其交由法院審判和處罰都是十分困難的,這樣各國(guó)刑法關(guān)于保護(hù)原則、被動(dòng)屬人原則和普遍管轄原則的規(guī)定就失去了實(shí)際意義。為了改變這種情況,有些國(guó)家采取了另一種做法,即在犯罪行為人所在地國(guó)或不屬于任何國(guó)家管轄地區(qū)將犯罪行為人強(qiáng)行逮捕,并交付本國(guó)法院審判。
(二)相關(guān)案例
1. 尤尼斯案
本案是美國(guó)根據(jù)被動(dòng)屬人原則對(duì)外國(guó)人行使刑事管轄權(quán)的著名案例。黎巴嫩公民尤尼斯和另外四個(gè)人于1985年6月11日在黎巴嫩貝魯特機(jī)場(chǎng)劫持了一架約旦民航客機(jī)。經(jīng)過(guò)一系列周折之后,他們釋放了飛機(jī)上的人質(zhì),炸掉后飛機(jī)逃之夭夭。事后, 首先展開(kāi)調(diào)查工作的是美國(guó)聯(lián)邦調(diào)查局,其初步認(rèn)定整個(gè)事件的指揮者是尤尼斯。1987年9月,F(xiàn)BI在地中海的國(guó)際水域逮捕尤尼斯,并將尤尼斯送至美國(guó)。隨后美國(guó)政府在地方法院對(duì)尤尼斯提出,指控他六項(xiàng)罪行。最后,陪審團(tuán)裁定尤尼斯前三項(xiàng)罪名成立。在訴訟過(guò)程中,尤尼斯對(duì)參與劫持飛機(jī)的行動(dòng)供認(rèn)不諱,但是他認(rèn)為美國(guó)法院并沒(méi)有刑事管轄權(quán),因?yàn)樗皇敲绹?guó)人,劫機(jī)事實(shí)也不是在美國(guó)發(fā)生,并且依據(jù)相關(guān)國(guó)際法規(guī)定, 一國(guó)行使普遍管轄權(quán)的對(duì)象并不包括劫機(jī)行為。除此之外,他在國(guó)際水域被捕并送到美國(guó)這一行為本身合法性就有質(zhì)疑。美國(guó)法院在其判決中針對(duì)尤尼斯的抗辯指出,國(guó)際法雖然沒(méi)有明文規(guī)定,但是習(xí)慣法也沒(méi)有將劫機(jī)適用普遍管轄原則排除在外,國(guó)際法上的被動(dòng)屬人主義和普遍主義,可以構(gòu)成美國(guó)對(duì)尤尼斯行使管轄權(quán)的依據(jù),進(jìn)而對(duì)其進(jìn)行司法審判。③
2.艾希曼案
阿道夫·艾希曼是二戰(zhàn)期間希特勒政府的頭目。19世紀(jì)60年代,以色列相關(guān)情報(bào)機(jī)構(gòu)在得知艾希曼藏于阿根廷之后,便秘密將艾希曼在阿根廷綁架,并且空運(yùn)到以色列。事后雖然在聯(lián)合國(guó)安理會(huì)大會(huì)上阿根廷對(duì)以色列的行為予以譴責(zé),但是其并沒(méi)有想自己處理此事,而是將艾希曼留給以色列。以色列總檢察長(zhǎng)在耶路撒冷地方法院艾希曼,指控他犯有十五項(xiàng)罪行包括反猶太罪、戰(zhàn)爭(zhēng)罪等。1961年 4 月耶路撒冷地方法院正式開(kāi)庭審理本案。在審判中艾希曼對(duì)以色列法院的管轄權(quán)提出了質(zhì)疑,其認(rèn)為以色列沒(méi)有權(quán)利對(duì)一個(gè)非本國(guó)人在外國(guó)所作的行為尤其是在以色列國(guó)成立之前的行為進(jìn)行司法審判,以色列頒布的所謂《懲治納粹法》是超越以色列法律的管轄權(quán)并違反國(guó)際法的。而以色列將其綁架從阿根廷運(yùn)回以色列進(jìn)行司法裁決,也是違法的。以色列法院無(wú)論從其國(guó)內(nèi)法還是國(guó)際法來(lái)看,對(duì)本案都沒(méi)有刑事管轄權(quán)。對(duì)于艾希曼的抗辯以色列法院認(rèn)為從國(guó)際法的角度看其頒布的國(guó)內(nèi)法與國(guó)際法懲治犯罪的精神一脈相承。而實(shí)行普遍管轄的國(guó)際犯罪中也包含艾希曼所犯的反人道罪,按照先前紐倫堡軍事法庭的司法原則,任何國(guó)家都有權(quán)對(duì)其進(jìn)行管轄,這也當(dāng)然包括以色列。同時(shí)以色列法院還認(rèn)為一個(gè)因違反一國(guó)法律而受審判的人,不能以逮捕方式不合法或把他送來(lái)審訊的方式不合適為理由反對(duì)對(duì)他的審判。逮捕被告的目的即屬正當(dāng),手續(xù)雖有瑕疵,也不能因此取消法院對(duì)該案的管轄權(quán)。法院還認(rèn)為,如果一國(guó)的逮捕行動(dòng)違反國(guó)際法,那也應(yīng)當(dāng)由相關(guān)國(guó)家在國(guó)際法層面上解決這個(gè)問(wèn)題。法院最終將艾希曼判處死刑,其不服判決進(jìn)行上訴,但以色列最高法院駁回了他的上訴。④
(三)美國(guó)科爾-弗萊斯比原則
國(guó)際法是否允許一個(gè)國(guó)家為了根據(jù)保護(hù)原則、被動(dòng)屬人原則或者普遍原則對(duì)發(fā)生在外國(guó)的犯罪行使刑事管轄權(quán)而進(jìn)入行為人所在地國(guó)或國(guó)籍國(guó)對(duì)該行為人實(shí)施綁架或者逮捕。答案明顯是否定的,因?yàn)閲?guó)際法最基本的原則之一就是國(guó)家平等原則。1927年常設(shè)國(guó)際法院在“荷花號(hào)案”的判決中確認(rèn):“國(guó)際法對(duì)國(guó)家所施加的首要和最重要的限制就是,在沒(méi)有一項(xiàng)相反規(guī)則的情況下,一國(guó)不能以任何形式在另一國(guó)領(lǐng)土上行使其權(quán)利。”不以任何方式侵犯別國(guó)領(lǐng)土和互相尊重國(guó)家是國(guó)家原則的基本要求。雖然國(guó)家在未經(jīng)外國(guó)政府同意的情況下派遣人員到外國(guó)領(lǐng)土上拘捕犯罪行為人不符合國(guó)際法,但是許多法學(xué)家和一些國(guó)家的司法實(shí)踐卻肯定了法院對(duì)以非法方式逮捕的犯罪嫌疑人行使管轄權(quán)的權(quán)利,認(rèn)為這并不構(gòu)成該國(guó)法院行使管轄權(quán)的障礙。
美國(guó)法院經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期的司法實(shí)踐通過(guò)其相關(guān)判例形成了“科爾-弗萊斯比原則”。該原則體現(xiàn)在1952年“弗萊斯比訴科林斯案”和1886年“科爾訴伊利諾斯州案”,它是指法院并不因?yàn)槟橙耸且员┝壖艿姆绞奖恢糜诜ㄔ汗茌牱绞降氖聦?shí)而損害法院審判個(gè)人犯罪的權(quán)力。1992年美國(guó)聯(lián)邦最高法院在“美國(guó)訴阿爾瓦雷茲-馬欽案”中進(jìn)一步明確暴力送至法庭行為和法院的審判管轄權(quán)的區(qū)別。雖然法院認(rèn)為綁架等暴力行為是違反國(guó)際法的,但此暴力行為僅涉及國(guó)家間的關(guān)系,是屬于一國(guó)行政職權(quán)的范圍,應(yīng)由總統(tǒng)處理。法院審判犯罪嫌疑人的權(quán)力,并不由先前犯罪嫌疑人送至法庭的方式而影響。該判決意見(jiàn)無(wú)疑與艾希曼案中以色列的做法一致:法院行使管轄權(quán),政府出面道歉。
事實(shí)上,以上諸多案例都反映了國(guó)家在行使域外刑事管轄權(quán)時(shí)面臨的困境。一方面,根據(jù)保護(hù)原則、被動(dòng)屬人原則和普遍管轄原則,國(guó)家有權(quán)對(duì)在本國(guó)領(lǐng)土以外發(fā)生的某些犯罪行使管轄;但另一方面,國(guó)家很難以合法的方式使位于外國(guó)的犯罪嫌疑人出席本國(guó)法庭受審。一方面,國(guó)家綁架位于外國(guó)的犯罪嫌疑人有利于實(shí)現(xiàn)其域外刑事管轄權(quán);但另一方面這種綁架行為無(wú)疑構(gòu)成對(duì)外國(guó)領(lǐng)土的侵犯,違反國(guó)家平等原則。⑤筆者認(rèn)為,如果某一國(guó)家想要對(duì)處于別國(guó)領(lǐng)土范圍內(nèi)的犯罪嫌疑人進(jìn)行管制,就應(yīng)該考慮到其某種暴力行為會(huì)對(duì)別國(guó)造成不良影響。某些國(guó)際罪行本身確實(shí)是違反了國(guó)際法的相關(guān)規(guī)定,但這也不能作為一項(xiàng)借口而令某一國(guó)家以非法暴力手段進(jìn)行其刑事管轄權(quán)。不能因?yàn)榉缸锵右扇诵袨榈膰?guó)際違法性,就忽視了暴力綁架行為同樣具有國(guó)際違法性,構(gòu)成了對(duì)別國(guó)的侵犯。犯罪嫌疑人的行為和國(guó)家的暴力綁架送審行為各有其違法性,應(yīng)當(dāng)各自承擔(dān)其國(guó)際法責(zé)任。這也警示一國(guó)在打擊國(guó)際犯罪的同時(shí)應(yīng)當(dāng)注意打擊手段的合法性,不能以暴制暴。
因此,國(guó)家刑事管轄權(quán)的域外行使需要兩個(gè)或兩個(gè)以上具有獨(dú)立刑事司法權(quán)的國(guó)家或地區(qū)的相互協(xié)調(diào)與支持,即需要進(jìn)行國(guó)際合作。各國(guó)可以通過(guò)簽訂國(guó)際條約的方式對(duì)國(guó)際刑事合作的相關(guān)規(guī)則和具體方式加以規(guī)定。通過(guò)此方式確定的國(guó)際刑事合作可以有效地克服各國(guó)因政治、法律、經(jīng)濟(jì)以及文化方式不同所引起的各項(xiàng)合作障礙,使世界各國(guó)通過(guò)良好的方式能夠及時(shí)而充分地對(duì)國(guó)際罪行行使刑事管轄權(quán),真正使國(guó)際罪行得到有力的打擊和懲罰。換言之,只有通過(guò)刑事司法協(xié)助與合作,域外刑事管轄權(quán)才能充分、合法地得以實(shí)現(xiàn)。(作者單位:中國(guó)政法大學(xué)國(guó)際法學(xué)院)
參考文獻(xiàn)
[1]俞世峰:《保護(hù)性管轄權(quán)的國(guó)際法問(wèn)題研究》,華東政法大學(xué)博士論文。
[2]疏震婭:《論普遍管轄原則與國(guó)家的關(guān)系》,中國(guó)政法大學(xué)碩士論文。
[3]張?zhí)m圖:《國(guó)家刑事管轄權(quán)研究》,吉林大學(xué)博士論文。
[4]盛蓉:《索馬里海盜刑事管轄權(quán)問(wèn)題研究》,西南政法大學(xué)碩士論文。
注解
①韓德培主編:《現(xiàn)代國(guó)際法》,武漢大學(xué)出版社1992年版,第112頁(yè)。
②Malcolm N.Shaw ,International Law,4th Edition, Cambridge University Press, p.467,(1997).
③馬呈元:“論被動(dòng)屬人原則”,載《公安研究》2003年第6期。
隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展,貿(mào)易和人權(quán)的關(guān)系越來(lái)越敏感,人權(quán)作為一個(gè)普遍的字眼,人權(quán)保護(hù)體制應(yīng)該隨著貿(mào)易全球化發(fā)展而有所擴(kuò)張。世界貿(mào)易組織(WTO)規(guī)則是國(guó)際法一部分,在推動(dòng)世界各國(guó)貿(mào)易的發(fā)展中起著積極作用,但是多邊貿(mào)易體制于國(guó)際人權(quán)之間的沖突也由此產(chǎn)生。本文以此為出發(fā)點(diǎn),將WTO規(guī)則和國(guó)際人權(quán)法之間的沖突和分歧看成是各個(gè)法律體系分支的矛盾,提出應(yīng)該以固有的解決不同規(guī)則之間沖突的方式來(lái)協(xié)調(diào),最終實(shí)現(xiàn)多邊貿(mào)易體制下對(duì)國(guó)際人權(quán)的保護(hù)。
關(guān)鍵詞
多邊貿(mào)易體制;WTO;規(guī)則;國(guó)際人權(quán)保護(hù)
隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,人們對(duì)于國(guó)際貿(mào)易于人權(quán)之間的關(guān)系越來(lái)越重視,但是該研究在我國(guó)還處在初級(jí)階級(jí),目前的很多理論和說(shuō)法也可以尋到國(guó)外學(xué)者各種觀(guān)點(diǎn)的影子。本文也是以國(guó)外先進(jìn)觀(guān)點(diǎn)為借鑒,在大的指導(dǎo)背景下,分析多邊貿(mào)易體制下如何保護(hù)國(guó)際人權(quán),各種規(guī)制之間的沖突和矛盾是一種必然存在和必須要解決的問(wèn)題,但是提出解決措施,使其逐漸融洽共同發(fā)揮積極作用是我們現(xiàn)在要努力的方向和目標(biāo)。
一、多邊貿(mào)易體制和國(guó)際人權(quán)法律制度概述
(一)多邊貿(mào)易體制的形成
多邊貿(mào)易體制主要是指GATT和WTO所形成的貿(mào)易體制?!岸噙叀笔且粋€(gè)相對(duì)而言的詞語(yǔ),1944年的“布雷頓森林會(huì)議”提出了要在全世界范圍內(nèi)構(gòu)建世界多邊貿(mào)易經(jīng)濟(jì)體制,1947年4月10日至10月30日,在籌備委員會(huì)第二次會(huì)議期間,進(jìn)行了關(guān)稅減讓的多邊貿(mào)易談判,達(dá)成一致的有關(guān)多邊貿(mào)易關(guān)系的協(xié)議和“關(guān)稅減讓表”,簽訂了臨時(shí)適用議定書(shū),這就是當(dāng)時(shí)臨時(shí)的多邊貿(mào)易規(guī)則,烏拉圭回合談判之后,“世界貿(mào)易組織”(簡(jiǎn)稱(chēng)WTO)于1995年1月1日正式成立,這標(biāo)志著世界多邊貿(mào)易體制的進(jìn)一步的發(fā)展和完善,而世界多邊貿(mào)易體系的建立,極大促進(jìn)了國(guó)際貿(mào)易量的快速增長(zhǎng)。
(二)國(guó)際人權(quán)法的形成和完善
人權(quán)保護(hù)經(jīng)過(guò)了漫長(zhǎng)的發(fā)展歷史,內(nèi)容也是不斷的充實(shí)和完善,總的來(lái)說(shuō)經(jīng)過(guò)了三展史:第一代以美國(guó)的“獨(dú)立宣言”和法國(guó)的“人權(quán)與公民權(quán)宣言”為主要標(biāo)志;第二代是隨著社會(huì)主義思潮而來(lái)的,人權(quán)內(nèi)容由此得到了擴(kuò)張,包括工作權(quán)、教育權(quán)和健康權(quán);第三代人權(quán)產(chǎn)生于第二次世界大戰(zhàn),這次有了維護(hù)和平、環(huán)境保護(hù)、共同發(fā)展的意識(shí)。通過(guò)上述三個(gè)階段可以看出,人權(quán)保護(hù)從提出到人權(quán)法的建立經(jīng)過(guò)了漫長(zhǎng)的過(guò)程,是隨著人們自我保護(hù)意識(shí)提升而逐漸建立起來(lái)的,維護(hù)世界和平、建立對(duì)大自然的保護(hù)是一個(gè)普遍性的觀(guān)念,由此也可以看出,人權(quán)的國(guó)際保護(hù)逐漸走向了國(guó)際化,并己經(jīng)成了世界各國(guó)必須遵守的責(zé)任和義務(wù),國(guó)際人權(quán)保護(hù)不僅有了完善的條約體系,同時(shí)還規(guī)定了具體的國(guó)際人權(quán)保護(hù)的監(jiān)督機(jī)制和實(shí)施制度。
二、經(jīng)濟(jì)全球化背景下貿(mào)易自由和人權(quán)保護(hù)關(guān)系
貿(mào)易自由和人權(quán)保護(hù)的關(guān)系是辯證統(tǒng)一的,貿(mào)易自由的時(shí)代需要多邊貿(mào)易規(guī)制進(jìn)行調(diào)節(jié),但是人權(quán)保護(hù)也是其中很重要的環(huán)節(jié),沒(méi)有了人權(quán),人們的利益就會(huì)受到威脅,這也意味著人權(quán)保護(hù)在多邊貿(mào)易體制運(yùn)行下必須考慮周到,制度化。
(一)多邊貿(mào)易規(guī)則和國(guó)際人權(quán)法的共同價(jià)值
WTO多邊貿(mào)易規(guī)則與國(guó)際人權(quán)法是相互作用,相互聯(lián)系的,WTO宗旨中就在一定程度上體現(xiàn)了國(guó)際人權(quán)法的基本內(nèi)容,比如,兩者都支持權(quán)利和義務(wù)的對(duì)等實(shí)現(xiàn)。平等互惠以及非歧視原則的堅(jiān)持等等,GATT體制對(duì)于人權(quán)的保護(hù)是一種被動(dòng)狀態(tài),但是WTO體制對(duì)于人權(quán)的保護(hù)卻以主動(dòng)為主,WTO體制目前在全世界范圍內(nèi)普遍適用說(shuō)明了該體制各項(xiàng)制度的先進(jìn)性和可操作性,尤其是它對(duì)人權(quán)的保護(hù)更是值得延伸和推廣的,這就表示了國(guó)際人權(quán)已經(jīng)隨著時(shí)展、體制的變革得到了國(guó)際關(guān)注。
(二)多邊貿(mào)易規(guī)則和國(guó)際人權(quán)法的不同之處
多邊貿(mào)易規(guī)則和國(guó)際人權(quán)法雖然存在一定的共同價(jià)值,但是由于法律體系的不同,存在很多差異也是在所難免,總的來(lái)說(shuō)形成過(guò)程是不同的:國(guó)際人權(quán)規(guī)則由于是以人權(quán)為主要內(nèi)容而建立的國(guó)際規(guī)則,因此對(duì)于人權(quán)的保護(hù)是單一的,而且針對(duì)性很強(qiáng),其中很多規(guī)定都是為人權(quán)保護(hù)而設(shè)立的,規(guī)定也比較細(xì)致和全方位,但是多邊貿(mào)易體制是隨著社會(huì)的發(fā)展,國(guó)際貿(mào)易增多情況下需要而建立起來(lái)的,尤其是經(jīng)過(guò)多輪談判之后增加的,因此具備概括性和總原則性,在實(shí)際操作中適用性也有所限制,對(duì)于談判中持否定意見(jiàn)的國(guó)家適用性就比較弱。并不像國(guó)際人權(quán)法一樣具有普遍的適用性。
三、WTO規(guī)則和國(guó)際人權(quán)法沖突的幾個(gè)方面
WTO規(guī)則和國(guó)際人權(quán)法是兩個(gè)不同的制度和規(guī)則,在制定方式上、原則基礎(chǔ)上以及具體的規(guī)則方面都存在很大沖突,這些沖突制約著國(guó)際貿(mào)易的未來(lái)發(fā)展,因此本文對(duì)此作出了探討,由于篇幅有限,本文僅對(duì)兩種規(guī)制在發(fā)展權(quán)方面和環(huán)境權(quán)方面的沖突作出解釋?zhuān)?/p>
(一)發(fā)展權(quán)方面的沖突
發(fā)展權(quán)包含政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)和文化等多方面,不論是個(gè)人還是民族都享有這種權(quán)力,但是他們對(duì)于發(fā)展模式的要求卻不一,國(guó)際人權(quán)法中,該權(quán)力被稱(chēng)之為第三代人權(quán),很多國(guó)際文件中都可以看到,1997年聯(lián)合國(guó)人權(quán)委員會(huì)正式宣布發(fā)展權(quán)的確立,給出了發(fā)展權(quán)的定義:經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、文化、公民和政治權(quán)的總和。多邊貿(mào)易體制下,對(duì)于發(fā)展中國(guó)家和發(fā)達(dá)國(guó)家應(yīng)該實(shí)行差別待遇,對(duì)于所有成員的外部債務(wù)應(yīng)該制定解決方案,最終促使各國(guó)發(fā)展權(quán)的實(shí)現(xiàn)。但是WTO作為一個(gè)國(guó)際組織,雖然具備一定的公平性,但是由于發(fā)達(dá)國(guó)家的干預(yù)比較強(qiáng),很多問(wèn)題的解決、政策的決定還有執(zhí)行都受制于它們,這在一定程度上就阻礙了發(fā)展中國(guó)家發(fā)展權(quán)的實(shí)現(xiàn)。
(二)環(huán)境權(quán)方面的沖突
環(huán)境權(quán)是隨著時(shí)展新提出的權(quán)力,環(huán)境污染的程度,全球環(huán)境指標(biāo)的屢屢被曝出,都顯示了全球環(huán)境保護(hù)迫在眉睫,我們不能否認(rèn),環(huán)境關(guān)系到人類(lèi)的生存和切身利益。隨著國(guó)際法的健全和完善,人們對(duì)于環(huán)境保護(hù)的呼聲,大大沖擊了WTO規(guī)則,因?yàn)樗皇窃谧谥己痛笤瓌t上對(duì)此有所體現(xiàn),具體規(guī)則或者附屬協(xié)定中關(guān)于環(huán)境的保護(hù)措施卻十分欠缺,因此多邊貿(mào)易體制下,這種失衡應(yīng)該得到調(diào)整,比如,美國(guó)對(duì)泰國(guó)蝦的貿(mào)易禁運(yùn)爭(zhēng)端,美國(guó)對(duì)歐盟牛肉爭(zhēng)端,這些都觸及了環(huán)境保護(hù)、綠色壁壘相關(guān)政策。多邊貿(mào)易體制下,環(huán)境保護(hù)是必然的,但是打著保護(hù)環(huán)境的幌子,限制國(guó)際貿(mào)易的發(fā)展,是WTO規(guī)制應(yīng)該盡早解決的問(wèn)題,這也是該規(guī)則和國(guó)際人權(quán)法沖突的關(guān)鍵。
四、多邊貿(mào)易體制下的國(guó)際人權(quán)保護(hù)對(duì)策
世界貿(mào)易組織采取“多邊貿(mào)易體制”。在WTO事務(wù)中,“多邊”是相對(duì)于區(qū)域或其他數(shù)量較少的國(guó)家集團(tuán)所進(jìn)行的活動(dòng)而言的。大多數(shù)國(guó)家,包括世界上幾乎所有主要貿(mào)易國(guó),都是該體制的成員,但仍有一些國(guó)家不是,因此使用“多邊(multilateral)”一詞,而不用“全球(global)”或“世界(world)”等詞。多邊貿(mào)易體制的最大目的是使貿(mào)易盡可能自由流動(dòng)。但是國(guó)際人權(quán)又是如今呼聲很高的權(quán)力保護(hù)之一,如何在這種貿(mào)易體制下形成對(duì)全世界人權(quán)的保護(hù)是我們現(xiàn)在值得思考的一個(gè)問(wèn)題,人權(quán)保護(hù)是全世界的,但是多邊貿(mào)易體制卻有例外國(guó)家,本文提出了以下幾個(gè)完善措施,希望對(duì)未來(lái)國(guó)際人權(quán)保護(hù)有所幫助。
(一)對(duì)GATT第20條進(jìn)行修正
由于GATT第20條中規(guī)定了“一般例外”的幾條原則,但是對(duì)于人權(quán)的內(nèi)容提到的卻不多,而且非常不具體。但是WTO框架內(nèi)應(yīng)該設(shè)立人權(quán)保護(hù)相關(guān)規(guī)定作為綱領(lǐng)性的要求,也是人權(quán)保護(hù)所應(yīng)該依附的總原則。本文認(rèn)為如果不能從根本上提出解決辦法,在未來(lái)發(fā)展中必定會(huì)出現(xiàn)很多問(wèn)題。比如,根據(jù)WTO規(guī)則,修改協(xié)議需要全體成員過(guò)半數(shù)同意才可以,但是在人權(quán)問(wèn)題爭(zhēng)論如此大的今天,是否會(huì)有過(guò)半數(shù)的人同意對(duì)于協(xié)議的修改是一個(gè)未知的問(wèn)題,而且即使協(xié)議修訂被通過(guò),對(duì)于那些反對(duì)的成員是否能夠接受也是未知數(shù)。這種情況下,人權(quán)問(wèn)題即使被列入,也是沒(méi)有現(xiàn)實(shí)層面上的操作意義的。再比如,在未來(lái)不可知的世界里,會(huì)發(fā)生的例外情況會(huì)有很多,即使在此處羅列的在詳細(xì),在未來(lái)都有可能在出現(xiàn)新的問(wèn)題,因此建立增加一個(gè)但書(shū)條款作為未來(lái)發(fā)展可能性的一個(gè)兜底條款,這樣可以在遇到棘手問(wèn)題的時(shí)候,相關(guān)部門(mén)進(jìn)行解釋?zhuān)员愫芎玫慕鉀Q國(guó)際爭(zhēng)端。
(二)利用WTO爭(zhēng)端解決機(jī)制協(xié)調(diào)
從國(guó)際矛盾解決綜合案例來(lái)看,利用WTO的爭(zhēng)端解決機(jī)制是目前比較有效的方式,也是貿(mào)易和人權(quán)出現(xiàn)爭(zhēng)議時(shí)備受青睞的做法,因?yàn)樗鼈冇兄欢ǖ膬?yōu)越性和高效性。解釋W(xué)TO法必須嚴(yán)格遵循國(guó)際法,國(guó)際人權(quán)也是國(guó)際法下面的一個(gè)分支體系,因此將國(guó)際人權(quán)法真正的貫徹到WTO整個(gè)框架下面也是非常合理的,但是在現(xiàn)實(shí)操作中卻出現(xiàn)很多阻力,比如兩種制度的建立初衷不同、很多原則性的條款也不同,如何能將二者進(jìn)行合理的融合,又具有普遍的適用性是一個(gè)值得思考的問(wèn)題,再加上任何引入的解釋都是通過(guò)專(zhuān)家組或者上訴機(jī)構(gòu)進(jìn)行,難免會(huì)存在一定的主觀(guān)性和不嚴(yán)格性。沒(méi)有統(tǒng)一性的標(biāo)準(zhǔn)和原則,對(duì)于引入問(wèn)題的類(lèi)型、內(nèi)容以及執(zhí)行問(wèn)題都會(huì)在后期產(chǎn)生爭(zhēng)議,一旦存在爭(zhēng)議,該機(jī)構(gòu)的威信和適用率都會(huì)大大降低。
(三)利用“多哈TRIPS宣言”的方式協(xié)調(diào)
“多哈TRIPS宣言”是知識(shí)產(chǎn)權(quán)和公共健康權(quán)共存的一個(gè)協(xié)定,該協(xié)定的出現(xiàn)為很多國(guó)家解決貿(mào)易與人權(quán)問(wèn)題提供了借鑒,這種方式是逐漸、逐個(gè)解決問(wèn)題的,因此備受發(fā)展中國(guó)家和發(fā)達(dá)國(guó)家的喜愛(ài)。但是由于這種方式的針對(duì)性比較強(qiáng),不能從根本上解決問(wèn)題,隨著多哈TRIPS宣言的通過(guò),人權(quán)問(wèn)題、環(huán)境問(wèn)題、勞動(dòng)問(wèn)題在這種局限性的協(xié)定下也出現(xiàn)了爭(zhēng)議。但是不可否認(rèn),該種辦法在短期內(nèi)還是比較適用的。
(四)簽訂與貿(mào)易有關(guān)的人權(quán)協(xié)定
多邊貿(mào)易體制下,人權(quán)的保護(hù)可以參考知識(shí)產(chǎn)權(quán)國(guó)際上的積極辦法執(zhí)行,具體做法通過(guò)談判實(shí)現(xiàn),比如在整個(gè)WTO規(guī)制下,將有關(guān)人權(quán)保護(hù)的規(guī)定,作為貿(mào)易相關(guān)協(xié)定,寫(xiě)入“WTO協(xié)定”的附件。換言之,WTO是一個(gè)管理全球貿(mào)易和行為的機(jī)構(gòu),是一個(gè)經(jīng)濟(jì)協(xié)調(diào)中心,將人權(quán)保護(hù)列入其中非常之合理,雖然這個(gè)過(guò)程會(huì)遭到一些國(guó)家的反對(duì),但是只要國(guó)際社會(huì)承認(rèn)人權(quán)的價(jià)值和重要性,達(dá)成協(xié)定是必然的趨勢(shì),因?yàn)槿藱?quán)問(wèn)題是每個(gè)國(guó)家人民都需要而且迫切需要的,是人類(lèi)的呼喚和發(fā)展需要。其次,簽訂與貿(mào)易有關(guān)的人權(quán)協(xié)定是一個(gè)比較系統(tǒng)、徹底性的解決方案,通過(guò)多邊談判達(dá)成的協(xié)定的標(biāo)準(zhǔn)性和實(shí)用性都很高,也是比較公平的,為人權(quán)與貿(mào)易的很多爭(zhēng)端提供了解決辦法,給每個(gè)國(guó)家的長(zhǎng)期發(fā)展奠定基礎(chǔ)。
五、總結(jié)
綜上可以看出,隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展和世界各國(guó)經(jīng)濟(jì)、文化的交錯(cuò),國(guó)際社會(huì)之間各國(guó)聯(lián)系越來(lái)越緊密,對(duì)于WTO多邊貿(mào)易體制的考驗(yàn)也越來(lái)越多,尤其是該規(guī)制潛在的擴(kuò)張性和侵略性日益明顯,但是對(duì)于人權(quán)的保護(hù)已經(jīng)引起全球的廣泛關(guān)注,多邊貿(mào)易體制下,WTO規(guī)則和國(guó)際人權(quán)法都有了迅速的發(fā)展,已經(jīng)各自成為了一個(gè)體系,但是他們之間的沖突和矛盾也是越來(lái)越尖銳,雖然二者有著共同的價(jià)值取向,但是之間的沖突也是備受關(guān)注,本文就以此出發(fā)點(diǎn),提出了多邊貿(mào)易體制下,如何通過(guò)各種規(guī)制對(duì)國(guó)際人權(quán)進(jìn)行保護(hù),希望對(duì)人權(quán)保護(hù)政策的建立和完善有所幫助。
參考文獻(xiàn):
[1]郎平.新一輪多邊貿(mào)易談判中的貿(mào)易與環(huán)境問(wèn)題.世界經(jīng)濟(jì)與政治.2003(1).
[2]陳健佳.WTO安全例外條款研究.湖南師范大學(xué)2004年博士論文.
[3]海聞、P.林德特、王新奎.國(guó)際貿(mào)易.上海人民出版社.2003.
[4]武敏.WTO與人權(quán)保護(hù).天津市政法管理干部學(xué)院學(xué)報(bào).2002(4).
[5]C.F.Alllerasinghe,PrineiPlesoftheInstitutionalLawoflnternationalOrganizationCambrid-ge:CambridgeUniversityPress,1996.
[6]、賀小勇.世界貿(mào)易組織法.法律出版社.1999.
[7]王鐵崖.國(guó)際法引論.北京大學(xué)出版社.1998.
條約的解釋是為了確定締約方間的權(quán)利義務(wù),以與條約目的和宗旨相一致的方式解釋具體規(guī)則將有助于加強(qiáng)規(guī)則的確定性和可預(yù)期性。DSU第3.2條要求爭(zhēng)端解決機(jī)構(gòu)“依照解釋國(guó)際公法的慣例澄清協(xié)定的現(xiàn)有規(guī)定”,因此,WTO協(xié)定的解釋?xiě)?yīng)遵守《維也納條約法公約》第31條、第32條的規(guī)定,有國(guó)外學(xué)者甚至認(rèn)為這兩條規(guī)定構(gòu)成了條約解釋的習(xí)慣國(guó)際法原則的一般表述。筆者認(rèn)為,根據(jù)公約關(guān)于條約遵守、解釋、失效之規(guī)定,TRIPS乃有效條約,對(duì)其各成員有法律拘束力,必須善意履行,且TRIPS目前并無(wú)公約第46條至第53條規(guī)定的條約失效情形,因此,TRIPS協(xié)議第7條具有法律約束力,并對(duì)其后條款的解釋具有約束和指導(dǎo)效力。作為WTO協(xié)定附件1C的TRIPS,其法律效力正如該協(xié)定第2.2條規(guī)定:“附件1、附件2和附件3所列協(xié)定及相關(guān)法律文件為本協(xié)定的組成部分,對(duì)所有成員具有約束力。”盡管學(xué)界對(duì)條約序言的效力尚無(wú)定論,但TRIPS第7條是該條約的主體部分——正文的一部分,應(yīng)當(dāng)具有法律效力。
一、從文義解釋和國(guó)際條約立法結(jié)構(gòu)看TRIPS協(xié)議第7條的含義與效力
對(duì)TRIPS協(xié)議第7條的理解存在分歧的原因之一,是因?yàn)?ldquo;條約是談判導(dǎo)致妥協(xié)以調(diào)解經(jīng)常是廣泛的分歧的產(chǎn)物。就多邊條約而言,談判國(guó)的數(shù)目越多,滿(mǎn)足各方?jīng)_突利益的富于想象力的靈活起草的需要就越大。這一過(guò)程不可避免地產(chǎn)生了許多不清楚或模棱兩可的用詞。盡管在起草時(shí)非常小心并積累了很多經(jīng)驗(yàn),但沒(méi)有任何條約是不可能產(chǎn)生一些解釋問(wèn)題的”。①如同許多GATT的規(guī)則,這種含糊的規(guī)定看來(lái)也是經(jīng)過(guò)深思熟慮的。②在WTO體制中,要找出締約方的共同目的有時(shí)并不容易。因?yàn)橹T條約中經(jīng)常有著不同的甚至是相互沖突的目的和宗旨。③此外,伊恩·布朗利教授認(rèn)為,很多條約解釋問(wèn)題絕不是狹隘的技術(shù)問(wèn)題;安托尼·奧斯特也認(rèn)為,條約的解釋在某種程度上是一種藝術(shù),而不是一種嚴(yán)格的科學(xué)。因此,法律解釋問(wèn)題在國(guó)際條約中更具重要性與復(fù)雜性。1969年《維也納條約法公約》第31條規(guī)定了條約解釋的通則之一:“條約應(yīng)依其用語(yǔ)按其上下文并參照條約之目的及宗旨具有之通常含義,善意解釋之。”“通常意義的確定不可能抽象地進(jìn)行,只能根據(jù)條約的上下文及其目的與宗旨而予以確定。……在實(shí)踐中,考慮其目的與宗旨更多的是為了確認(rèn)一項(xiàng)解釋。如果一項(xiàng)解釋與該目的和宗旨不相符合,它很可能是錯(cuò)誤的。但第一項(xiàng)給予文本解釋以?xún)?yōu)先地位。”④條約用語(yǔ)的通常意義是全面考察該用語(yǔ)的上下文、條約的宗旨和目的后得出的。應(yīng)當(dāng)考察的內(nèi)容包括:條約約文、序文和附件。⑤盡管對(duì)1969年《維也納條約法公約》第31條諸解釋要素間的關(guān)系學(xué)界存在較大分歧,對(duì)條約的目的是否獨(dú)立的解釋依據(jù)也似無(wú)定論,但許多學(xué)者并不否認(rèn)條約目的在條約解釋中的重要作用。例如,Arthur Watts認(rèn)為:“國(guó)際法委員會(huì)強(qiáng)調(diào),第31條是一個(gè)‘完整不可分的合并的(解釋)操作方法(a single combined operation)’”⑥;Anthony Aust也認(rèn)為,第31條名為“解釋之通則”(General rule of interpretation)。該單數(shù)名詞形式強(qiáng)調(diào)該條只包含在第一項(xiàng)中的一項(xiàng)規(guī)則。因此,我們必須考慮條約解釋中三個(gè)主要因素——條約約文、它的上下文和條約的目的和宗旨——的每一個(gè)因素。解釋條約時(shí)人們自然地是從約文開(kāi)始,隨后是上下文,然后是其他事項(xiàng),特別是嗣后的資料。⑦李浩培先生指出,國(guó)際法委員會(huì)認(rèn)為條約解釋程序是一個(gè)統(tǒng)一體,從而《維也納條約法公約》第31條的各項(xiàng)規(guī)定組成一個(gè)單一的、互相緊密地連在一起的完整的規(guī)則。⑧第31條第1項(xiàng)規(guī)定的諸解釋要素之間“并沒(méi)有法律效力上的優(yōu)劣或上下等級(jí)之分”。⑨此外,該公約第32條對(duì)約文解釋方法規(guī)定了謹(jǐn)慎的限制:如果依第31條規(guī)定的解釋方法“所獲結(jié)果顯屬荒謬或不合理時(shí),為確定其意義起見(jiàn),得使用解釋之補(bǔ)充資料,包括條約之準(zhǔn)備工作及締約之情況在內(nèi)。”與依公約第32條規(guī)定的“解釋之補(bǔ)充資料”進(jìn)行解釋相比,國(guó)際法委員會(huì)認(rèn)為依該第31條進(jìn)行解釋具備權(quán)威性。TRIPS協(xié)議第7條既明確規(guī)定了整個(gè)協(xié)議的“目標(biāo)”,同時(shí)又與第8條共同構(gòu)成了公共利益原則的重要內(nèi)容,對(duì)其后條款的解釋具有法律約束力和指導(dǎo)效力,是緩解知識(shí)產(chǎn)權(quán)持有人的私人利益與發(fā)展中成員公共利益間沖突的“緩沖器和調(diào)節(jié)器”,是整個(gè)協(xié)議的基礎(chǔ)性條款之一,具有極大的重要性。這是因?yàn)門(mén)RIPS是發(fā)展中國(guó)家在美國(guó)等國(guó)強(qiáng)大壓力下無(wú)奈的妥協(xié)結(jié)果,協(xié)議更多體現(xiàn)了發(fā)達(dá)成員的利益,并不重視保護(hù)使用者的權(quán)利,因此,許多條款對(duì)發(fā)展中成員存在較大負(fù)面影響并具 有內(nèi)在的沖突性。“面對(duì)發(fā)達(dá)國(guó)家要求在GATT/WTO中納入保護(hù)和實(shí)施知識(shí)產(chǎn)權(quán)的實(shí)體性標(biāo)準(zhǔn),發(fā)展中國(guó)家曾極力抗?fàn)?,不久它們就認(rèn)識(shí)到這無(wú)濟(jì)于事,于是轉(zhuǎn)而要求將知識(shí)產(chǎn)權(quán)的保護(hù)與促進(jìn)社會(huì)經(jīng)濟(jì)福利、技術(shù)轉(zhuǎn)讓、權(quán)利義務(wù)平衡等聯(lián)系起來(lái)。當(dāng)歐共體和美國(guó)在1990年提交了草案文本(MTN. GNG/NG11/W/68)之后,發(fā)展中國(guó)家別無(wú)選擇,只好提出自己的草案文本。”⑩該文本借鑒了《國(guó)際技術(shù)轉(zhuǎn)讓行動(dòng)守則》(草案)。發(fā)展中國(guó)家的主張最終被納入TIRPS協(xié)議第7條和第8條。建議中第2條第(1)、(3)款被TRIPS第7條吸收,其余條款被第8條納入??梢?jiàn),發(fā)展中國(guó)家同意知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)與國(guó)際貿(mào)易掛鉤是換取發(fā)達(dá)國(guó)家在其他領(lǐng)域擴(kuò)大市場(chǎng)準(zhǔn)入的無(wú)奈之舉。
TRIPS協(xié)議第7條前三個(gè)目標(biāo)——技術(shù)創(chuàng)新、技術(shù)轉(zhuǎn)讓和傳播、技術(shù)知識(shí)的生產(chǎn)和使用——主要著眼于技術(shù)發(fā)展,可能不會(huì)對(duì)知識(shí)產(chǎn)權(quán)的所有形式產(chǎn)生影響,而該條的后兩個(gè)目標(biāo)就具有更廣闊的視野,實(shí)際上涵蓋了知識(shí)產(chǎn)權(quán)的所有形式。(11)第7條規(guī)定的5個(gè)目標(biāo)為實(shí)施TRIPS提供了重要指南,為明確協(xié)議中發(fā)達(dá)成員對(duì)發(fā)展中成員的特殊與優(yōu)惠待遇條款提供了支持。其第3個(gè)目標(biāo)——促進(jìn)技術(shù)知識(shí)的生產(chǎn)者和使用者的互利——強(qiáng)調(diào)了這兩個(gè)方面的同等重要性。(12)第7條與《WTO協(xié)定》序言關(guān)于給予發(fā)展中成員“特殊與差別待遇”的規(guī)定一脈相承。因此,“協(xié)議中的例外和限制應(yīng)與協(xié)議規(guī)定的權(quán)利具有同等重要性”。(13)在某種程度上,第7條為未來(lái)例外和限制的發(fā)展鋪平了道路,這些未來(lái)的例外和限制能被用來(lái)修復(fù)國(guó)際知識(shí)產(chǎn)權(quán)制度中的失衡。該目標(biāo)對(duì)欠發(fā)達(dá)國(guó)家尤為重要,因?yàn)樗鼈兪菄?guó)外生產(chǎn)的技術(shù)的主要使用者。由于這些國(guó)家中的消費(fèi)者遠(yuǎn)多于生產(chǎn)者,當(dāng)把使用者廣義地解釋為包括最終消費(fèi)者和使用技術(shù)知識(shí)的商品和服務(wù)的生產(chǎn)者時(shí),第7條將使得這些國(guó)家極大地獲益。(14)第7條的最后兩個(gè)目標(biāo)則強(qiáng)調(diào)了促進(jìn)社會(huì)經(jīng)濟(jì)福利和保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)持有人利益間實(shí)現(xiàn)利益平衡的必要性。
TRIPS協(xié)議數(shù)個(gè)條款中以不同措辭涉及了“公共利益”的規(guī)定:公共政策(序言部分);發(fā)展和技術(shù)目標(biāo)(序言部分);社會(huì)和經(jīng)濟(jì)福利(第7條);公共利益(第8條、第63.4條);公共秩序(第27.2條)。“第7條是對(duì)序言中涉及公共政策內(nèi)容的明確規(guī)定。……公共秩序的基本內(nèi)容應(yīng)當(dāng)至少包括公共利益、基本政策、道德的基本準(zhǔn)則和法律的基本原則等四個(gè)方面。對(duì)于TRIPS公共秩序原則的內(nèi)涵應(yīng)作全面理解。”(15)可見(jiàn),公共利益一詞在不同國(guó)家中有著不同表達(dá),是為了維護(hù)國(guó)家利益的彈性規(guī)定,起了“安全閥”的作用。實(shí)際上,公共利益與私人利益間的界限并非涇渭分明,而是互相依存,但二者的地位又非等同。“迄今為止對(duì)公共利益的內(nèi)涵還沒(méi)有一個(gè)廣泛公認(rèn)的明確而可操作的定義。然而有一點(diǎn)是可以明確的:那就是公共利益應(yīng)該代表社會(huì)大眾的利益而不能被視為是個(gè)人欲望和要求的總和,也即公共利益不應(yīng)是個(gè)別私營(yíng)利益的累加。公共利益有很多具體的表現(xiàn)形式,比如消費(fèi)者福利,發(fā)展權(quán),技術(shù)的分享傳播。公共利益應(yīng)該是立法的方向和準(zhǔn)則。……在知識(shí)產(chǎn)權(quán)制度中個(gè)體利益和公共利益的理想平衡點(diǎn)應(yīng)該保持在能夠激發(fā)知識(shí)產(chǎn)權(quán)人創(chuàng)造力的下限值上,并且始終要讓位于那些不可損抑的基本公共利益。”(16)該平衡應(yīng)是動(dòng)態(tài)、相對(duì)的平衡,應(yīng)作個(gè)案分析,TRIPS協(xié)議第7條起到一個(gè)基軸線(xiàn)的作用。如何具體實(shí)現(xiàn)這種權(quán)利與義務(wù)的平衡在個(gè)案中值得進(jìn)一步認(rèn)識(shí)。
國(guó)外一些學(xué)者從談判歷史、用語(yǔ)、序言的法律效力等方面對(duì)TRIPS協(xié)議第7條的效力和適用范圍進(jìn)行了評(píng)析,其中的一些觀(guān)點(diǎn)曲解、限制或否認(rèn)了TRIPS協(xié)議第7條的含義、效力,筆者并不贊同。
(一)TRIPS協(xié)議第7條的談判歷史與該條的含義、法律效力
有學(xué)者從TRIPS協(xié)議第7條的談判歷史來(lái)說(shuō)明該條并不適用于所有知識(shí)產(chǎn)權(quán)領(lǐng)域,并認(rèn)為應(yīng)把該條置于協(xié)議序言之中:“與通常理解正相反,第7條并沒(méi)有規(guī)定協(xié)議的目標(biāo),而是規(guī)定了知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)和實(shí)施的目標(biāo)。實(shí)際上,僅有某些知識(shí)產(chǎn)權(quán)確實(shí)有助于推動(dòng)技術(shù)創(chuàng)新,即那些具有技術(shù)性質(zhì)的客體,例如專(zhuān)利、集成電路布圖設(shè)計(jì)、未披露信息和涉及技術(shù)創(chuàng)新的版權(quán),諸如軟件和對(duì)數(shù)據(jù)的原創(chuàng)編輯。TRIPS的其余領(lǐng)域與‘促進(jìn)技術(shù)創(chuàng)新’就沒(méi)有任何關(guān)系了。商標(biāo)和地理標(biāo)志旨在保證降低消費(fèi)者在搜尋商品和服務(wù)中的成本。它們都會(huì)吸引生產(chǎn)者加強(qiáng)質(zhì)量控制和提高質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),而不是產(chǎn)品或服務(wù)的創(chuàng)新。事實(shí)上,地理標(biāo)志的本質(zhì)是傳統(tǒng),結(jié)果便是生產(chǎn)過(guò)程的標(biāo)準(zhǔn)化——這正與創(chuàng)新相悖。而且,明顯地,與專(zhuān)利保護(hù)形成對(duì)比,商業(yè)秘密保護(hù)對(duì)技術(shù)的傳播并無(wú)助益。第7條起源于12個(gè)發(fā)展中國(guó)家向與貿(mào)易有關(guān)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)(包括假冒商品)烏拉圭談判小組提交的建議。該建議給予專(zhuān)利特別是對(duì)專(zhuān)利權(quán)的限制之關(guān)注反映了烏拉圭回合中發(fā)展中國(guó)家對(duì)主要知識(shí)產(chǎn)權(quán)的關(guān)切,以使其利用專(zhuān)利來(lái)促進(jìn)技術(shù)和經(jīng)濟(jì)的發(fā)展成為可能。第7條使用的語(yǔ)言最初是在專(zhuān)利的背景下使用的,所以,適用于其他知識(shí)產(chǎn)權(quán)領(lǐng)域并不適當(dāng)。”(17)實(shí)際上,應(yīng)把TRIPS協(xié)議第7條置于協(xié)議序言中,與協(xié)議中的其他發(fā)展目標(biāo)(第5和第6小節(jié))放在一起會(huì)更合適。盡管如此,把第7條保留在TRIPS現(xiàn)有位置的背后原因似乎是為了使這些目標(biāo)成為可實(shí)施(operational)條款。可是,由于該條的不精確性這個(gè)唯一理由,第7條的語(yǔ)言并不允許其自身成為一個(gè)可實(shí)施的條款。如上所述,對(duì)地理標(biāo)志的保護(hù)和實(shí)施“應(yīng)當(dāng)會(huì)有助于促進(jìn)技術(shù)創(chuàng)新和轉(zhuǎn)讓以及技術(shù)的傳播”之說(shuō)法毫無(wú)意義。另外,如果把第7條用作對(duì)協(xié)議的解釋工具,它將會(huì)對(duì)那些僅規(guī)定一個(gè)主要技術(shù)內(nèi)容的知識(shí)產(chǎn)權(quán)條款產(chǎn)生影響。換言之,第7條規(guī)定的僅是知識(shí)產(chǎn)權(quán)的幾個(gè)領(lǐng)域的目標(biāo)。協(xié)議序言第1段和第4段中其實(shí)對(duì)這些目標(biāo)已有界定。(18)
筆者認(rèn)為,TRIPS協(xié)議第7條被規(guī)定在協(xié)議的正文第一部分中——總則與基本原則,與該協(xié)議第3條國(guó)民待遇和第4條最惠國(guó)待遇等規(guī)定一起共同構(gòu)成TRIPS基石,即使學(xué)界對(duì)條約序言效力有分歧,但第7條的效力顯然與協(xié)議的序言不同,畢竟,序言主要是為了對(duì)“在締約方加入?yún)f(xié)議時(shí)的打算和目的進(jìn)行最后記錄而設(shè)置的”。(19)并且,“補(bǔ)充的解釋資料包括條約準(zhǔn)備工作以及締約情況”。(20)在加拿大——藥 品專(zhuān)利保護(hù)案中,專(zhuān)家組指出:“在解釋TRIPS具體條款時(shí)必須考慮相關(guān)背景——TRIPS的談判歷史時(shí),其范圍可以超越TRIPS而擴(kuò)大至被納入?yún)f(xié)議的其他知識(shí)產(chǎn)權(quán)文件。”(21)可見(jiàn),TRIPS的談判歷史在解釋TRIPS協(xié)議第7條含義和效力方面的作用應(yīng)僅在符合《維也納條約法公約》第32條規(guī)定的某些情形下方可采用。“補(bǔ)充性因素如條約的準(zhǔn)備資料沒(méi)有包括在第31條之中,因?yàn)樵摋l僅限于制定解釋條約的首要準(zhǔn)則。解釋在于闡明約文的意義,而不是對(duì)當(dāng)事國(guó)假定意圖的一種新近的考察。此外,條約的準(zhǔn)備資料在性質(zhì)上沒(méi)有其他要素那樣可靠,經(jīng)常是不完全和容易引起誤導(dǎo)的。”(22)
TRIPS協(xié)議第7條構(gòu)成了國(guó)際知識(shí)產(chǎn)權(quán)法中公共利益原則的重要內(nèi)容,具有直接適用性和法律約束力,與其他相關(guān)原則性規(guī)定一起,構(gòu)成TRIPS整個(gè)規(guī)則體系的解釋、實(shí)施的基礎(chǔ),并對(duì)之加以整合。正如Cornish所正確指出的,“對(duì)不同標(biāo)的法律給予的保護(hù)不同。不向標(biāo)的運(yùn)行的規(guī)則也不同,這是因?yàn)樗鼈冃枰诠怖媾c私人利益之間達(dá)成不同的平衡。”知識(shí)產(chǎn)權(quán)法的所有領(lǐng)域——不限于技術(shù)領(lǐng)域——無(wú)不體現(xiàn)了公共政策目標(biāo),商標(biāo)和地理標(biāo)志的保護(hù)目標(biāo)包括維護(hù)市場(chǎng)公平競(jìng)爭(zhēng)秩序、保護(hù)消費(fèi)者合法利益、創(chuàng)立與保護(hù)國(guó)內(nèi)外知名品牌,發(fā)展農(nóng)村經(jīng)濟(jì),提高農(nóng)民收入,這些目標(biāo)都是第7條規(guī)定的公共利益原則中的應(yīng)有之義。
此外,用語(yǔ)的高度概括性與抽象性正是法律基本原則的特征與優(yōu)勢(shì),非如此,則難以起到對(duì)各具體規(guī)則與價(jià)值的銜接與統(tǒng)領(lǐng)作用,既無(wú)助于排除具體條款的矛盾與模糊,也難以彌補(bǔ)法律漏洞。法律基本原則的可實(shí)施性主要體現(xiàn)在其相對(duì)于其他具體條款的基礎(chǔ)性、本源性,是具體規(guī)則與一般原則的穩(wěn)定器,對(duì)法律解釋與法律推理的指導(dǎo)性、對(duì)執(zhí)法者和WTO中的專(zhuān)家組的自由裁量權(quán)的限制性、對(duì)成員域內(nèi)法的制約性等,這些正是TRIPS協(xié)議第7條可實(shí)施性的具體體現(xiàn)。要求體現(xiàn)國(guó)際知識(shí)產(chǎn)權(quán)法基本原則之一的協(xié)議第7條具備一般規(guī)則的確定性的觀(guān)點(diǎn)存在缺陷,因?yàn)檩^強(qiáng)的穩(wěn)定性、更大的宏觀(guān)指導(dǎo)性、抽象性正是法律原則的特點(diǎn),而適用的確定性才是法律規(guī)則的明顯優(yōu)勢(shì),法律規(guī)則是法律原則的具體體現(xiàn),不能將二者混同或割裂。WTO法律規(guī)則中存在的局限性離不開(kāi)依據(jù)條約目標(biāo)、原則所體現(xiàn)的締約方共同認(rèn)可的價(jià)值進(jìn)行判斷、甄別、解釋?zhuān)煌瑫r(shí)也不應(yīng)忽視法律規(guī)則及其具體目的,不能顧此失彼。
TRIPS協(xié)議第7條規(guī)定的五個(gè)目標(biāo)是一個(gè)體系,彼此間既相互聯(lián)系又存在區(qū)別,僅通過(guò)條約的談判歷史以及論證某個(gè)領(lǐng)域的知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)并不能促進(jìn)技術(shù)創(chuàng)新,來(lái)限制、否定第7條的效力與適用范圍,在邏輯上講不通,同時(shí)也不符合條約法公約的規(guī)定。TRIPS協(xié)議第7條中的“知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)”一語(yǔ)應(yīng)理解為包括所有的知識(shí)產(chǎn)權(quán)領(lǐng)域,而非某個(gè)/些領(lǐng)域,這也符合《維也納條約法公約》第31條的解釋要求。Jeff Waincymer認(rèn)為:“盡管在WTO爭(zhēng)端解決實(shí)踐中經(jīng)常提及并關(guān)注爭(zhēng)端所涉特定條款的目的和宗旨,但《維也納條約法公約》第31條指的是條約本身的目的和宗旨,即整個(gè)條約作為一個(gè)整體的目的和宗旨。因此可以說(shuō),僅僅著眼于特定條款的目的和宗旨是與按照國(guó)際習(xí)慣法規(guī)則的適當(dāng)解釋要求不相符的。”(23)
(二)條約用語(yǔ)與TRIPS協(xié)議第7條的法律效力
有學(xué)者認(rèn)為,從條約解釋的角度看,與“必須”(shall)條款形成對(duì)照,TRIPS協(xié)議第7條是一個(gè)“應(yīng)當(dāng)”(should)條款,指出這一點(diǎn)是重要的。盡管該措辭的選擇已導(dǎo)致某些工業(yè)集團(tuán)和評(píng)論者爭(zhēng)辯說(shuō),該條款“僅是勸告性的規(guī)定”,其解釋性?xún)r(jià)值與序言中的任何規(guī)定相當(dāng),但是,不應(yīng)忽視該條款在協(xié)議中的位置。事實(shí)上,根據(jù)Gervais教授的觀(guān)點(diǎn),具有該性質(zhì)的TRIPS協(xié)議第7條被包含在協(xié)議正文中而非規(guī)定在序言中的事實(shí)似乎是為了提高其地位。其觀(guān)點(diǎn)在“United States—Standards for Reformulated and Conventional Gasoline”一案中獲得上訴機(jī)構(gòu)的進(jìn)一步支持:條約解釋者應(yīng)對(duì)所涵蓋協(xié)議中“實(shí)際使用的詞語(yǔ)給予充分考量”。(24)TRIPS協(xié)議第7條不可被用來(lái)減少其他條款中“必須”(shall)或與此相當(dāng)規(guī)定的范圍,多哈文件并沒(méi)有提升第7條的法律地位。(25)第7條使用了“應(yīng)當(dāng)”(should)一詞進(jìn)一步提醒成員,更高水平的知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)并不一定帶來(lái)更多創(chuàng)新、知識(shí)的傳播或技術(shù)轉(zhuǎn)讓。(26)可見(jiàn),圍繞情態(tài)動(dòng)詞的差異與第7條的效力問(wèn)題,學(xué)者間存在很大分歧。
對(duì)于“應(yīng)該”(should)一詞的理解,在不同地方的使用可能有不同的意義。在危地馬拉對(duì)墨西哥普通水泥的反傾銷(xiāo)措施案中,專(zhuān)家組承認(rèn)該詞可以用于表示勸告性的、鼓勵(lì)性的意義,而在考察了更廣泛的上下文后,又認(rèn)為AD協(xié)定附件一第2款中被意圖賦予強(qiáng)制性意義(WT/DS156/R, footnote 854)。在加拿大影響民用飛機(jī)出口的措施案中,上訴機(jī)構(gòu)認(rèn)為DSU第13.1條中的“應(yīng)該”(should)一詞規(guī)定了成員方對(duì)專(zhuān)家組要求的信息迅速充分地作出答復(fù)的一種義務(wù)(WT/DS70/AB/R, para. 187)。而其他一些專(zhuān)家組則認(rèn)為“應(yīng)該”(should)的通常意義是非強(qiáng)制性的。在印度專(zhuān)利(歐共體申訴)案中,專(zhuān)家組認(rèn)為DSU第9.1條關(guān)于如一個(gè)以上成員就同一事項(xiàng)請(qǐng)求設(shè)立專(zhuān)家組、只要可行就“應(yīng)該”(should)設(shè)立單一專(zhuān)家組的規(guī)定的“應(yīng)該”(should)一詞,是指導(dǎo)性的或建議性的而非強(qiáng)制性的(WT/DS79/R, para. 7. 14)。在美國(guó)“外國(guó)銷(xiāo)售公司”稅收待遇案中,針對(duì)專(zhuān)家組關(guān)于有法律約束力的法律文件被期望使用“shall”而不是“should”的觀(guān)點(diǎn)(WT/DS108/R, para. 7. 65),上訴機(jī)構(gòu)表示不能茍同,并指出,許多有約束力的法律文件都使用“should”一詞,該詞的意義取決于上下文的不同情況,既可以暗示一種勸告性的意思也可以表示一種義務(wù)(WT/DS108/AB/R, footnote 124)。(27)爭(zhēng)端解決機(jī)構(gòu)在司法實(shí)踐中對(duì)“should”與“shall”間的區(qū)分并不清晰。由此,一些國(guó)外學(xué)者得出第7條使用了“should”一詞便無(wú)約束力的結(jié)論,既無(wú)充分論據(jù),也有失偏頗。
其實(shí),公共利益的具體內(nèi)容在不同國(guó)家以及同一國(guó)家的不同發(fā)展階段會(huì)存在一定差異,特別在涉及基本人權(quán)保護(hù)、發(fā)展權(quán)保護(hù)時(shí),國(guó)家應(yīng)有權(quán)確定該國(guó)公共 利益的內(nèi)涵與外延,而不應(yīng)受TRIPS具體條款——特別是嚴(yán)重?fù)p害上述目標(biāo)的條款——規(guī)定的嚴(yán)格限制,也不論使用什么情態(tài)動(dòng)詞,因?yàn)閷?duì)基本人權(quán)的保護(hù)屬于國(guó)際強(qiáng)行法的范疇。
此外,即使將TRIPS協(xié)議第7條置于協(xié)議序言中,也并不能否定第7條的重要地位與作用。“協(xié)議序言中所規(guī)定的目標(biāo)和原則可能會(huì)在協(xié)議條款的解釋和實(shí)施中起到根本性作用。”(28)盡管條約序言?xún)r(jià)值與條約的其它部分相比較不那么重要,但《維也納條約法公約》第31.2條明確規(guī)定:就條約解釋而言,上下文包括條約的序言和附件。而且事實(shí)上TRIPS協(xié)議第7條的位置并不在序言中,因此,其效力不應(yīng)與序言等同。“美國(guó)—禁止進(jìn)口蝦及蝦制品”一案涉及條約的目標(biāo)和原則在條約具體規(guī)則解釋中的重要作用,專(zhuān)家組認(rèn)為,對(duì)GATT1994第20條開(kāi)頭語(yǔ)在根據(jù)該條語(yǔ)境(context)和GATT/WTO的目標(biāo)和原則進(jìn)行解釋時(shí),該開(kāi)頭語(yǔ)僅允許成員在不損害WTO多邊貿(mào)易體制安全性和可預(yù)見(jiàn)性的前提下背離GATT條款。(29)此外,《維也納條約法公約》第31條規(guī)定了條約之目的、宗旨和序言在條約解釋中的地位和作用。實(shí)際上,TRIPS協(xié)議第7條、第8條與序言一道有助于全面理解協(xié)議的目標(biāo)與原則及具體條款的含義,如果存在差異的話(huà),那就是第7條、第8條具有完全的法律約束力。“詞語(yǔ)的通常意義不應(yīng)抽象地予以決定,而應(yīng)按該詞語(yǔ)的上下文并參考該條約的目的和宗旨予以決定,這是常識(shí)和善意的要求,也是折中地采納了目的解釋。……善意履行條約以善意解釋條約為必要前提條件,因?yàn)椴簧埔饧赐崆忉寳l約,必然導(dǎo)致不善意履行條約的結(jié)果。”(30)目的解釋學(xué)派強(qiáng)調(diào)條約解釋?xiě)?yīng)符合條約的目的和宗旨。鄭成思教授認(rèn)為:“TRIPS協(xié)議第7條指出了整個(gè)協(xié)議的總目標(biāo)。……該條是講述締結(jié)協(xié)議的總的目的。就是說(shuō),知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)本身,并不是目的。目的是促進(jìn)技術(shù)進(jìn)步與技術(shù)貿(mào)易,進(jìn)而發(fā)展各國(guó)的經(jīng)濟(jì)。”(31)據(jù)此,不應(yīng)認(rèn)為T(mén)RIPS協(xié)議第7條的適用范圍僅限于“知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)和執(zhí)法”,而應(yīng)將其適用于知識(shí)產(chǎn)權(quán)一切領(lǐng)域。盡管第7條中“應(yīng)當(dāng)”(should)與“必須”(shall)之間在語(yǔ)法上可能存在某種差異,但應(yīng)根據(jù)《維也納條約法公約》第31條規(guī)定以及WTO司法實(shí)踐,將其置于TRIPS協(xié)議的第一部分——總則和基本原則的整體框架之中進(jìn)行考量,鑒于第7條規(guī)定的五個(gè)目標(biāo)構(gòu)成了整個(gè)TRIPS的法律基礎(chǔ),是解釋、實(shí)施、發(fā)展TRIPS條款的路標(biāo),已構(gòu)成國(guó)際知識(shí)產(chǎn)權(quán)法基本原則——公共利益原則的重要內(nèi)容,已對(duì)所有成員具有約束力,適用于國(guó)際知識(shí)產(chǎn)權(quán)法的所有領(lǐng)域,而非個(gè)別領(lǐng)域的具體規(guī)則,WTO成員依據(jù)TRIPS協(xié)議所享有/承擔(dān)的具體權(quán)利義務(wù)是建立在TRIPS協(xié)議基本原則體系(包括第7條公共利益原則)基礎(chǔ)之上的,是其追求的價(jià)值目標(biāo)的具體體現(xiàn),是TRIPS具體條款的精神和靈魂。任何依據(jù)條約用語(yǔ)來(lái)限制、否認(rèn)第7條效力而曲解其本義的做法,是與WTO司法實(shí)踐相悖的,因?yàn)?ldquo;根據(jù)專(zhuān)家組和上訴機(jī)構(gòu)在許多案件中的觀(guān)點(diǎn),有兩點(diǎn)是值得注意。一是對(duì)條約的‘有效解釋’,即條約中的每一個(gè)術(shù)語(yǔ)都是有意義的,不能隨意忽略不予考慮;二是‘協(xié)調(diào)一致’,即同一個(gè)條約下的不同條款相互之間只能是互補(bǔ)關(guān)系,而不會(huì)互相沖突”。(32)因此,在解釋TRIPS協(xié)議第7條含義及效力時(shí),不應(yīng)貶低或無(wú)視第7條的公共政策目標(biāo),把處于協(xié)議基本原則地位的第7條與協(xié)議的其他具體規(guī)則的地位及效力相提并論,更不應(yīng)因第7條本身的用語(yǔ)而否定其基本原則的地位與效力,甚至人為地、非善意地加以曲解,因?yàn)闂l約的善意解釋是善意履行的前提。有學(xué)者把《維也納條約法公約》第31條、第32條條約解釋規(guī)則諸要素間的關(guān)系概括為:“善意解釋是根本原則,約文解釋是基本方法,參照目的和宗旨解釋是條約解釋正當(dāng)性的保證,使用準(zhǔn)備資料是解釋的輔助、補(bǔ)充手段。……Jeff Waincymer認(rèn)為,國(guó)際法委員會(huì)曾指出,規(guī)避WTO協(xié)定的實(shí)質(zhì)意義的一種嚴(yán)格的文本解釋?zhuān)菍?duì)善意原則的違反。”(33)
值得強(qiáng)調(diào)的是,“關(guān)于條約的立法結(jié)構(gòu),國(guó)際法上沒(méi)有必須遵守的規(guī)則。比較正式的條約由五個(gè)部分組成:1、條約的名稱(chēng);2、序言;3、正文;4、最后條款;5、簽名。”(34)《維也納條約法公約》第26條規(guī)定,條約必須遵守。凡有效之條約對(duì)其當(dāng)事國(guó)有拘束力,必須由各該國(guó)善意履行。TRIPS協(xié)議乃生效條約,且其第7條屬于條約的正文部分,對(duì)成員方應(yīng)當(dāng)具有約束力。國(guó)家不履行生效條約義務(wù),其法律后果可能是引起國(guó)家責(zé)任,責(zé)任的具體內(nèi)容取決于具體條約規(guī)范。
二、從WTO案例實(shí)踐看TRIPS協(xié)議第7條的含義與效力
我們可以通過(guò)對(duì)“加拿大—藥品專(zhuān)利保護(hù)案”中在解釋TRIPS協(xié)議第30條時(shí)對(duì)TRIPS協(xié)議第7條的應(yīng)用,來(lái)說(shuō)明TRIPS協(xié)議第7條體現(xiàn)了知識(shí)產(chǎn)權(quán)制度的權(quán)利與義務(wù)的平衡,該條有制約后面條款的效力。
在爭(zhēng)端解決程序中,TRIPS協(xié)議第7條顯然很可能會(huì)被經(jīng)常適用,因?yàn)樵诓荒茏C明存在對(duì)智力創(chuàng)新和/或技術(shù)的轉(zhuǎn)讓或傳播時(shí),該條可能被援引來(lái)對(duì)保護(hù)或?qū)嵤┮豁?xiàng)被授予的知識(shí)產(chǎn)權(quán)的義務(wù)進(jìn)行限制。這種性質(zhì)的條款被規(guī)定在協(xié)議的正文中而非規(guī)定在序言中之事實(shí)似乎就提升了其地位。當(dāng)權(quán)利持有人沒(méi)能促進(jìn)社會(huì)、經(jīng)濟(jì)發(fā)展,或換句話(huà)說(shuō),行使了其權(quán)利而沒(méi)有履行其義務(wù)的時(shí)候,對(duì)社會(huì)福利和經(jīng)濟(jì)福利的提及和對(duì)權(quán)利與義務(wù)平衡的提及或許能起到使對(duì)排他性權(quán)利規(guī)定的例外合理化的作用。有些評(píng)論者認(rèn)為,對(duì)藥品的保護(hù)并不一定符合發(fā)展中國(guó)家的利益。應(yīng)使用知識(shí)產(chǎn)權(quán)法中正確確立的原則來(lái)評(píng)估權(quán)利與義務(wù)的平衡。確實(shí),“促進(jìn)技術(shù)革新、技術(shù)的轉(zhuǎn)讓和傳播,符合技術(shù)知識(shí)的生產(chǎn)者與使用者間的互利”(35)是對(duì)這些最重要原則的概括。只有既能使創(chuàng)新者的付出、投資在合理期間內(nèi)獲得補(bǔ)償與回報(bào),又能保證公眾對(duì)這些創(chuàng)新成果的利用,才能維持TRIPS協(xié)議第7條所規(guī)定的權(quán)利與義務(wù)平衡。利益天平如果偏向公共利益,就可能窒息私人創(chuàng)新的動(dòng)力,減少作品、專(zhuān)利等的產(chǎn)生,這正是給予發(fā)明者一定期限的壟斷權(quán)的合理之處;天平如果偏向創(chuàng)新者,即意味著對(duì)知識(shí)產(chǎn)權(quán)的過(guò)度保護(hù),就可能會(huì)形成壟斷,從而制約必要的競(jìng)爭(zhēng)與創(chuàng)新,這正解釋了專(zhuān)利期間的有限性和不可續(xù)展的原因,其他的例子還包括TR IPS協(xié)議第27條基于公共利益對(duì)某些發(fā)明的可獲專(zhuān)利的排除。
與《巴黎公約》等不同的是,TRIPS強(qiáng)調(diào)“權(quán)利與義務(wù)的平衡”。“成員有權(quán)在增強(qiáng)知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)與TRIPS第7條、第8條產(chǎn)生的公共利益或避免知識(shí)產(chǎn)權(quán)濫用之間謀求平衡,這種權(quán)利的合理解釋是,只要成員采取措施時(shí)并不為追求這些目標(biāo)而消除對(duì)知識(shí)產(chǎn)權(quán)的保護(hù),所采取的額外措施就是合法的。相比之下,在防止知識(shí)產(chǎn)權(quán)濫用行為和確保TRIPS第7條、第8條規(guī)定的政策目標(biāo)(如技術(shù)轉(zhuǎn)讓、公共健康或者營(yíng)養(yǎng))的措施上,沒(méi)有明確的目標(biāo),仍需要留給成員國(guó)去平衡保護(hù)、轉(zhuǎn)讓和傳播技術(shù)與通過(guò)防止知識(shí)產(chǎn)權(quán)濫用行為而維持合法貿(mào)易之間的關(guān)系,這仍屬于成員主權(quán)的范疇。”(36)問(wèn)題是知識(shí)產(chǎn)權(quán)的保護(hù)與公共政策目標(biāo)間經(jīng)常發(fā)生沖突,無(wú)視或貶低TRIPS協(xié)議第7條的效力或曲解其含義,割裂TRIPS協(xié)議第1部分基本原則與其他部分具體規(guī)則間的內(nèi)在聯(lián)系及制約關(guān)系,而片面強(qiáng)調(diào)具體規(guī)則中有利于知識(shí)產(chǎn)權(quán)持有人的規(guī)定,將阻礙TRIPS目標(biāo)與基本原則的充分實(shí)現(xiàn)。“在美國(guó)海龜案中,上訴機(jī)構(gòu)指出,條約解釋者必須從要解釋的特定條款的約文出發(fā)并集中于約文。締約方的目的和宗旨必須首先在構(gòu)成該條款的、在上下文中解讀的用語(yǔ)中去尋求。在約文本身所表現(xiàn)的含義模糊或無(wú)法確定時(shí),或者須對(duì)約文本身的解讀的正確性進(jìn)行確認(rèn)時(shí),參照作為一個(gè)整體的條約的目的和宗旨是有益的。”(37)
在“加拿大—藥品專(zhuān)利保護(hù)案”(WT/DS114)中,爭(zhēng)端各方并沒(méi)有否認(rèn)TRIPS協(xié)議第7條的法律效力,主要分歧在于對(duì)TRIPS協(xié)議第7條、第27.1條、第30條和第33條解釋方面的差異。加拿大認(rèn)為:“該案中的唯一問(wèn)題是加拿大的措施是否屬于第30條所規(guī)定的含義中的‘有限例外’。對(duì)該問(wèn)題的回答必須考慮‘第三方的合法利益’,該利益必定涉及對(duì)TRIPS中其它條款提及的社會(huì)價(jià)值(societal values)的考量,特別是第7條的規(guī)定。”歐共體主張TRIPS在社會(huì)價(jià)值方面保持中立,該觀(guān)點(diǎn)會(huì)使協(xié)議第7條、第8條、第30條變得毫無(wú)意義。這正是除瑞士外的該爭(zhēng)端的所有第三方都同意加拿大觀(guān)點(diǎn)的原因,即只能將TRIPS協(xié)議第30條理解為使成員方能在對(duì)重要的公共政策的關(guān)注和專(zhuān)利持有人權(quán)利之間獲得平衡的一個(gè)條款。獲得適當(dāng)平衡是TRIPS的一個(gè)中心目標(biāo)。通過(guò)對(duì)第三方利益的促進(jìn)且不影響處于保護(hù)期中的專(zhuān)利持有人的商業(yè)利益,加拿大的措施有益于達(dá)到一個(gè)適當(dāng)平衡。TRIPS協(xié)議第30條正是第7條規(guī)定的目標(biāo)——包括社會(huì)和經(jīng)濟(jì)福利、權(quán)利和義務(wù)的平衡——得以實(shí)現(xiàn)的機(jī)制。(38)加拿大還認(rèn)為,TRIPS協(xié)議第7條要求權(quán)利與義務(wù)的平衡,并且第30條為實(shí)現(xiàn)專(zhuān)利領(lǐng)域的該平衡作了實(shí)體性規(guī)定。盡管如此,第30條僅規(guī)定了例外,而沒(méi)有明晰權(quán)利。(39)不像GATT第20條,TRIPS協(xié)議第30條的措辭并沒(méi)有提及特定的價(jià)值,但也非確認(rèn)協(xié)議對(duì)社會(huì)價(jià)值是中立的,加拿大認(rèn)為,第30條更可能是表明本條語(yǔ)言的重要特點(diǎn)是,該條并沒(méi)有把成員方限制于特定目的或政策目標(biāo),而是為成員方行使自由裁量權(quán)規(guī)定了寬泛的標(biāo)準(zhǔn)。作為爭(zhēng)端的第三方,美國(guó)并未贊同TRIPS沒(méi)有考慮社會(huì)利益的觀(guān)點(diǎn),而是認(rèn)為T(mén)RIPS協(xié)議第30條的寬泛用詞“回應(yīng)了”(echo)第7條規(guī)定的諸目標(biāo),(40)第30條規(guī)定的第2個(gè)和第3個(gè)條件與TRIPS協(xié)議第7條規(guī)定的目標(biāo)相一致。如果第30條規(guī)定的例外是“微小的”或“不重要的”,那么就很難明白如何實(shí)現(xiàn)TRIPS任何目標(biāo),第7條規(guī)定的全面平衡也不能獲得。在這種情形下,至少會(huì)將TRIPS協(xié)議第7條和第30條置于“無(wú)用”的境地。條約解釋原則也不會(huì)允許出現(xiàn)這樣的結(jié)果。第30條是賦予第7條所承認(rèn)的社會(huì)價(jià)值以效力的載體(vehicle)??傊幽么笳J(rèn)為,TRIPS創(chuàng)設(shè)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)與成員方政府的其他重要社會(huì)經(jīng)濟(jì)政策之間的平衡是協(xié)議的關(guān)鍵目標(biāo)之一。TRIPS協(xié)議第7條、第8條所規(guī)定的公共政策目標(biāo)需要對(duì)第30條規(guī)定的三個(gè)條件進(jìn)行自由解釋?zhuān)康氖鞘沟谜畵碛斜匾撵`活性,以使專(zhuān)利權(quán)與國(guó)內(nèi)其他重要政策目標(biāo)間維持所需的平衡。加拿大指責(zé)歐共體主張孤立地理解TRIPS協(xié)議第30條的用語(yǔ),試圖回避討論TRIPS為何規(guī)定了第7條的問(wèn)題。
對(duì)于知識(shí)產(chǎn)權(quán)與重要的國(guó)內(nèi)政策之間獲得平衡的所述目標(biāo),歐共體并無(wú)異議,但對(duì)TRIPS協(xié)議第7條、第8條的含義、效力及與其他條款的關(guān)系卻有著不同理解。“歐共體認(rèn)為,作為一個(gè)整體,TRIPS對(duì)社會(huì)價(jià)值是中立的,第8.1條的措辭支持了本觀(guān)點(diǎn),因?yàn)樵谇鞍刖渲刑峒暗墓舱呖紤]并不能被援引來(lái)證明那些與TRIPS不一致的措施的正當(dāng)性。加拿大同意,政策考慮并不能證明與TRIPS不符的措施的正當(dāng)性。”盡管如此,加拿大認(rèn)為:“TRIPS條款包括了第30條。與第30條相符的措施也是如此,這要么是因?yàn)檫@些措施與專(zhuān)利的正常使用間并不存在沖突,要么是因?yàn)槿绻_實(shí)存在沖突,但考慮到第三方的合法利益,該沖突并非不合理。通過(guò)對(duì)TRIPS本身規(guī)定的社會(huì)利益的提及——包括序言、第7、8條中的規(guī)定,確定了第三方的合法利益。因此,對(duì)公共政策的考量就與確定什么與TRIPS條款相符密切相關(guān)。”(41)歐共體還認(rèn)為,由于TRIPS協(xié)議第7條并未規(guī)定第28條所界定的知識(shí)產(chǎn)權(quán)的范圍,僅規(guī)定了知識(shí)產(chǎn)權(quán)的保護(hù)和實(shí)施,因此,第7條并未為第30條提供任何背景(context),僅適用于TRIPS的第二部分(標(biāo)準(zhǔn))和第三部分(實(shí)施)。歐共體認(rèn)為,“第7、8條體現(xiàn)了在談判TRIPS最后文本中就已存在對(duì)目標(biāo)平衡的描述;第7條的目的不是要WTO成員對(duì)TRIPS條款重新進(jìn)行談判。將第30條視為對(duì)政府就TRIPS全面平衡進(jìn)行‘再次談判’將是對(duì)該社會(huì)—經(jīng)濟(jì)政策的重復(fù)考量。尤其是對(duì)第8.1條的最后一個(gè)短語(yǔ),歐共體要求保護(hù)重要的社會(huì)—經(jīng)濟(jì)政策的政府措施應(yīng)與TRIPS義務(wù)相一致。TRIPS序言和第1.1條證明了TRIPS的基本目標(biāo)是為知識(shí)產(chǎn)權(quán)的保護(hù)和實(shí)施規(guī)定最低要求。”(42)歐共體強(qiáng)調(diào)單個(gè)成員以及專(zhuān)家組都沒(méi)有獲得授權(quán)援引第7條作為變更TRIPS條款的正當(dāng)理由。
專(zhuān)家組認(rèn)為,TRIPS協(xié)議第30條的存在相當(dāng)于承認(rèn)了第28條規(guī)定的專(zhuān)利權(quán)的定義需要某些調(diào)整。另外,第30條規(guī)定的三個(gè)限制性條件充分證明協(xié)議的談判者們當(dāng)時(shí)并沒(méi)有打算讓第30條產(chǎn)生相當(dāng)于對(duì)協(xié)議的基本平衡進(jìn)行重新談判的效果。明顯地,第30條的準(zhǔn)確權(quán)力范圍將依賴(lài)于其限制性條 件的具體含義。在這一點(diǎn)上,必須特別小心地對(duì)這些限制的措辭進(jìn)行審查。在這么做的時(shí)候,必須將第7條、第8條以及表明目標(biāo)的協(xié)議其他條款中規(guī)定的目標(biāo)和限制牢記于心。(43)專(zhuān)家組還認(rèn)為,TRIPS協(xié)議第8條并非旨在對(duì)協(xié)議的再平衡,僅是對(duì)事實(shí)的宣告。當(dāng)存在沖突時(shí),知識(shí)產(chǎn)權(quán)不應(yīng)成為實(shí)現(xiàn)公共健康的障礙。
該案的裁決受到一些學(xué)者的批評(píng)。Denis Borges Barbosa認(rèn)為,WTO裁決機(jī)構(gòu)不應(yīng)推定涉及條約中的每個(gè)獨(dú)立部分的平衡已被打破,而應(yīng)在適用于爭(zhēng)議中的特定法律問(wèn)題時(shí),對(duì)關(guān)于每個(gè)條約條款的原則重新予以平衡。Robert Howse批評(píng)WTO專(zhuān)家組無(wú)視TRIPS協(xié)議第7條所規(guī)定的關(guān)于平衡和相互受益的用語(yǔ),并批評(píng)專(zhuān)家組主要從知識(shí)產(chǎn)權(quán)權(quán)利持有人的角度解釋協(xié)議專(zhuān)利條款,僅關(guān)注權(quán)利持有人可能喪失多少利益,而非關(guān)注社會(huì)可能獲得多少。Ruth L. Okediji表達(dá)了失望:盡管專(zhuān)家組的注意力集中于協(xié)議的目的和宗旨以及談判背景,但專(zhuān)家組幾乎是在僅依據(jù)私權(quán)利持有人的經(jīng)濟(jì)預(yù)期來(lái)解釋協(xié)議條款。(44)還有學(xué)者認(rèn)為,TRIPS協(xié)議第7條沒(méi)有授權(quán)成員將知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)水平降至最低標(biāo)準(zhǔn)之下。盡管存在對(duì)專(zhuān)家組的上述指責(zé),但可以認(rèn)為,在解釋TRIPS條款含義時(shí),不應(yīng)否認(rèn)、貶低或曲解第7條、第8條等基本原則的效力或含義。
應(yīng)強(qiáng)調(diào)的是,TRIPS協(xié)議是在綜合實(shí)力極為懸殊的兩類(lèi)國(guó)家間締結(jié)的,發(fā)達(dá)國(guó)家成功地將知識(shí)產(chǎn)權(quán)國(guó)際保護(hù)與貿(mào)易制裁捆綁到一起,確立了能最大程度保護(hù)其利益的協(xié)議,而無(wú)視發(fā)展中國(guó)家的國(guó)情,增加了廣大發(fā)展中國(guó)家發(fā)展的成本和消費(fèi)者的負(fù)擔(dān),造成權(quán)利、義務(wù)間的不平衡。通過(guò)TRIPS協(xié)議第7條等相關(guān)條款的規(guī)定,來(lái)矯正利益天平的失衡,便顯得十分必要與緊迫。《關(guān)于TRIPS協(xié)議與公共健康的宣言》使利益失衡在公共健康領(lǐng)域得到了一定程度的矯正,既是TRIPS協(xié)議第7條原則性規(guī)定的具體體現(xiàn),也應(yīng)是TRIPS未來(lái)發(fā)展方向。“知識(shí)產(chǎn)權(quán)法盡管在總體上屬于‘私法’性質(zhì),但都有公共利益目標(biāo),只是在不同的知識(shí)產(chǎn)權(quán)專(zhuān)門(mén)法律中有所不同而已。”(45)傳統(tǒng)的國(guó)際條約,通常以列舉的方式來(lái)對(duì)知識(shí)產(chǎn)權(quán)作出限制。如《巴黎公約》第5條規(guī)定的強(qiáng)制許可制度,《伯爾尼公約》第10條規(guī)定的版權(quán)合理使用制度。而在新近產(chǎn)生的國(guó)際條約中除了有上述規(guī)定外,還有更為概括性的規(guī)定,更加突出了保護(hù)公共利益的重要性。(46)TRIPS協(xié)議便是如此,這是廣大發(fā)展中成員努力爭(zhēng)取及與發(fā)達(dá)成員相互妥協(xié)的結(jié)果。
有學(xué)者認(rèn)為:“結(jié)論是,通過(guò)規(guī)定權(quán)利持有人必須遵守的義務(wù)和規(guī)定取消權(quán)利持有人對(duì)其他人說(shuō)‘不’的權(quán)力,來(lái)獲得權(quán)利與義務(wù)間的平衡。但是旨在獲得平衡的措施不能減損權(quán)利——如果這些措施減損了權(quán)利的話(huà),則這些措施將導(dǎo)致產(chǎn)生‘不平衡’的因素。創(chuàng)造平衡的義務(wù)并不減少權(quán)利——它們僅僅使得知識(shí)產(chǎn)權(quán)所有人不可能以立法者不希望的方式使用其說(shuō)‘不’的權(quán)利。”(47)然而,“……這并不意味著法理學(xué)必須將所有利益都視為必定是位于同一水平上的,亦不意味著任何質(zhì)的評(píng)價(jià)都是行不通的。例如,生命的利益應(yīng)當(dāng)被宣稱(chēng)為高于財(cái)產(chǎn)方面的利益”。(48)公共利益應(yīng)高于個(gè)人利益,片面強(qiáng)調(diào)不得通過(guò)減少知識(shí)產(chǎn)權(quán)所有人權(quán)利的方式來(lái)維持權(quán)利和義務(wù)間的平衡,既難以真正實(shí)現(xiàn)二者間的平衡,同時(shí)又極大地壓縮了TRIPS協(xié)議第7條的適用空間,是對(duì)第7條作用的部分否定。TRIPS本身就側(cè)重于保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)所有人的利益,造成與知識(shí)產(chǎn)權(quán)使用者間權(quán)利與義務(wù)的失衡,因此,對(duì)協(xié)議條款的解釋?xiě)?yīng)秉持協(xié)議的基本原則精神——特別是公共利益原則,同時(shí)也遵守DSU第3.2條對(duì)爭(zhēng)端解決機(jī)構(gòu)的司法解釋權(quán)的限制性規(guī)定,使協(xié)議的目標(biāo)和原則真正得到落實(shí)。此外,TRIPS協(xié)議第7條中提及的“權(quán)利”是否僅指實(shí)體性權(quán)利以及政府在“權(quán)利與義務(wù)平衡”中的作用如何也值得學(xué)界進(jìn)一步探討。
三、從國(guó)際技術(shù)轉(zhuǎn)讓與國(guó)內(nèi)知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)看TRIPS協(xié)議第7條的含義與效力
從當(dāng)前國(guó)際技術(shù)轉(zhuǎn)讓和知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)的國(guó)內(nèi)現(xiàn)實(shí)法律規(guī)范來(lái)看,TRIPS協(xié)議第7條的五大目標(biāo)應(yīng)能夠制約、指導(dǎo)其后的條款,否則會(huì)給公平、合理的國(guó)際技術(shù)貿(mào)易與正當(dāng)?shù)闹R(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)造成障礙,《國(guó)際技術(shù)轉(zhuǎn)讓行動(dòng)守則》、TRIPS協(xié)議及我國(guó)相關(guān)國(guó)內(nèi)法對(duì)此有明確規(guī)定。
盡管由聯(lián)合國(guó)貿(mào)易和發(fā)展會(huì)議組織起草的1985年《國(guó)際技術(shù)轉(zhuǎn)讓行動(dòng)守則》由于分歧巨大,迄今仍只是供各國(guó)政府審議的草案,但該守則對(duì)國(guó)際技術(shù)轉(zhuǎn)讓實(shí)務(wù)具有示范作用,其規(guī)定的一些基本原則和定義的解釋已在國(guó)際技術(shù)轉(zhuǎn)讓中產(chǎn)生一定影響。其第2章規(guī)定了國(guó)際技術(shù)轉(zhuǎn)讓的目標(biāo)和原則,在發(fā)展中國(guó)家提出TRIPS草案文本時(shí),借鑒了該守則的相關(guān)條款。
TRIPS協(xié)議第7條、第8條規(guī)定了協(xié)議的目標(biāo)和原則,在強(qiáng)調(diào)對(duì)協(xié)議遵守的前提下,吸收了上述守則的相關(guān)規(guī)定。特別是第7條規(guī)定的五大目標(biāo)在其后某些條款中得到落實(shí)與肯定,例如,第27.2條規(guī)定了授予專(zhuān)利的公共秩序例外;第40條規(guī)定了合同許可中反競(jìng)爭(zhēng)行為的控制,以避免妨礙技術(shù)的轉(zhuǎn)讓與傳播;第63.4條強(qiáng)調(diào)了提高透明度過(guò)程中的公共利益例外等等。由于兩類(lèi)成員間在知識(shí)產(chǎn)權(quán)國(guó)際保護(hù)、國(guó)際技術(shù)轉(zhuǎn)讓領(lǐng)域中的一些重大問(wèn)題存在難以彌合的分歧,TRIPS協(xié)議已成為該領(lǐng)域國(guó)際協(xié)調(diào)的最新成果。同時(shí),協(xié)議條款也不可避免地存在諸多模糊、矛盾、漏洞,引起成員間新的紛爭(zhēng),其實(shí)質(zhì)主要在于知識(shí)產(chǎn)權(quán)持有人的私權(quán)與發(fā)達(dá)成員的公共政策目標(biāo)間的沖突與協(xié)調(diào)問(wèn)題。與守則不同的是,TRIPS協(xié)議對(duì)成員有法律約束力,而非任意選擇性?xún)?nèi)容。WTO爭(zhēng)端解決的實(shí)踐已證明,TIRPS協(xié)議第7條對(duì)其后的條款具有相應(yīng)的法律約束力和解釋上的限制力。
關(guān)于國(guó)際技術(shù)轉(zhuǎn)讓與知識(shí)產(chǎn)權(quán)國(guó)際保護(hù)中保護(hù)公共利益的條款,在國(guó)內(nèi)法層面上,我國(guó)在《技術(shù)進(jìn)出口管理?xiàng)l例》(第4條、第29條),《合同法》(第329條、第344條),《專(zhuān)利法》(第1條、第5條、第48-50條等),《商標(biāo)法》(第16條),《版權(quán)法》(第4條、第22條等),《對(duì)外貿(mào)易法》(第30條)等法律中都有明確規(guī)定。
上述國(guó)際條約、國(guó)內(nèi)法都試圖在知識(shí)產(chǎn)權(quán)持有人私人利益與社會(huì)公共利益間達(dá)到相對(duì)平衡,以實(shí)現(xiàn)保護(hù)私權(quán)和維護(hù)公共政策的雙重目標(biāo),通過(guò)對(duì)知識(shí)產(chǎn)權(quán)的保護(hù)來(lái)促進(jìn)技術(shù)轉(zhuǎn)讓、增加社會(huì)福利、實(shí)現(xiàn)權(quán)利與義務(wù)的平衡。TRIPS條款的修改、解釋?xiě)?yīng)秉承第7條、第8條的價(jià)值、理念,否則,私益與公益 間的失衡將損害國(guó)際知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)和國(guó)際技術(shù)貿(mào)易的順利進(jìn)行。
發(fā)達(dá)成員中的許多學(xué)者主張高水平的知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)有利于國(guó)際技術(shù)轉(zhuǎn)讓。“技術(shù)轉(zhuǎn)讓是知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)的另一個(gè)目標(biāo)。原則上,如果給予知識(shí)產(chǎn)權(quán)高水平保護(hù),權(quán)利持有人在其他國(guó)家確定合作關(guān)系過(guò)程中就會(huì)更有信心,就會(huì)減輕權(quán)利持有人對(duì)在這些國(guó)家直接利用其無(wú)形資產(chǎn)必要性的擔(dān)憂(yōu),并避免面對(duì)他們并不了解、并不習(xí)慣的環(huán)境中的文化和政治限制。由于兩個(gè)因素的存在,較高水平的知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù),特別是在專(zhuān)利和商業(yè)秘密領(lǐng)域,可能會(huì)在促進(jìn)技術(shù)轉(zhuǎn)讓中具有相關(guān)作用。在實(shí)施專(zhuān)利和商業(yè)秘密過(guò)程中所增加的信心可能會(huì)有利于使權(quán)利持有人在其他國(guó)家向合作者轉(zhuǎn)讓秘密信息以及進(jìn)行涉及管理、轉(zhuǎn)售和涉及新產(chǎn)品和服務(wù)銷(xiāo)售的所有其他方面的技術(shù)和培訓(xùn)。此外,較高水平的知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)所提供的被提升的法律確定性降低了權(quán)利持有人通常向被許可人要求的擔(dān)保的履行成本。這些擔(dān)保的常見(jiàn)形式有附條件合同、保險(xiǎn)政策或在簽訂合同時(shí)支付款項(xiàng),所有這些方式都是為了在被許可人不履行合同義務(wù)時(shí)減少權(quán)利持有人的損失。在給予知識(shí)產(chǎn)權(quán)較高水平保護(hù)之下,上述擔(dān)保方式就沒(méi)必要了,因此,降低了技術(shù)價(jià)格。盡管如此,應(yīng)強(qiáng)調(diào)的是,與知識(shí)產(chǎn)權(quán)沒(méi)有任何關(guān)系的其他因素對(duì)促進(jìn)或阻礙技術(shù)轉(zhuǎn)讓具有類(lèi)似的重要性,比如匯率、稅收、其他的政策激勵(lì),最重要的是,合同慣例方面的政府控制的存在。對(duì)合同中的專(zhuān)利權(quán)使用費(fèi)以及其他一般性條件的政府干預(yù),對(duì)于向發(fā)展中國(guó)家轉(zhuǎn)讓的技術(shù)的數(shù)量和質(zhì)量都會(huì)產(chǎn)生很強(qiáng)的負(fù)面影響。”(49)許多人認(rèn)為,協(xié)議的實(shí)施有助于發(fā)展中國(guó)家提高知識(shí)產(chǎn)權(quán)的保護(hù)水平,從而產(chǎn)生四個(gè)方面的好處:(1)由于跨國(guó)公司覺(jué)得它們的知識(shí)產(chǎn)權(quán)在發(fā)展中國(guó)家是安全的,其結(jié)果將會(huì)是增加投資(1996年聯(lián)合國(guó)貿(mào)易和發(fā)展大會(huì)也是這樣認(rèn)為的);(2)在安全的法律背景下,技術(shù)轉(zhuǎn)讓與許可將增多,并最終促進(jìn)商業(yè)秘密與專(zhuān)有知識(shí)的轉(zhuǎn)讓以及當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)的發(fā)展:(3)知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)將提高國(guó)內(nèi)創(chuàng)新水平;(4)在WTO爭(zhēng)端解決機(jī)制下,在雙邊貿(mào)易中的侵害行為將減少。(50)實(shí)際上,成員方政府對(duì)國(guó)際技術(shù)轉(zhuǎn)讓的干預(yù)并非沒(méi)有任何制約。TRIPS協(xié)議成員應(yīng)遵守TIRPS協(xié)議第7條、第8條、第40.2條、第66.2條的相關(guān)規(guī)定。
專(zhuān)利保護(hù)確實(shí)促進(jìn)了技術(shù)的傳播。作為T(mén)RIPS協(xié)議第29條和《巴黎公約》第12條規(guī)定的結(jié)果,這樣的傳播是專(zhuān)利法基本特征的一個(gè)自然結(jié)果。專(zhuān)利文件中對(duì)專(zhuān)利的描述之根本目的是通過(guò)對(duì)所主張的技術(shù)思想的邊界的劃定來(lái)產(chǎn)生法律確定性,從而告之第三方不可逾越這些邊界。盡管如此,應(yīng)把這些關(guān)于邊界的信息與技術(shù)轉(zhuǎn)讓相區(qū)別。技術(shù)轉(zhuǎn)讓推定受讓方不僅將獲得對(duì)知識(shí)的通知,而且推定受讓方將會(huì)以能夠使知識(shí)得到再生產(chǎn)的方式吸收這些知識(shí)。所以,與僅收到知識(shí)相比較,對(duì)知識(shí)的吸收要更加復(fù)雜:它意味著供方和受方之間的真正合伙關(guān)系。因此,根據(jù)TRIPS協(xié)議第7條,盡管技術(shù)轉(zhuǎn)讓依賴(lài)許多因素,知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)只是其中的一個(gè)因素,但通過(guò)使專(zhuān)利文件能為公眾所知悉的方式自動(dòng)實(shí)現(xiàn)技術(shù)傳播,并通過(guò)世界各地的主要專(zhuān)利局網(wǎng)站以近乎零成本進(jìn)行綜合性搜索。專(zhuān)利產(chǎn)品的廣泛獲得也能產(chǎn)生傳播技術(shù)的效果,因?yàn)橄M(fèi)者因此獲得了技術(shù)教育。(51)
一些發(fā)展中國(guó)家則認(rèn)為協(xié)議的規(guī)定構(gòu)成了國(guó)際技術(shù)轉(zhuǎn)讓的障礙。以技術(shù)轉(zhuǎn)讓為例,“技術(shù)轉(zhuǎn)讓流于表面。協(xié)議達(dá)成10年以來(lái),在技術(shù)轉(zhuǎn)讓方面沒(méi)有任何實(shí)質(zhì)性變化,發(fā)達(dá)國(guó)家給予發(fā)展中國(guó)家一定的技術(shù)支持的義務(wù),由于沒(méi)有任何具體的執(zhí)行和懲罰機(jī)制,變成了一紙空文。”(52)“協(xié)議在發(fā)展中國(guó)家的實(shí)施將產(chǎn)生什么樣的影響,究竟是利大于弊、還是弊大于利呢?應(yīng)當(dāng)辯證地看待這一問(wèn)題,具體問(wèn)題具體分析,而不是一刀切,對(duì)不同國(guó)家、不同領(lǐng)域?qū)a(chǎn)生不同影響。”(53)當(dāng)然,公共利益與私益間的沖突并非不可調(diào)和,我們也反對(duì)“私益”打著“公共利益”的旗號(hào)濫用TRIPS協(xié)議第7條規(guī)定。“知識(shí)產(chǎn)權(quán)作為激勵(lì)創(chuàng)新的法律制度,在終極層面上代表著人類(lèi)最根本的共同利益,在操作層面上則不僅與公共利益不沖突而且在諸多方面還維護(hù)著公共利益。應(yīng)當(dāng)特別警惕并防止某些私益冒社會(huì)公共利益之名以圖限制甚至取消他人合法私權(quán)的危險(xiǎn)。”(54)
四、結(jié)語(yǔ)
TRIPS協(xié)議第7條、第8條勾畫(huà)出了協(xié)議目標(biāo)和原則的輪廓,具有法律約束力,構(gòu)成了“實(shí)施和解釋協(xié)議的一個(gè)中心”,(55)應(yīng)比協(xié)議序言具有更大重要性。第7條的目標(biāo)應(yīng)是WTO全體成員的共同目標(biāo),而非特定締約方各自的目標(biāo)。第7條規(guī)定的五個(gè)目標(biāo)為實(shí)施和解釋協(xié)議提供本源,具有整合協(xié)議條款的重要地位,而《伯爾尼公約》和《巴黎公約》中均無(wú)類(lèi)似TRIPS協(xié)議第7條、第8條的條款。在某種程度上,這兩條是對(duì)知識(shí)產(chǎn)權(quán)法中涉及公共利益保護(hù)的多邊標(biāo)準(zhǔn)的統(tǒng)一。協(xié)議中的例外和限制應(yīng)與協(xié)議規(guī)定的權(quán)利具有同樣的重要性。
一方面,協(xié)議是在發(fā)達(dá)國(guó)家高壓下發(fā)展中國(guó)家妥協(xié)的結(jié)果,是十二個(gè)私營(yíng)企業(yè)家將私權(quán)國(guó)際公法化的結(jié)果。協(xié)議的簽訂并非公共利益的體現(xiàn),而是特定產(chǎn)業(yè)利益的體現(xiàn),導(dǎo)致了公共利益與私人利益之間的失衡;(56)另一方面,知識(shí)產(chǎn)權(quán)政策制定者們存在打破TRIPS機(jī)制中僅存的相對(duì)平衡的傾向,例如,美、歐等國(guó)通過(guò)TRIPS—plus/minus條款,規(guī)避TRIPS協(xié)議第7條的規(guī)定。應(yīng)在堅(jiān)持TRIPS協(xié)議第7條、第8條的同時(shí),依據(jù)TRIPS序言的宣示,將協(xié)議目標(biāo)和原則與WTO協(xié)定的目標(biāo)一同考慮,以實(shí)現(xiàn)包括知識(shí)產(chǎn)權(quán)在內(nèi)的WTO貿(mào)易體制的更廣泛平衡,因?yàn)橹R(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)也是國(guó)際經(jīng)濟(jì)法規(guī)的一部分,知識(shí)產(chǎn)權(quán)與WTO其他領(lǐng)域中的權(quán)利間相互作用也將會(huì)更加頻繁,以最終尋求實(shí)現(xiàn)TRIPS規(guī)則體系中知識(shí)產(chǎn)權(quán)生產(chǎn)者和使用者間的權(quán)利義務(wù)平衡以及公共政策目標(biāo)。《多哈部長(zhǎng)宣言》第19段明確指出TRIPS協(xié)議第7條、第8條具有特殊重要性,進(jìn)一步表明它們?cè)趨f(xié)議解釋中具有重要地位。《維也納條約法公約》第31條規(guī)定條約的目的也是解釋條約所應(yīng)考慮的一個(gè)因素。DSU第3.5條也規(guī)定不得妨礙適用協(xié)定任何目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。2001年《關(guān)于TRIPS協(xié)議與公共健康宣言的多哈宣言》第5條規(guī)定:“根據(jù)上述第4款,在維護(hù)TRIPS規(guī)定的義務(wù)的同時(shí),承認(rèn)上述靈活措施包括:a)應(yīng)用國(guó)際法的習(xí)慣解釋規(guī)則,TRIPS的每一條均應(yīng)根據(jù)協(xié)議所表達(dá)的目標(biāo)和意圖進(jìn)行理解,特別是根據(jù)該協(xié)議規(guī)定的目標(biāo)和原則來(lái)進(jìn)行理解。”
可以說(shuō)協(xié)議本身?xiàng)l款的規(guī) 定,說(shuō)明了協(xié)議本身應(yīng)體現(xiàn)公共利益原則,盡管它與其內(nèi)容和實(shí)際效果有些自相矛盾,但這正好也給發(fā)展中國(guó)家提供了一個(gè)巨大的契機(jī),可以根據(jù)這些條款據(jù)理力爭(zhēng),要求對(duì)TRIPS協(xié)議進(jìn)行修訂或作出更有利的解釋。正如吳漢東教授所言,公共利益原則是知識(shí)產(chǎn)權(quán)國(guó)際保護(hù)制度不可或缺的重要原則,體現(xiàn)了知識(shí)產(chǎn)權(quán)制度的最高價(jià)值目標(biāo);這一原則的實(shí)現(xiàn),也是推動(dòng)當(dāng)代知識(shí)產(chǎn)權(quán)國(guó)際保護(hù)制度改革的直接動(dòng)因。(57)發(fā)展中國(guó)家應(yīng)充分利用包括TRIPS協(xié)議第7條在內(nèi)的國(guó)際知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)規(guī)則中存在的彈性與空間,積極維護(hù)本國(guó)公共利益,推動(dòng)協(xié)議的目標(biāo)與原則得到真正落實(shí)與實(shí)現(xiàn)。即使發(fā)展中國(guó)家的某些公共利益措施可能與TRIPS具體規(guī)則中某些特定標(biāo)準(zhǔn)不符,也應(yīng)考慮該措施與TRIPS的整體相符性。“與第8條一道,從法律上說(shuō),第7條在協(xié)議的實(shí)施和解釋中起到了重要作用:在經(jīng)濟(jì)方面,第7條在促進(jìn)社會(huì)和經(jīng)濟(jì)福利以及發(fā)展目標(biāo)的同時(shí),也促進(jìn)了創(chuàng)新、技術(shù)轉(zhuǎn)讓和知識(shí)生產(chǎn);在政治方面,第7條為發(fā)達(dá)國(guó)家和發(fā)展中國(guó)家把協(xié)議作為一個(gè)合法的討價(jià)還價(jià)結(jié)果提供了一個(gè)亟須的平衡;在結(jié)構(gòu)上,第7條縮小了協(xié)議和其他國(guó)際制度間的鴻溝;從全球來(lái)看,第7條已為協(xié)議制度內(nèi)外新國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)展播散了種子。盡管發(fā)展中國(guó)家建議中的大多數(shù)草案語(yǔ)言未能進(jìn)入?yún)f(xié)議,但是,第7條的語(yǔ)言選擇遠(yuǎn)非慰藉。事實(shí)上,它可能是一個(gè)假扮的祝福!盡管如此,第8條能否成為一個(gè)真正的祝福將依賴(lài)于WTO成員能否根據(jù)其自己的利益在最大程度上有效使用第7條。”(58)可見(jiàn),進(jìn)一步明晰與落實(shí)協(xié)議給予發(fā)達(dá)成員的特殊與優(yōu)惠待遇,真正實(shí)現(xiàn)TRIPS協(xié)議第7條目標(biāo)與第8條原則規(guī)定,應(yīng)是TRIPS今后發(fā)展的方向。而學(xué)界對(duì)TRIPS協(xié)議第7條的深入研究,是其中不可忽略的一步。
注釋?zhuān)?/p>
①④⑦(22)安托尼·奧斯特:《現(xiàn)代條約法實(shí)踐》,江國(guó)青譯,中國(guó)人民大學(xué)出版社2005年版,第200頁(yè),第205頁(yè),第203頁(yè),第203頁(yè)。
②[美]約翰·H.杰克遜:《世界貿(mào)易體制:國(guó)際經(jīng)濟(jì)關(guān)系的法律與政策》,張乃根譯,復(fù)旦大學(xué)出版社2001年版,第270頁(yè)。
③⑥⑨(23)(27)(33)張東平:《WTO司法解釋論》,法律出版社2005年版,第147頁(yè),第146頁(yè),第23頁(yè),第158-159頁(yè),第81頁(yè),第26頁(yè)、第145頁(yè)。
⑤(34)王鐵崖主編:《國(guó)際法》,法律出版社1995年版,第315頁(yè),第297頁(yè)。
⑧李浩培:《條約法概論》,法律出版社2003年版,第351頁(yè)。
⑩發(fā)展中國(guó)家草案文本第2條規(guī)定了四個(gè)原則:(1)成員方認(rèn)識(shí)到,授予知識(shí)產(chǎn)權(quán)不僅是為了承認(rèn)發(fā)明者和創(chuàng)造者的貢獻(xiàn),而且是為了有助于技術(shù)知識(shí)在以有利于社會(huì)和經(jīng)濟(jì)福利的方式從中獲益的國(guó)家中擴(kuò)散和傳播,并且同意知識(shí)產(chǎn)權(quán)所有制度中的權(quán)利與義務(wù)的這種固有平衡應(yīng)當(dāng)?shù)玫阶袷兀?2)在制定或修改國(guó)內(nèi)知識(shí)產(chǎn)權(quán)法律和規(guī)章時(shí),為了保護(hù)公共道德、國(guó)家安全、公共健康和營(yíng)養(yǎng),或促進(jìn)對(duì)其社會(huì)經(jīng)濟(jì)和技術(shù)發(fā)展具有極大重要性領(lǐng)域中的公共利益,成員有權(quán)采取適當(dāng)措施;(3)成員同意,對(duì)知識(shí)產(chǎn)權(quán)的保護(hù)和實(shí)施應(yīng)有助于促進(jìn)技術(shù)創(chuàng)新并加強(qiáng)技術(shù)的國(guó)際轉(zhuǎn)讓?zhuān)允沟眉夹g(shù)知識(shí)的生產(chǎn)者和使用者互利;(4)為防止濫用知識(shí)產(chǎn)權(quán)或防止借助國(guó)際技術(shù)轉(zhuǎn)讓中不合理限制貿(mào)易行為或有消極影響的行為,每個(gè)成員將采取其認(rèn)為適當(dāng)?shù)拇胧?。成員方應(yīng)就此進(jìn)行協(xié)商和合作。MTN. GNG/NG11/W/71, May 14, 1990。
(11)Peter K. YU, The Objectives and Principles of the TRIPS Agreement, 46 Hous. L. Rev. 979, 2009.
(12)Carlos M. Correa, Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights, Oxford University Press, 2007, at 104.
(13)James Boyle, Shamans, Software and Spleens: Law and the Construction of the Information Society, 1996, at 138.
(14)Carlos M. Correa, Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights, Oxford University Press, 2007, at 104.
(15)陳海峰:《TRIPS公共秩序原則的適用分析》,《湖北社會(huì)科學(xué)》2010年第2期。在世界各國(guó)的法律實(shí)踐中,對(duì)公共秩序的稱(chēng)謂更是千差萬(wàn)別,如“公共秩序”、“公共政策”、“法律政策”、“善良風(fēng)俗”、“公共利益”、“社會(huì)、政治制度和法律原則”、“法律秩序根本原則”、“國(guó)家和法律秩序的基礎(chǔ)原則”、“法律的基本原則”等等。在措辭用語(yǔ)上的不同,反映了各國(guó)對(duì)公共秩序內(nèi)涵理解的差異,但是他們的立法目的都是為了維護(hù)本國(guó)的公共秩序安全。值得特別關(guān)注的是,TRIPS協(xié)議在知識(shí)產(chǎn)權(quán)領(lǐng)域?qū)仓刃蛟瓌t的內(nèi)涵及其適用作出了統(tǒng)一規(guī)定,并要求各成員與之保持一致。
(16)(52)(56)周超:《論TRIPS協(xié)定與公共利益》,中國(guó)政法大學(xué)2007年博士論文,第46-67頁(yè),第25頁(yè),第25頁(yè)。
(17)Nuno Pires de Carvalho, The TRIPS Regime of Patent Rights, 2nd Edition, 2005 Kluwer Law International, pp. 122, 123.
(18)Nuno Pires de Carvalho. The TRIPS Regime of Patent Rights, 2nd Edition, 2005 Kluwer Law International, p123. 由于這個(gè)原因,當(dāng)《關(guān)于TRIPS協(xié)議和公共健康的多哈宣言》第5段(d)提及“to the object and purpose of the Agreement as expressed, in particular, in its objectives and principles”時(shí),該《宣言》就具有誤導(dǎo)性了。確實(shí),第5段(d)似乎暗指第7條規(guī)定了TRIPS協(xié)議的目標(biāo)(“in its objectives”)。借助第7條來(lái)解釋《關(guān)于TRIPS協(xié)議和公共健康的多哈宣言》這個(gè)單一的宣言或許有意義,因?yàn)樵撔灾饕婕皩?zhuān)利(宣言還提及了實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)以及宣言對(duì)商標(biāo)可能具有某種偶然影響)。但是,將第7條中確定的目標(biāo)作為T(mén)RIPS協(xié)議的目標(biāo)則無(wú)論如何也是錯(cuò)誤的并具有誤導(dǎo)性,因?yàn)檫@意味著授予了第7條整合協(xié)議條款的重要地位,不像序言中所規(guī)定的目標(biāo),第7條并無(wú)這樣的地位。
(19)Peter K. YU, The Objectives and Principles of the TRIPS Agreement, 46 Hous. L. Rev. 979, 2009.
(20)伊恩·布朗利:《國(guó)際公法原理》,曾令良、余敏友等譯,法律出版社2003年版,第690頁(yè)。
(21)WT/DS114/R, paras. 7. 14 and 7. 15.
(24)Peter K. YU, The Objectives and Principles of the TRIPS Agreement, 46 Hous. L. Rev. 979, 2009.
(25)Daniel Gervais, T he TRIPS Agreement: Drafting History and Analysis (2nd Edition), London Sweet & Maxwell 2003, p. 116.
(26)Carlos M. Correa, Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights, Oxford University Press, 2007, at 97.
(28)Id, at 12.
(29)WT/DS58/AB/R, 12 October 1998, para. 112.
(30)李浩培:《條約法概論》,法律出版社2003年版,第351頁(yè),第272頁(yè)。
(31)鄭成思:《WTO知識(shí)產(chǎn)權(quán)協(xié)議逐條講解》,中國(guó)方正出版社2001年版,第2頁(yè)、第42頁(yè)。
(32)朱欖葉編著:《WTO國(guó)際貿(mào)易糾紛案例評(píng)析1995-2002》(上),法律出版社2004年版,第3頁(yè)。
(35)Daniel Gervais, The TRIPS Agreement: Drafting History and Analysis (2nd Edition), London Sweet & Maxwell 2003, pp. 116, 117.
(36)孔祥?。骸禬TO知識(shí)產(chǎn)權(quán)協(xié)定及其國(guó)內(nèi)適用》,法律出版社2002年版,第471頁(yè)。
(37)WT/DS58/AB/R, para. 114. 轉(zhuǎn)引自張東平:《WTO司法解釋論》,法律出版社2005年版,第168頁(yè)。
(38)WT/DS114/R, paras. 4.33 and 4.34.
(39)WT/DS114/R, note 223 at p. 70.
(40)WT/DS114/R, para 2 at p. 72.
(41)WT/DS114/R, p. 71.
(42)WT/DS114/R, para. 7.25.
(43)WT/DS114/R, para. 7.26.
(44)Peter K. YU, The Objectives and Principles of the TRIPS Agreement, 46 Hous. L. Rev. 979, 2009, note 54.
(45)馮曉青:《利益平衡論:知識(shí)產(chǎn)權(quán)制度的理論基礎(chǔ)》,《知識(shí)產(chǎn)權(quán)》2003年第6期。
(46)羅文正、古祖雪:《試析國(guó)際知識(shí)產(chǎn)權(quán)法的基本原則》,《湖南社會(huì)科學(xué)》2002年第4期。
(47)Nuno Pires de Carvalho, The TRIPS Regime of Patent Rights, 2nd Edition, 2005 Kluwer Law International, p135.
(48)[美]E. 博登海默:《法理學(xué):法律哲學(xué)與法律方法》,鄧正來(lái)譯,中國(guó)政法大學(xué)出版社1999年版,第400頁(yè)。
(49)Nuno Pires de Carvalho, The TRIPS Regime of Patent Rights, 2nd Edition, 2005 Kluwer Law International pp. 127, 128.
(50)Duncan Matthews, Globalising Intellectual Property Rights, Route Ledge 11 New Fetter Lane, 2002, p. 108. 轉(zhuǎn)引自吳漢東:《知識(shí)產(chǎn)權(quán)國(guó)際保護(hù)制度研究》,知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社2007年版,第214頁(yè)。
(51)Nuno Pires de Carvalho, The TRIPS Regime of Patent Rights, 2nd Edition, 2005 Kluwer Law International, pp. 130, 131.
(53)吳漢東:《知識(shí)產(chǎn)權(quán)國(guó)際保護(hù)制度研究》,知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社2007年版,第214頁(yè)。
國(guó)際貿(mào)易 國(guó)際金融的重要性 國(guó)際商法論文 國(guó)際私法論文 國(guó)際傳播論文 國(guó)際經(jīng)濟(jì) 國(guó)際法論文 國(guó)際貿(mào)易經(jīng)濟(jì) 國(guó)際學(xué)術(shù)論文 國(guó)際經(jīng)濟(jì)論文 紀(jì)律教育問(wèn)題 新時(shí)代教育價(jià)值觀(guān)