前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇英語(yǔ)動(dòng)畫片范文,相信會(huì)為您的寫作帶來(lái)幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。
關(guān)鍵詞:字幕翻譯;幽默;怪物史萊克; 翻譯策略
1.引言
近年來(lái),得益于網(wǎng)絡(luò)的快速發(fā)展,大量西方影視作品涌入中國(guó)市場(chǎng),如《冰河世紀(jì)》、《怪物史萊克》系列等,它們以豐富的幽默吸引了一大批中國(guó)觀眾。人們從中不僅得到娛樂還學(xué)習(xí)了外國(guó)語(yǔ)言和文化。語(yǔ)言和文化的不同阻礙了中國(guó)觀眾對(duì)其中幽默的理解,因此字幕翻譯作為一種語(yǔ)言轉(zhuǎn)換的方式就顯得尤為重要,特別是高質(zhì)量的譯文更是得到迫切的需要。筆者選取英語(yǔ)動(dòng)畫片《怪物史萊克1》來(lái)探討影視作品中不同類型幽默語(yǔ)的字幕翻譯策略。
2.幽默
國(guó)外學(xué)者Koestler將幽默分為言語(yǔ)幽默和情景幽默。言語(yǔ)幽默是指完全依賴語(yǔ)言而形成的幽默,主要通過語(yǔ)言變形或語(yǔ)言表達(dá)制造的幽默;情景幽默是指語(yǔ)言所表達(dá)的幽默不使用語(yǔ)言本身,需要借助某個(gè)情景。本文研究是主要是言語(yǔ)幽默。其次,國(guó)外學(xué)者Raphaelson將幽默分為三類,即:語(yǔ)言類幽默、文化類幽默和普遍意義上的幽默。語(yǔ)言類幽默是指專門依靠語(yǔ)言特性創(chuàng)造而形成的幽默,主要包括雙關(guān)、押韻等;文化類幽默是指由隱藏在語(yǔ)言背后的文化現(xiàn)實(shí)而構(gòu)建的幽默;普遍意義上的幽默指不依賴于語(yǔ)言特性具有文化共性的幽默。
3.不同類型幽默的翻譯策略
3.1 普遍幽默
例1. 驢子和史萊克到了火山巖漿圍繞的城堡,驢子把硫磺的味道誤認(rèn)為是史萊克放的屁,喊道:
原文:Oh! Shrek! Did you do that? You gotta warn somebody before you just crack one off. My mouth was open.
譯文:史萊克,是你干的嗎?你放屁之前得通知一聲,我張著嘴呢。
驢子在埋怨史萊克放屁不打招呼,此類幽默不受語(yǔ)言和文化的影響,故為普遍幽默。楊士焯(1998)提出:當(dāng)譯出語(yǔ)和譯入語(yǔ)在引申義和語(yǔ)用上相吻合時(shí),就可以將詞,詞組,搭配等直接翻譯過來(lái)。原文段落越長(zhǎng),其語(yǔ)言包含的文化信息越多,則越不宜使用直譯。原文的文化性越小,譯文越清楚。此處采用直譯策略使譯文簡(jiǎn)潔明朗,并且很好的傳遞了原文的幽默效果。
例2:正當(dāng)史萊克無(wú)法去找費(fèi)昂納公主,心情低落之時(shí)突然看到騎著火龍的驢子從天而降非常驚訝,正要恭維驢子,不料驢子先說(shuō):
原文:All right, all right. Don’t get all slobbery. No one likes a kiss ass.
譯文:行了別這樣,沒人喜歡拍驢屁的。
此處采用歸化的翻譯策略。歸化是要把源語(yǔ)本土化,以目標(biāo)語(yǔ)或譯文讀者為歸宿,采取目標(biāo)語(yǔ)讀者所習(xí)慣的表達(dá)方式來(lái)傳達(dá)原文的內(nèi)容。在中國(guó)“拍馬屁”用于諷刺專門諂媚奉承、討好別人的行為。與“拍馬屁”相似,這句話是由驢子所說(shuō),故用“拍驢屁”表達(dá)意思非常到位,實(shí)現(xiàn)文化對(duì)等,并增加了許多幽默色彩。
3.2 文化類幽默
例3:費(fèi)昂娜公主的真面目被驢子發(fā)現(xiàn)之后她很難過,驢子安慰她:
原文:All right, all right. Calm down. Look, it’s not that bad. You’re not that ugly. Well, I ain’t gonna lie. You are ugly. But you only look like this at night. Shrek’s ugly 24-7.
譯文:好的,冷靜點(diǎn)???,這不是很壞。你不是很丑。我不會(huì)撒謊。你是丑,但你只是夜晚丑,史萊克卻時(shí)刻如此。
“24-7”表示每天24小時(shí),每星期7天。這句話的意思是史萊克時(shí)時(shí)刻刻都是如此之丑。此處采用明晰化的策略明晰“24-7”的意思,便于觀眾理解。譯文流暢地道,簡(jiǎn)明易懂。
例4.驢子嫌史萊克有口臭,他說(shuō)道:
原文:Cause you definitely need some Tic Tacs or something, cause your breath stinks!
譯文:你需要些口香糖,你有點(diǎn)口臭!
“Tic Tacs”指一種的嗒糖,由于中西方文化不同,譯文用歸化策略譯為“口香糖”,既便于中國(guó)觀眾理解,也不會(huì)影響原文的幽默效果。
3.3 語(yǔ)言類幽默
例5. 驢子飛起來(lái)的時(shí)候興高采烈地對(duì)周圍人炫耀:
原文:Now I’m a flying, talking donkey. You right have seen a house fly maybe even a super fly, but I bet you ain’t never seen a donkey fly.
譯文:現(xiàn)在我是會(huì)飛會(huì)說(shuō)話的驢子。你可能看過蠅子而且是一個(gè)很大的蠅子,不過你肯定沒有看過會(huì)飛的驢子。
此處出現(xiàn)四個(gè)fly,故為語(yǔ)言類幽默。“押韻是增強(qiáng)喜劇藝術(shù)感染力的常用手段,目的是通過、尾韻和節(jié)奏的協(xié)調(diào)搭配產(chǎn)生的語(yǔ)言的諧趣,創(chuàng)造一種詼諧而輕松的言語(yǔ)氣氛”(董海雅,2011)。譯文仍然押尾韻,讀起來(lái)朗朗上口,并將驢子得意的心情表現(xiàn)得淋漓盡致,達(dá)到了原文的幽默效果。
例6:史萊克和驢子去城堡救公主,進(jìn)入城堡之后,驢子問史萊克火龍?jiān)谀睦铮?/p>
原文:Cool. So where is this fire-breathing-pain-in-the-neck anyway?
譯文:那火辣辣的家伙在哪里呀?
史萊克誤會(huì)了他,以為他是在問“火辣辣的”公主在哪兒,回答道:
“fire-breathing”除了表示噴火,還表示生氣、咄咄逼人?!皃ain in the neck”意思是“討厭到了極點(diǎn)”。譯文采用歸化的策略將“fire-breathing-pain-in-the-neck” 譯為“火辣辣的家伙”,發(fā)揮了譯入語(yǔ)的特色和優(yōu)勢(shì),不會(huì)給觀眾留下任何的晦澀難懂之處,并且達(dá)到了與源語(yǔ)同樣的幽默效果。
4.結(jié)語(yǔ)
影視作品中幽默的翻譯有很高的要求,譯文既要符合原作的風(fēng)格和效果,又要符合目標(biāo)語(yǔ)觀眾的欣賞要求。本文簡(jiǎn)要分析了《怪物史萊克1》中的三種幽默類型,探究出不同類型幽默采用的不同翻譯策略,如:直譯策略、明晰化策略、歸化策略等。
參考文獻(xiàn):
[1] 董海雅,情景喜劇的幽默翻譯研究[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2011.
【關(guān)鍵詞】動(dòng)畫 實(shí)拍影像 結(jié)合 形式探索 表達(dá)手法
一、動(dòng)畫與實(shí)拍影像的結(jié)合現(xiàn)狀
在動(dòng)畫發(fā)展的歷史進(jìn)程中,所經(jīng)歷的每一個(gè)腳印都伴隨著現(xiàn)代視覺影像技術(shù)的前進(jìn)脈搏。1888 年,法國(guó)光學(xué)家兼畫家埃米爾·雷諾發(fā)明了光學(xué)影戲機(jī),為日后動(dòng)畫在電影、電視上放映奠定了基礎(chǔ)。1908 年,法國(guó)的埃米爾·科爾進(jìn)一步發(fā)展了動(dòng)畫片的拍攝技巧,第一個(gè)利用遮幕攝影的方法將動(dòng)畫與真人表演結(jié)合起來(lái)。1926 年,我國(guó)的萬(wàn)氏兄弟制作了首部具有民族特色的動(dòng)畫片《大鬧畫室》,將真人與動(dòng)畫合為一體。隨著電影科技的不斷發(fā)展,1971 年出品的《奇妙飛床》將真人演員與卡通角色天衣無(wú)縫地融合在一起,用全新的光影技術(shù)創(chuàng)造了更為逼真的動(dòng)畫以及三維效果,大量的移動(dòng)鏡頭減少了乏味的靜止環(huán)境影像。隨后,動(dòng)畫與實(shí)拍場(chǎng)景相結(jié)合的影片接踵而至,如《誰(shuí)陷害了兔子羅杰》《空中大灌籃》和《精靈鼠小弟》等。這其中有的使用二維動(dòng)畫,追求的是搞怪、夸張的影像效果;有的使用三維動(dòng)畫,追求的是逼真、震撼的影像效果,它們最終都是要實(shí)現(xiàn)動(dòng)畫與實(shí)拍畫面完美地融合,使觀眾獲得身臨其境的享受。[1]
動(dòng)畫是有別于傳統(tǒng)影視鏡頭語(yǔ)言的,它本身具有獨(dú)特的敘事風(fēng)格特點(diǎn)和嶄新的傳播信息的功能價(jià)值?,F(xiàn)今已被大量地應(yīng)用于各類影視作品制作中,從最初的技術(shù)支持手段到后來(lái)的藝術(shù)表現(xiàn)手法,不僅加大了作品的視覺沖擊力,也將作品中的各類信息以更加準(zhǔn)確、靈活、易于理解的形式呈現(xiàn)在觀眾的面前,在這個(gè)信息傳播日新月異的社會(huì)中,這樣的形式表達(dá)也滿足著人們對(duì)信息獲取量的需求。
二、動(dòng)畫在實(shí)拍影像中的“位置”
動(dòng)畫藝術(shù)是一種極具個(gè)性魅力的特殊影視語(yǔ)言,它是具有藝術(shù)表現(xiàn)力的深度和寬度的影像視聽語(yǔ)言,同時(shí)也被各種影視作品作為一種最常用、最直觀且重要的表現(xiàn)手段。動(dòng)畫與實(shí)拍影像的結(jié)合也越來(lái)越密切,已成為現(xiàn)代影視藝術(shù)中一種不可或缺的藝術(shù)表達(dá)手段。
最早動(dòng)畫被運(yùn)用到實(shí)拍影像中還只是為影像來(lái)服務(wù)的,很多早期電影中遠(yuǎn)處的浮云、飛鳥等,都是動(dòng)畫制作的。這個(gè)時(shí)候,動(dòng)畫只是作為一種影視特效被運(yùn)用于其中,觀眾們并不會(huì)很明顯地感覺到那是動(dòng)畫。動(dòng)畫在一開始就以一種“配角”的身份出現(xiàn)在實(shí)拍影像里。傳統(tǒng)動(dòng)畫是作為影像中無(wú)法用實(shí)拍來(lái)表達(dá),而是為了情節(jié)和效果的需要,也為了營(yíng)造視覺空間的氣氛,所提供的一種表現(xiàn)手法的補(bǔ)充。
“動(dòng)畫是畫出來(lái)的電影”,這是人們通常對(duì)動(dòng)畫這種獨(dú)特藝術(shù)樣式的最淺顯,最形象的描述。動(dòng)畫在形式與內(nèi)容上是一門綜合藝術(shù),最主要的特征分為主體與載體、目的與手段。動(dòng)畫中的“動(dòng)”是指動(dòng)畫中的主體、目的和內(nèi)容;“畫”是指動(dòng)畫的手段,即動(dòng)畫的表現(xiàn)形式;而影像則是動(dòng)畫片的承載體,動(dòng)畫擁有影像結(jié)構(gòu)方面的時(shí)空限制特征。動(dòng)畫是以“畫”作為表達(dá)形式和手段來(lái)展現(xiàn)的,它不只是動(dòng)畫存在的出發(fā)點(diǎn),也是動(dòng)畫作品藝術(shù)品質(zhì)的基本保障,更是一部動(dòng)畫片的藝術(shù)風(fēng)格方向和趣味所在。而影像作為動(dòng)畫的一種藝術(shù)樣式載體,不僅給動(dòng)畫片提供了影片結(jié)構(gòu)上的組織形式和表達(dá)手段上的廣袤空間,也賦予了動(dòng)畫片存在價(jià)值和強(qiáng)大的生命力。因而在動(dòng)畫片的創(chuàng)作中,對(duì)電影視聽語(yǔ)言的把握以及創(chuàng)新性的運(yùn)用就成為決定一部動(dòng)畫片成敗的關(guān)鍵所在。
三、電影語(yǔ)言與動(dòng)畫片的關(guān)系
動(dòng)畫片雖然是畫出來(lái)的電影,但就其藝術(shù)表現(xiàn)形式而言,卻是屬于電影美學(xué)的范疇。所以它必然會(huì)擁有電影藝術(shù)中所具有的一切要素和特征。作為繪畫和電影藝術(shù)相結(jié)合的獨(dú)特樣式,它是在掌握造型藝術(shù)繪畫表現(xiàn)規(guī)律基礎(chǔ)上,靈活生動(dòng)地運(yùn)用電影藝術(shù)語(yǔ)言的一切表現(xiàn)技巧,來(lái)表現(xiàn)動(dòng)畫本身所具有的特性,也就是鮮明影像風(fēng)格特征的電影樣式。所以說(shuō)繪畫是動(dòng)畫所賴以存在的基礎(chǔ),而電影語(yǔ)言則賦予動(dòng)畫以時(shí)空上的組織結(jié)構(gòu)和藝術(shù)表現(xiàn)形式上的內(nèi)在聯(lián)系。它是決定一部動(dòng)畫作品成敗與否及藝術(shù)品質(zhì)優(yōu)劣的關(guān)鍵因素。
我們時(shí)常需要通過一些表現(xiàn)技巧來(lái)傳達(dá)一部?jī)?yōu)秀動(dòng)畫作品的思想性、藝術(shù)性或觀賞性。電影技術(shù)是最重視技巧體現(xiàn)和手段表達(dá)的藝術(shù)作品,也是技巧和手段最豐富多彩的一門藝術(shù)。動(dòng)畫作為影像技術(shù)表達(dá)的一種,它本身就包含著電影藝術(shù)的一切重要元素和特點(diǎn)品性,也必然會(huì)借用電影藝術(shù)中所特有的技術(shù)和手段“電影語(yǔ)言”來(lái)表現(xiàn)它所獨(dú)具的電影特性和電影美學(xué)。電影語(yǔ)言的運(yùn)用不僅是動(dòng)畫具有電影藝術(shù)品質(zhì)的標(biāo)準(zhǔn),也使其所表現(xiàn)出來(lái)的畫面內(nèi)容獲得更新的思想觀念和更深層次的含義,有可能會(huì)達(dá)到超越畫面本身含義的獨(dú)特視覺和強(qiáng)烈的藝術(shù)效果。
動(dòng)畫片作為影像藝術(shù)的一種獨(dú)特樣式,它的創(chuàng)作技巧離不開對(duì)運(yùn)動(dòng)變化著的時(shí)空的設(shè)計(jì)、組織和配置,即離不開對(duì)電影視聽語(yǔ)言的運(yùn)用。動(dòng)畫中對(duì)電影視聽語(yǔ)言的運(yùn)用,不僅影響著動(dòng)畫片的鑒賞性和對(duì)觀眾的吸引力,在一定程度上也標(biāo)志著一部動(dòng)畫影片的藝術(shù)品質(zhì),決定著動(dòng)畫創(chuàng)作在藝術(shù)上的成敗。
隨著影像技術(shù)的發(fā)展,實(shí)拍影像不再只停留在表現(xiàn)真實(shí)生活,它也被用來(lái)表現(xiàn)虛幻內(nèi)容。在日本導(dǎo)演黑澤明的晚期作品《夢(mèng)》中,大量的無(wú)關(guān)聯(lián)的真實(shí)事物被不規(guī)則地組合在一起,形成了一個(gè)不真實(shí)的世界,從而表現(xiàn)了影片的主題“夢(mèng)”。這部影片中各種電影視聽語(yǔ)言表現(xiàn)手法的運(yùn)用給觀眾營(yíng)造出了一種神奇夢(mèng)幻般的氣氛。
傳統(tǒng)動(dòng)畫也不只是局限于通過繪畫來(lái)營(yíng)造那些事實(shí)上并不存在的角色、場(chǎng)景、事件和故事內(nèi)容,而是使用現(xiàn)代影像的制作手段使得它更加真實(shí)、更加可信,也更加具備電影視聽語(yǔ)言的元素。而現(xiàn)代手段使得動(dòng)畫與實(shí)拍影像的結(jié)合也達(dá)到你中有我、我中有你的忘我境界。
四、動(dòng)畫與實(shí)拍影像的形式運(yùn)用
實(shí)拍影像無(wú)法在一個(gè)場(chǎng)景中用一個(gè)鏡頭完成整片的構(gòu)想和拍攝,所以不同景別的多個(gè)鏡頭的轉(zhuǎn)換組合是最基本的電影表現(xiàn)手法,但不可避免的是會(huì)導(dǎo)致影像在視覺上的跳躍和不連貫。反觀動(dòng)畫“繪畫性”的特點(diǎn)可以使動(dòng)畫的鏡頭運(yùn)動(dòng)和鏡頭語(yǔ)言組合在筆觸、色調(diào)、光影、構(gòu)圖的連貫下不留痕跡地悄然過渡。在鏡頭調(diào)度、鏡頭語(yǔ)言的組接上,動(dòng)畫與實(shí)拍影像之間是有所交集的。兩者一樣經(jīng)過底片曝光,并且通常是投射在銀幕上,但是由于制作手法的不同,動(dòng)畫的表現(xiàn)手法相對(duì)于實(shí)拍的影像來(lái)說(shuō),更加夸張,也更加挑戰(zhàn)觀眾的想象力。動(dòng)畫與實(shí)拍影像相結(jié)合的方式承載的情緒、觀點(diǎn)、感受等信息皆可以加載在豐富多彩的視覺形象元素中被釋放和傳達(dá)。而這種互相結(jié)合的表現(xiàn)性手法為影像作品強(qiáng)化影片思想意念的傳達(dá)、對(duì)主觀意象的確定提供了無(wú)限廣闊的空間。
動(dòng)畫與實(shí)拍影像的結(jié)合開創(chuàng)了嶄新的電影空間,兩者不只是形式上的結(jié)合,還有更多元素、更多角度的互相補(bǔ)給。隨著科技的不斷創(chuàng)新與發(fā)展,動(dòng)畫電影與實(shí)拍影像的界限越來(lái)越模糊。研究它們的共同點(diǎn)并加以應(yīng)用將更貼切地傳播影像要傳達(dá)的信息。然而動(dòng)畫和實(shí)拍影像實(shí)際上都只是藝術(shù)作品的表現(xiàn)手段,界限和定義實(shí)際并非如此重要。兩者已經(jīng)在各自的領(lǐng)域發(fā)展了多年,被結(jié)合應(yīng)用是用來(lái)豐富電影語(yǔ)言的必然趨勢(shì)。如何做到動(dòng)畫與實(shí)拍影像的完美融合,讓觀眾看不出任何結(jié)合的痕跡,感受到畫面中所有的元素都是處在同一個(gè)時(shí)間和空間。可以簡(jiǎn)單歸納為以下三點(diǎn):
(一)真實(shí)、客觀地反映事實(shí)
借助于光影、色調(diào)、景別、構(gòu)圖、運(yùn)動(dòng)等藝術(shù)手段,營(yíng)造一種場(chǎng)景氛圍和情境,使觀眾深刻體會(huì)到影像的真實(shí)可信,有身臨其境的體驗(yàn)。
(二)動(dòng)畫與實(shí)拍影像比例要相適應(yīng)
1. 大小比例協(xié)調(diào)
根據(jù)劇本的需要,動(dòng)畫和實(shí)拍影像是在同一個(gè)畫面中顯示,它們是相互參照的,所以動(dòng)畫的大小比例要與實(shí)拍影像的場(chǎng)景相協(xié)調(diào)一致。
2. 光源與光線的一致性及色彩色調(diào)的統(tǒng)一性
在同一個(gè)環(huán)境中,應(yīng)該處在同樣的光線條件下。這光是直射陽(yáng)光、陰天散射光,還有室內(nèi)燈光;光的方向是順光、側(cè)光、逆光;光的強(qiáng)度是強(qiáng)烈的陽(yáng)光、昏暗的燈光;光的色溫是溫暖的早晚光線、陰冷的雨天光線,還是昏黃的火光;色彩、色調(diào)也要統(tǒng)一起來(lái)。以上因素任何一個(gè)不協(xié)調(diào)都會(huì)使觀眾產(chǎn)生感官上的混亂,從而破環(huán)畫面的完整氣氛。
(三)動(dòng)畫與實(shí)拍影像要恰到好處地結(jié)合
影片創(chuàng)作時(shí),為了劇情的需要而采用動(dòng)畫與實(shí)拍影像畫面相結(jié)合的表現(xiàn)方式,不能僅因形式而采用,單純的只注重視覺沖擊而忽略了內(nèi)容是行不通的,重點(diǎn)在于如何突出主題。
結(jié)語(yǔ)
動(dòng)畫與實(shí)拍影像相結(jié)合只是藝術(shù)的一種表達(dá)方式,影像畢竟不是一種簡(jiǎn)單的視聽游戲,雖然視聽體驗(yàn)是影像的基本閱讀方式,但觀影者更為關(guān)注的依然是內(nèi)容帶來(lái)的所思、所想、所感,同時(shí)帶來(lái)的藝術(shù)享受與震撼,以及能否產(chǎn)生情感深處的共鳴,而不單單是視覺的沖擊力。動(dòng)畫與實(shí)拍影像的結(jié)合要根據(jù)劇情需要,遵循事物發(fā)展的規(guī)律和人們的生活邏輯,使動(dòng)畫達(dá)到與實(shí)拍影像的完美融合。隨著科技的發(fā)展,影像視覺手段得到更加廣泛的運(yùn)用,動(dòng)畫與實(shí)拍影像結(jié)合的技術(shù)將會(huì)達(dá)到更加全面的高度。
實(shí)拍也好,動(dòng)畫也好,都是通過利用觀眾習(xí)慣思維敘述故事的一種表現(xiàn)手段,研究它們的互相滲透應(yīng)用將更好、更深刻地表現(xiàn)影像要傳遞的信息。正確地將實(shí)拍影像和動(dòng)畫結(jié)合能夠更好地表現(xiàn)影像作品的主題內(nèi)容。
通過以上對(duì)實(shí)拍影像和動(dòng)畫的表現(xiàn)形式進(jìn)行比較,對(duì)兩者的不同應(yīng)用、各自特點(diǎn)進(jìn)行分析,并討論實(shí)拍影像和動(dòng)畫作品之間的相互作用,研究它們的共同應(yīng)用以便更好地表達(dá)影像要傳達(dá)的信息和思想,以及對(duì)現(xiàn)代影像作品的影響。任何表現(xiàn)手法都是表現(xiàn)影像主題的手段和方法,實(shí)拍影像和動(dòng)畫都是視覺思維傳達(dá)的方式,以及描述虛幻現(xiàn)實(shí)生活的表現(xiàn)手法。
參考文獻(xiàn):
[1]丁羅男.電影觀念史[M].上海:上海百家出版社,2010.
[2]岳振,趙鑫.淺談動(dòng)畫與實(shí)拍畫面的結(jié)合技巧——從科普片《葉子到哪里去了》的創(chuàng)作談起[J].現(xiàn)代電影技術(shù),2010(3).
[3]索曉玲.動(dòng)畫影片畫面賞析[M].北京廣播學(xué)院出版社,2003.
【關(guān)鍵詞】動(dòng)畫片;幼兒教育;應(yīng)用意義
一、動(dòng)畫片在幼兒生活中的意義
首先,由于動(dòng)畫片人物可愛,呈現(xiàn)的形式生動(dòng),容易吸引孩子們的注意力,也深受幼兒喜愛。孩子們?cè)谟^看的過程中會(huì)很自然地模仿其中感興趣的內(nèi)容,并在模仿中不斷地學(xué)習(xí),逐漸加強(qiáng)幼兒的模仿能力。其次,動(dòng)畫片主要針對(duì)年紀(jì)層幼兒的孩子設(shè)計(jì),其語(yǔ)言簡(jiǎn)明易懂,貼近幼兒用語(yǔ)。因此,幼兒在觀看的過程中自然而然地接收了其中的詞匯,增加幼兒自身的語(yǔ)言理解能力和表達(dá)能力。另外,在具體的動(dòng)畫故事情節(jié)和對(duì)話語(yǔ)境中,幼兒可以很好理解某些詞語(yǔ)的使用環(huán)境,所以家長(zhǎng)經(jīng)常會(huì)發(fā)現(xiàn)孩子會(huì)運(yùn)用一些沒有刻意教過他們的詞匯,而且運(yùn)用的很恰當(dāng),甚至包括一些簡(jiǎn)單的成語(yǔ)。除此以外,動(dòng)畫片也常用兒歌的形式引導(dǎo)幼兒學(xué)習(xí)和培養(yǎng)良好的生活和衛(wèi)生習(xí)慣,利用各種小故事去引導(dǎo)和教育幼兒形成良好的品德,讓他們懂得分享與合作。此外,動(dòng)畫片涵蓋了多樣式的藝術(shù)形式,色彩豐富,可以從不同角度刺激幼兒的感官神經(jīng),培養(yǎng)幼兒的審美及對(duì)事物的更多認(rèn)知,幫助幼兒積累知識(shí)和提高認(rèn)知。
二、動(dòng)畫片在幼兒教學(xué)中的意義
除了生活中的教育意義,動(dòng)畫片在幼兒課堂教學(xué)中也有著良好的促進(jìn)作用。
1.精選動(dòng)畫片,促進(jìn)幼兒的認(rèn)知和心理健康發(fā)展
幼兒對(duì)事物的認(rèn)知和理解處于啟蒙階段,他們每一個(gè)成長(zhǎng)階段都是模仿理解內(nèi)化的過程。在幼兒教學(xué)中恰當(dāng)?shù)靡雱?dòng)畫片,可以為幼兒提供廣泛的生活知識(shí)和學(xué)習(xí)素材,通過教師的講解,使他們?cè)谟^看,模仿,理解的過程中逐漸提高對(duì)周圍的事物認(rèn)知與理解。為了有效培養(yǎng)幼兒身心健康發(fā)展,教師對(duì)動(dòng)畫片需謹(jǐn)慎篩選,以正能量的動(dòng)畫人物引導(dǎo)幼兒身心正向發(fā)展。例如《小豬佩琪》中,佩琪去海洋館幫她的金魚晶晶找朋友的一段。在這一段中,幼兒就會(huì)明白魚類分很多種,金魚只是其中的一種魚類,讓幼兒擴(kuò)大眼界,增加知識(shí)面。另外,教師可以從佩琪幫晶晶找朋友延伸出幼兒要有關(guān)愛朋友的思想和意識(shí)。再如《猴子撈月》,小猴子們一個(gè)拽著一個(gè)終于可以夠著水中的月亮,但是卻撈不起來(lái),最后老猴爺爺告訴小猴子,月亮只有一個(gè),是掛在天上,水中的月亮是影子,所以撈不起來(lái)。孩子們就能理解,天上的月亮才是真的,水中的月亮只是倒影。小猴們的齊心協(xié)力也能作為教育幼兒互相幫助,團(tuán)結(jié)一致的素材。
2.觀看動(dòng)畫片,培養(yǎng)幼兒的思維和想象力
動(dòng)畫片的故事一般都是圍繞主人公遇到問題和解決問題展開。在這個(gè)過程中,主人公會(huì)在好朋友們的幫助下想出各種辦法去解決困難。這時(shí)教師可以在觀看的過程中,讓孩子們猜猜看,引導(dǎo)他們發(fā)揮想象,自己幫主人公想問題解決方法。這樣讓他們有目的得想象,同時(shí)又可以使他們根據(jù)動(dòng)畫中的情境線索,找到關(guān)聯(lián)的事物,形成完整的思考,鍛煉他們的思維能力。其次,讓幼兒找出主人公的問題是怎么解決的。因?yàn)槭菃⒚勺饔?,以引?dǎo)幼兒思考想象為目的,教師不必糾結(jié)于孩子的想象思考是否合理。例如《彼得兔》中,杰米瑪太太被狐貍托德騙去準(zhǔn)備做烤鵝,彼得就和朋友們一起想辦法營(yíng)救;《汪汪隊(duì)》中,營(yíng)救鯨魚片段,幫助鯨魚回到大海的片段,這些都可以讓孩子們自己去想想辦法。教師可以在此基礎(chǔ)上進(jìn)行知識(shí)拓展,使孩子可以從中學(xué)習(xí)更多知識(shí),深化對(duì)事物的認(rèn)知。
3.運(yùn)用動(dòng)畫故事,培養(yǎng)幼兒良好的思想品格
教師可以借助多種正能量的動(dòng)畫故事、兒歌等形式引導(dǎo)兒童分辨生活中基本的對(duì)錯(cuò),尊重關(guān)愛他人,學(xué)會(huì)分享合作等品行,以培養(yǎng)幼兒基本的思想品德與綜合素養(yǎng)。例如兒歌《我的好媽媽》,直接用歌曲和動(dòng)畫結(jié)合的形式引導(dǎo)幼兒感恩媽媽,對(duì)媽媽表達(dá)關(guān)愛。《彼得兔》中彼得每次遇到困難就會(huì)堅(jiān)決地說(shuō):好兔子決不放棄!在其他人遇到困難的時(shí)候,彼得和麗麗也總是想辦法去熱心幫助。這些正能量的故事和人物為幼兒樹立了榜樣,也很容易幫助幼兒形成正確的價(jià)值觀和良好的品德。
遠(yuǎn)程開放教育為由于多種原因不能進(jìn)入普通高校進(jìn)行學(xué)習(xí)的人們,提供了靈活便捷的一次學(xué)習(xí)機(jī)會(huì),以滿足學(xué)習(xí)者終身學(xué)習(xí)的需求。學(xué)習(xí)對(duì)象主要是在職在崗的成人,他們的學(xué)習(xí)方式會(huì)受到本職工作崗位和時(shí)間的限定,不能按照學(xué)校提供的課表參加面授學(xué)習(xí),也不能完整進(jìn)行系統(tǒng)視頻資源的學(xué)習(xí)。為此,要進(jìn)行教與學(xué)方式的創(chuàng)新改革,以更加靈活、便捷的學(xué)習(xí)資源為廣大成人學(xué)習(xí)者提供支持服務(wù)。本文以《網(wǎng)站規(guī)劃與設(shè)計(jì)》課程的碎片化移動(dòng)學(xué)習(xí)資源的建設(shè)?槔?,詳細(xì)說(shuō)明基于碎片化移動(dòng)學(xué)習(xí)的微課程的教學(xué)設(shè)計(jì)。
1 碎片化移動(dòng)學(xué)習(xí)資源的特點(diǎn)
碎片化學(xué)習(xí)就是充分利用零碎時(shí)間、移動(dòng)位置,利用無(wú)線移動(dòng)通信網(wǎng)絡(luò)技術(shù)以及無(wú)線移動(dòng)通信設(shè)計(jì),如手機(jī),IPad等,獲取教育信息、教育資源和學(xué)習(xí)服務(wù)的一種新型學(xué)習(xí)形式。把學(xué)習(xí)者從學(xué)習(xí)時(shí)間和學(xué)習(xí)空間的諸多限制中解放出來(lái),極大地提高了學(xué)習(xí)效率?;谒槠苿?dòng)學(xué)習(xí)的資源具備以下幾個(gè)特點(diǎn):
1.1 訪問便捷,獲取容易
隨著通信技術(shù)的快速發(fā)展,各種移動(dòng)終端入網(wǎng)速度的提高和通信網(wǎng)絡(luò)覆蓋范圍的擴(kuò)大,基于智能手機(jī)等終端的移動(dòng)學(xué)習(xí)訪問方式越來(lái)越簡(jiǎn)便,在任何時(shí)間、任何地方都可以接入移動(dòng)網(wǎng)絡(luò),實(shí)現(xiàn)隨時(shí)方位移動(dòng)網(wǎng)絡(luò),方便快捷獲取所需要的學(xué)習(xí)資源。
1.2 時(shí)間短,容量小
每一個(gè)移動(dòng)學(xué)習(xí)資源都是經(jīng)過精心設(shè)計(jì)和制作的,播放時(shí)間都在10分鐘以內(nèi),移動(dòng)學(xué)習(xí)資源中動(dòng)畫實(shí)現(xiàn)簡(jiǎn)單,各種類型的資源合理搭配,呈現(xiàn)形式簡(jiǎn)潔、表現(xiàn)直觀、資源容量小,適宜于零碎學(xué)習(xí)時(shí)間。
1.3 內(nèi)容精干,針對(duì)性強(qiáng)
每個(gè)學(xué)習(xí)內(nèi)容都是由獨(dú)立的模塊組成,都是由若干個(gè)知識(shí)點(diǎn)構(gòu)成,這些知識(shí)點(diǎn)之間相關(guān)關(guān)聯(lián),內(nèi)容上連續(xù)。針對(duì)性很強(qiáng),定位是重點(diǎn)難點(diǎn)的輔導(dǎo),或者是知識(shí)的拓展。彰顯知識(shí)點(diǎn)的短小精悍,提高了學(xué)習(xí)效率。
2 碎片化移動(dòng)學(xué)習(xí)資源的教學(xué)設(shè)計(jì)
移動(dòng)學(xué)習(xí)資源的教學(xué)設(shè)計(jì)時(shí)移動(dòng)學(xué)習(xí)的核心問題,把握好移動(dòng)資源設(shè)計(jì)的方向是至關(guān)重要的。為滿足碎片化學(xué)習(xí)的時(shí)間格局,實(shí)現(xiàn)可視化的學(xué)習(xí)需求,提高移動(dòng)終端平臺(tái)上的學(xué)習(xí)效率,在進(jìn)行資源設(shè)計(jì)時(shí),要根據(jù)學(xué)習(xí)者的行為習(xí)慣,以“學(xué)習(xí)者為中心”的理念,在資源的粒度、參與度、便捷度、交互性等方面進(jìn)行精心的設(shè)計(jì),充分發(fā)揮學(xué)習(xí)資源在遠(yuǎn)程教育成人自主學(xué)習(xí)中的優(yōu)勢(shì)。
2.1 移動(dòng)資源的定位
《網(wǎng)站規(guī)劃與設(shè)計(jì)》是一門理論和實(shí)踐緊密結(jié)合的課程,為了便于學(xué)生自主學(xué)習(xí),開發(fā)了本課程的網(wǎng)絡(luò)課程,在西安電大教學(xué)平臺(tái)中,其中包括了11章內(nèi)容的系統(tǒng)講授視頻,這些視頻是結(jié)合課程教學(xué)大綱,對(duì)于章節(jié)知識(shí)內(nèi)容進(jìn)行了講解,但由于這些視頻時(shí)間比較長(zhǎng),涵蓋的內(nèi)容也比較多,會(huì)造成學(xué)生無(wú)法深入理解和掌握每一章的重難點(diǎn)及核心知識(shí)。
基于此,本課程的移動(dòng)資源定位為:重、難點(diǎn)等核心知識(shí)的鞏固,對(duì)課程11章內(nèi)容系統(tǒng)講授的補(bǔ)充;知識(shí)內(nèi)容的拓展,對(duì)課程系統(tǒng)講授內(nèi)容的拓展。
2.2 移動(dòng)資源的設(shè)計(jì)
移動(dòng)資源主要通過系列微課程的形式來(lái)呈現(xiàn),在設(shè)計(jì)要素包括:(1)系列微課一體化教學(xué)設(shè)計(jì)方案;(2)學(xué)習(xí)單:目的在于讓學(xué)生明確每一個(gè)微課與系統(tǒng)講授之間的互補(bǔ)關(guān)系,引導(dǎo)學(xué)生有效利用微課資源,培養(yǎng)學(xué)生統(tǒng)一調(diào)度學(xué)習(xí)微課的習(xí)慣。(詳見表1所示);(3)詳細(xì)的教學(xué)設(shè)計(jì):呈現(xiàn)其具體的教學(xué)設(shè)計(jì)。(詳見表2所示)
通過系列微課程進(jìn)行展示,每個(gè)微課程時(shí)間為5分鐘左右,這種短小的課程資源便于學(xué)生自主學(xué)習(xí),同時(shí)也是重要內(nèi)容的精煉,可以有效補(bǔ)充系統(tǒng)講授達(dá)到的效果,促進(jìn)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。
3 碎片化移動(dòng)學(xué)習(xí)資源的應(yīng)用
《網(wǎng)站規(guī)劃與設(shè)計(jì)》課程的碎片化移動(dòng)學(xué)習(xí)資源使用者主要是遠(yuǎn)程教育的學(xué)習(xí)者,因此資源的應(yīng)用途徑要切合學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)方式,主要通過兩種方式進(jìn)行與應(yīng)用。
3.1 借助教學(xué)平臺(tái),學(xué)習(xí)資源
在西安廣播電視大學(xué)的教學(xué)平臺(tái)中,了《網(wǎng)站規(guī)劃與設(shè)計(jì)》網(wǎng)絡(luò)課程資源,在每一章的學(xué)習(xí)單元中,設(shè)立“重難點(diǎn)鞏固”欄目,其中的內(nèi)容為系列微課程資源,包括視頻和腳本,可以方便遠(yuǎn)程教育的學(xué)生進(jìn)行自主學(xué)習(xí)與下載資源。
3.2 建立課程微信公眾號(hào),提供學(xué)習(xí)支持服務(wù)
在基于移動(dòng)設(shè)備的基礎(chǔ)上,為便于收集學(xué)生對(duì)于資源的反饋意見和建議,建立了課程微信公眾號(hào),定期推送課程學(xué)習(xí)資源,并收集學(xué)生的反饋意見,及時(shí)進(jìn)行課程教學(xué)資源的更新與補(bǔ)充。
一、英文動(dòng)畫片的積極作用
1.豐富課堂教學(xué)
一直以來(lái),小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)都是以課本教學(xué)為主,授課內(nèi)容較為單一。將英文動(dòng)畫片引進(jìn)課堂,不僅在內(nèi)容上豐富了課堂教學(xué),在形式上也使課堂教學(xué)的方式更加多樣化。
2.激發(fā)學(xué)習(xí)興趣
英文動(dòng)畫片畫面優(yōu)美,語(yǔ)言簡(jiǎn)單,幽默,情節(jié)生動(dòng)有趣,對(duì)小學(xué)生有很強(qiáng)的吸引力。有了興趣,學(xué)生參與課堂學(xué)習(xí)的積極性就會(huì)提高。有時(shí)候教師喋喋不休的一節(jié)課,不一定在學(xué)生的腦海中留下什么深刻的印象,但一部好的電影卻能使學(xué)生久久不能忘懷,有的甚至能讓他們銘記一生。
3.熟悉語(yǔ)言環(huán)境
動(dòng)畫片里清晰的語(yǔ)音,標(biāo)準(zhǔn)的語(yǔ)調(diào)可以幫助學(xué)生熟悉英語(yǔ)國(guó)家的語(yǔ)言表達(dá)方式。此外,完整、自然并且貼近生活的語(yǔ)言對(duì)話易于學(xué)生模仿、應(yīng)用,有效改變學(xué)生的口語(yǔ)習(xí)慣,使學(xué)生的英語(yǔ)不再處于僅僅是背誦英語(yǔ)或者啞巴英語(yǔ)的狀態(tài)。
4.增長(zhǎng)文化知識(shí)
由于小學(xué)生的年齡和心理特點(diǎn),他們對(duì)世界充滿了好奇心和求知欲。東西方在文化上有很大差異,透過動(dòng)畫片,教師潛移默化的滲透文化知識(shí),能夠幫助學(xué)生更深入的了解西方文化及中西方文化的差異,拓展學(xué)生知識(shí)面。
二、創(chuàng)造性地使用英文動(dòng)畫片
1.聽說(shuō)訓(xùn)練
在觀看動(dòng)畫片前,給學(xué)生設(shè)置學(xué)習(xí)任務(wù),能夠有效地鍛煉學(xué)生的聽力及口語(yǔ)能力??紤]到小學(xué)生的英文水平,筆者一般會(huì)設(shè)置難度較低的題目。比如,在觀看《獅子王》前,筆者給學(xué)生分發(fā)一份關(guān)于影片內(nèi)容的填空材料,學(xué)生在觀影后完成填空材料并復(fù)述影片內(nèi)容,這樣既鍛煉了他們的聽力又鍛煉了口語(yǔ)。
2.看動(dòng)畫,學(xué)配音
學(xué)生在觀片時(shí)十分投入,經(jīng)常把自己完全融入角色之中,甚至還會(huì)按捺不住地模仿喜歡的角色的臺(tái)詞。因?yàn)椤把邸眲?dòng),“心”動(dòng),“口”更想動(dòng)了。這時(shí),筆者會(huì)選上一段2~3分鐘的片斷讓學(xué)生來(lái)模仿。但是配音并非一件易事,要求發(fā)音準(zhǔn)確,語(yǔ)調(diào)、語(yǔ)速恰當(dāng),同時(shí)情感表達(dá)要傳神。這就需要學(xué)生的反復(fù)訓(xùn)練、模仿,精雕細(xì)琢,從一個(gè)單詞到一個(gè)詞組再到整個(gè)句子。雖然配音充滿了挑戰(zhàn),可當(dāng)學(xué)生們看到自己的配音成果,他們都會(huì)為自己的成功感到驕傲,對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)充滿信心。
3.活用片中生活用語(yǔ)
動(dòng)畫片能夠把生活中的場(chǎng)景加以再現(xiàn),包括對(duì)話的背景,對(duì)話人物的神態(tài)、動(dòng)作、語(yǔ)氣等都是完整的。這種完整的語(yǔ)言環(huán)境貼近生活,有著更強(qiáng)的感染力,有助于學(xué)生的學(xué)習(xí)和理解。筆者會(huì)在學(xué)生觀看動(dòng)畫片時(shí)進(jìn)行一個(gè)比賽比一比誰(shuí)學(xué)到的句子多。讓筆者記憶深刻的是在觀看完《神偷奶爸》后返回教室,有一個(gè)學(xué)生就用了片中Gru帶3個(gè)小朋友回到家時(shí)說(shuō)的那句:OK. Here we are! 雖然只是一句簡(jiǎn)單的英語(yǔ)句子,卻用的自然巧妙。
4.了解西方文化
在觀看《功夫熊貓》前,筆者布置學(xué)生查閱資料了解中西方對(duì)“熊”,“龍”的不同觀點(diǎn)。小學(xué)生們各顯神通,或多或少都對(duì)這兩種動(dòng)物有了了解。而后,課堂上筆者再與學(xué)生們一起分享。西方人認(rèn)為熊是兇猛危險(xiǎn)的動(dòng)物,而中國(guó)人則認(rèn)為熊愚笨、無(wú)能。“你真熊”,“熊市”等等都體現(xiàn)了這個(gè)意思。而在西方文化中沒有這種聯(lián)想?!豆Ψ蛐茇垺分谐霈F(xiàn)的另一種動(dòng)物“龍”在中國(guó)文化里代表神圣,高貴、吉祥,而西方的龍卻是一種兇殘的怪物,是恐怖、邪惡的代表。
免责声明:以上文章内容均来源于本站老师原创或网友上传,不代表本站观点,与本站立场无关,仅供学习和参考。本站不是任何杂志的官方网站,直投稿件和出版请联系出版社。
工信部备案:蜀ICP备18023296号-3 川公网安备:51010802001409 出版物经营许可证:新出发蓉零字第CH-B061号 统一信用码:91510108MA6CHFDC3Q © 版权所有:四川好花科技有限公司
免责声明:本站持有《出版物经营许可证》,主要从事期刊杂志零售,不是任何杂志官网,不涉及出版事务,特此申明。