在线观看av毛片亚洲_伊人久久大香线蕉成人综合网_一级片黄色视频播放_日韩免费86av网址_亚洲av理论在线电影网_一区二区国产免费高清在线观看视频_亚洲国产精品久久99人人更爽_精品少妇人妻久久免费

英漢道歉語(yǔ)

前言:本站為你精心整理了英漢道歉語(yǔ)范文,希望能為你的創(chuàng)作提供參考價(jià)值,我們的客服老師可以幫助你提供個(gè)性化的參考范文,歡迎咨詢(xún)。

摘要

道歉是言語(yǔ)交際中的一種言語(yǔ)行為。生活中我們通常會(huì)因?yàn)椴煌脑颍圆煌姆绞较騽e人道歉或是接受別人的道歉。然而,一提起“道歉”,人們可能會(huì)簡(jiǎn)單地將之理解為“對(duì)不起”“請(qǐng)?jiān)彙钡妊哉Z(yǔ)行為。道歉言語(yǔ)行為通常發(fā)生在當(dāng)說(shuō)話者(Speaker)有意或無(wú)意中冒犯了聽(tīng)話者(Hearer)時(shí)而采取的一種旨在恢復(fù)兩者之間以往特定關(guān)系的行為。當(dāng)一個(gè)人在社會(huì)團(tuán)體中違反了社會(huì)規(guī)范或冒犯了他人時(shí),他作出道歉行為,就可以維護(hù)此人的人際和諧關(guān)系,恢復(fù)其社會(huì)地位,樹(shù)立良好的個(gè)人形象。文章旨在研究分析英漢道歉語(yǔ)及其對(duì)道歉策略的選擇的差異,通過(guò)闡述道歉的研究現(xiàn)狀及其定義、道歉的種類(lèi)、道歉策略及其制約因素,對(duì)中英道歉策略的選擇進(jìn)行比較,最后從其文化價(jià)值體現(xiàn)分析中國(guó)和英語(yǔ)國(guó)家道歉言語(yǔ)行為的差異。研究表明,由于英漢文化不同、交際方式和價(jià)值取向的不同,從而導(dǎo)致在道歉策略的選擇上也有所不同。

道歉;種類(lèi);社會(huì)因素;影響;道歉策略;

Abstract

Theapologyisonekindofspeechactinthespokenlanguagecommunication.Inourdailylifewemayusuallyapologizetoothersindifferentwaysoracceptothers’apologiesfordifferentreasons.However,asfaras"theapology"isconcerned,peoplemayreferittotheexpressionssuchas"sorry"or"excuseme"andsoon..Thespeechactoftheapologyisonekindofbehaviorwhichusuallyoccurswhenthespeakerintentionallyoraccidentallyoffendsthehearer,forthepurposeofrestoringtheformerspecificrelation.Whenapersonhasviolatedthesocialnormoraffrontedothersinthesocialgroup,ifhemakesapology,hecanmaintaintheinterpersonalharmoniousrelations,restorehissocialposition,andsetupthegoodindividualimage.ThisarticleanalyzestheapologiesandthedifferencesintheselectionoftheapologystrategiesbetweenEnglishandChinese.Thearticleelaboratesthepresentresearchsituationandtheapology’sdefinitions,thetypesoftheapologies,theapologystrategiesanditsrestrictedfactors,carriesonthecomparisonoftheselectionofapologystrategiesbetweentheChineseandEnglish,andexploresthedifferenceinthespeechactoftheapologybetweenChinaandtheEnglish-speakingcountryfromthecharacteristicaspect.Theresultsuggeststhatthedifferentcultures,thedifferentwaysofcommunicationandvaluetrendbetweenEnglishandChineseleadtothedifferencesintheselectionoftheapologystrategies.

Keywords:Apology;types;socialfactors;influence;apologystrategies;

近年來(lái),言語(yǔ)行為已成為語(yǔ)用學(xué)和社會(huì)語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域中研究的重要課題之一。作為一種情感性的言語(yǔ)行為,道歉語(yǔ)也受到了許多學(xué)者的關(guān)注。“英國(guó)哲學(xué)家J.L.Austin最早提出言語(yǔ)行為理論(TheoryofSpeechActs),他將道歉‘a(chǎn)pologize’定義為施為語(yǔ)的一種”1(P82),“Searle基于Austin的分類(lèi),將道歉歸于表達(dá)類(lèi)”2(P92)?!癇rown和Levinson提出面子論(TheFaceTheory)”3(P102),“指出說(shuō)話人的道歉行為,表示承認(rèn)自己的過(guò)失,有損面子,是導(dǎo)致說(shuō)話人正面面子受損的FTA(威脅面子的行為facethreateningacts,簡(jiǎn)稱(chēng)FTA)”4(P104),并且“向聽(tīng)話人道歉,表明無(wú)意在感情上或行動(dòng)上傷害聽(tīng)話人是負(fù)面禮貌策略是為了滿足對(duì)方面子上反面的要求”5(P106)。而最早對(duì)道歉語(yǔ)進(jìn)行具體研究的是OlshtainandCohen,將道歉語(yǔ)定義為“aculture-sensitivespeech-actsetofsemanticformulaeorstrategies”(一種對(duì)文化具有敏感性、具有一定的語(yǔ)義成分或策略的言語(yǔ)行為組),并提出了最初的道歉言語(yǔ)行為模型。后來(lái),“Blum-Kulka&Olshtain等學(xué)者對(duì)該模型進(jìn)行了改進(jìn),改進(jìn)后的模型被納入‘言語(yǔ)行為實(shí)現(xiàn)模式的跨文化研究’(CCSARP)項(xiàng)目中?!?(P247)自CCSARP項(xiàng)目的道歉言語(yǔ)行為子項(xiàng)目設(shè)立以來(lái),很多學(xué)者(Holmes、Trosborg、Suszczynska、Owen等)對(duì)不同語(yǔ)言(新西蘭英語(yǔ)、丹麥語(yǔ)、匈牙利語(yǔ)、英國(guó)英語(yǔ)、美國(guó)英語(yǔ)等)與文化中的道歉語(yǔ)進(jìn)行了研究。但這些研究大多是從道歉策略的整體使用情況對(duì)道歉語(yǔ)進(jìn)行跨文化分析,而對(duì)道歉策略的具體安排模式或道歉內(nèi)容的意義卻少有涉及。而后,“J·霍姆斯(J.Holmes)對(duì)道歉作出定義:假設(shè)A為致歉者,B為被冒犯者,道歉是A為了彌補(bǔ)自己的冒犯行為,向B致歉,以挽回B的面子,從而恢復(fù)A與B的平衡的言語(yǔ)行為?!?(P376)

一、道歉的種類(lèi)

根據(jù)道歉的內(nèi)在含義及其在現(xiàn)實(shí)生活中的實(shí)際運(yùn)用,可以把道歉分成以下三種類(lèi)型:”“從交際(communication)的渠道來(lái)劃分,可以把道歉分成語(yǔ)言性和非語(yǔ)言性?xún)煞N形式;從傳遞的方式來(lái)劃分,可以把道歉分成口頭和書(shū)面兩種形式;從文體的角度來(lái)劃分,則有正式和非正式兩種形式。”8(P61)具體如下:

(一)、語(yǔ)言性和非語(yǔ)言性的道歉

語(yǔ)言性道歉是通過(guò)語(yǔ)言性行為進(jìn)行的,這是最普通的道歉行為。語(yǔ)言性道歉按道歉行為執(zhí)行對(duì)象的不同,可以是冒犯者一方對(duì)被冒犯者一方的直接行為,也可以是通過(guò)第三者來(lái)傳遞的間接行為。

非語(yǔ)言性道歉是通過(guò)語(yǔ)言行為以外的所有道歉行為,它是通過(guò)非語(yǔ)言渠道實(shí)現(xiàn)的,是不用言辭的道歉,屬于非語(yǔ)言交際(nonverbalcommunication)的范疇。在中國(guó),假如一位學(xué)生不會(huì)回答教師的提問(wèn),他總會(huì)不好意思地用手搔一搔頭以沉默、歉意的微笑對(duì)待之。這里,沉默、用手搔頭就隱藏著“不好意思,對(duì)不起”這樣的道歉意義。另外,中國(guó)人也有用雙手抱拳來(lái)表達(dá)道歉的意思;中國(guó)春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的廉頗對(duì)藺相如的“負(fù)荊請(qǐng)罪”也是一種非語(yǔ)言道歉行為,以上這三種道歉形在英語(yǔ)國(guó)家是沒(méi)有的。需要指出的是,非語(yǔ)言性道歉和言語(yǔ)性道歉并不是完全區(qū)別開(kāi)來(lái)使用的。人們?cè)陔p手抱拳致歉的同時(shí),嘴巴當(dāng)然也要念叨著:“失禮了”、“給您添麻煩了”之類(lèi)的話。而廉頗以“肉袒負(fù)荊,因賓客至藺相如門(mén)謝罪,曰:鄙賤之人,不知將軍寬至此也?!?(P2370)

(二)、口頭道歉和書(shū)面道歉

口頭道歉是用嘴巴表達(dá)道歉的言語(yǔ),無(wú)論是直接道歉或是間接道歉都屬于口頭道歉,只不過(guò)道歉行為的執(zhí)行者渠道不同而已,即前者是冒犯者自己道歉,而后者是通過(guò)第三者來(lái)完成的。

在實(shí)際生活中,人們也可以通過(guò)寫(xiě)信來(lái)表示道歉。假如能用口頭解決的事情,人們一般不會(huì)采取書(shū)面的形式,因?yàn)榕c口頭道歉相比,書(shū)面道歉在時(shí)間和空間上都存在著一定的缺陷。當(dāng)然,書(shū)面道歉也有優(yōu)點(diǎn),比如,在通過(guò)第三者轉(zhuǎn)達(dá)道歉信息時(shí),比較不會(huì)因?yàn)閭鞑フ哂幸饣驘o(wú)意地由于對(duì)語(yǔ)言的曲解而產(chǎn)生新的誤會(huì)行為。書(shū)面致歉表達(dá)了致歉者的悔悟之意及補(bǔ)救方法,同時(shí),書(shū)面致歉涉及的過(guò)錯(cuò)情節(jié)一般較為嚴(yán)重。例如,某人家的狗毀壞了鄰居家的花木,給人造成的損失已無(wú)法挽回,就得通過(guò)一封致歉信再加上實(shí)際的彌補(bǔ)行動(dòng)來(lái)請(qǐng)求對(duì)方的原諒。假如僅僅是碰撞到別人,是不用這么麻煩地寫(xiě)道歉信的。然而,隨著現(xiàn)代新的傳播方式的使用,書(shū)面道歉并非總是表現(xiàn)得比口頭道歉正規(guī)。比如,人們可以通過(guò)廣播講話、電視講話等方式來(lái)傳達(dá)道歉的意思,而這種道歉方法顯得更加規(guī)范。

(三)、正式和非正式道歉

道歉也有正式和非正式之分,非正式道歉主要用于熟人、朋友、情人、同事等之間,其目的當(dāng)然僅僅是為了澄清誤會(huì),消除隔閡。而正式道歉主要用于媒體與公眾之間,國(guó)與國(guó)之間。比如:美國(guó)前總統(tǒng)艾森豪威爾曾因U-2飛機(jī)飛越蘇境一事向前蘇聯(lián)道歉??梢?jiàn),正式道歉除具有澄清誤會(huì)之功用外,還具有公諸于眾以便讓公眾知道誰(shuí)對(duì)誰(shuí)錯(cuò)的效果。

二、道歉策略及其制約因素

(一)、道歉策略

“道歉是用來(lái)拯救、補(bǔ)償被冒犯者面子的言語(yǔ)行為。交際者冒犯了別人是因?yàn)樗`反了社會(huì)準(zhǔn)則或未滿足對(duì)方的期望。冒犯行為包括開(kāi)會(huì)遲到、打錯(cuò)電話、忘了帶書(shū)或沒(méi)有向路過(guò)的熟人打招呼等?!?1(P29)

許多學(xué)者對(duì)道歉策略(apologystrategy)進(jìn)行過(guò)深入的研究。本文引用賈玉新“將道歉策略分為7種(其中將“拒絕道歉”作為策略0):

策略0:冒犯者拒絕道歉(strategyofrejecting);

策略1:輕化自己的冒犯程度(strategyofminimizing);

策略2:承認(rèn)自己的責(zé)任(strategyofacknowledging);

策略3:說(shuō)明理由(strategyofexplaining);

策略4:直接道歉(strategyofapologizing);

策略5:采用彌補(bǔ)手段(strategyofofferingrepair);

策略6:下保證(strategyofpromisingforbearance);

策略7:對(duì)被冒犯者表示關(guān)心(strategyofshowingconcern)?!?2(P376)

(二)、道歉策略選擇的制約因素

語(yǔ)言之外的因素決定道歉策略的選擇。實(shí)現(xiàn)道歉策略的語(yǔ)言形式也隨語(yǔ)境因素的變化而變化。社會(huì)語(yǔ)言學(xué)家和語(yǔ)用學(xué)家根據(jù)其調(diào)查研究認(rèn)為道歉策略的選擇主要受社會(huì)因素的制約。有如下因素:

1.冒犯者與被冒犯者之間的社會(huì)距離(socialdistance)

2.冒犯者與被冒犯者之間的相對(duì)權(quán)勢(shì)(relativepower)

3.冒犯者與被冒犯者之間相對(duì)的權(quán)利與義務(wù)(obligationofapology)

4.冒犯者與被冒犯者雙方的性別(gender)

5.冒犯行為的嚴(yán)重程度(severityofoffence)

三、比較社會(huì)因素對(duì)漢英道歉策略選擇的影響

(一)、社會(huì)距離對(duì)漢英道歉策略選擇的影響

社會(huì)距離指的是冒犯者與被冒犯者之間的距離,即他們之間的熟悉程度,又稱(chēng)親密度。它涉及到熟人、生疏人、至交等關(guān)系。親密度對(duì)道歉策略選擇的影響在中美之間也顯出明顯的差異。

中國(guó)人對(duì)生疏人比較會(huì)使用單一的道歉策略,通常為直接道歉,說(shuō)聲“對(duì)不起”“不好意思”等等;對(duì)親密的人則會(huì)使用非正式甚至隨便的道歉語(yǔ),如“老婆,是我不好,對(duì)不起啦?!睂?duì)朋友,則偏向使用正式而多種策略混合的道歉方式,如“某某,昨天是我的錯(cuò),我不該誤會(huì)你。我向你道歉。我保證不會(huì)再有下次了?!?/p>

相比較而言,美國(guó)人對(duì)朋友道歉沒(méi)有那么客氣,對(duì)親密的人又沒(méi)有那么隨便。英美人,處處道歉,源于他們的文化以自我為導(dǎo)向,強(qiáng)調(diào)自身利益,“你我界線分明,說(shuō)話做事,惟恐有礙他人,時(shí)刻不忘避免“侵權(quán)”行為。咳嗽、放屁、打噴嚏等會(huì)傳播細(xì)菌,污染環(huán)境,對(duì)旁人的感覺(jué)器官也是一種侵害,“I’msorry”是對(duì)他人的一種“賠償”——雖然這種“賠償”也是不花分文的,但于情于理都是必須付的?!?3(P104)

(二)、相對(duì)權(quán)勢(shì)對(duì)漢英道歉策略選擇的影響

相對(duì)權(quán)勢(shì)是指冒犯者相對(duì)被冒犯者所擁有的權(quán)勢(shì),包括社會(huì)地位、年齡等。在中國(guó),假如冒犯人的地位高,他就可以選擇損害自己面子程度較小的策略。假如冒犯人的地位低,他就要選擇損害自己面子程度的較大的策略。年齡因素在中國(guó)文化中和在英美文化中表現(xiàn)不同。中國(guó)有尊重老年人的傳統(tǒng),因而冒犯了老年人的話就必須選擇損害自己面子較大的策略。而西方人強(qiáng)調(diào)個(gè)人主義,老年人和年輕人是平等的,因此人們一般選擇損害自己面子較小的策略。

換而言之,“中國(guó)的上級(jí)對(duì)下級(jí)或是長(zhǎng)輩對(duì)晚輩傾向于拒絕道歉,至少是拒絕采用直接道歉和承擔(dān)責(zé)任策略,他們更喜歡采用簡(jiǎn)單的非正式的話語(yǔ)一帶而過(guò)應(yīng)承擔(dān)的責(zé)任,或是使用補(bǔ)償策略。而下級(jí)對(duì)上級(jí)則恰恰相反,顯得正式而精致,不但多采用直接道歉和承擔(dān)責(zé)任策略,而且還通過(guò)‘真、很’之類(lèi)的副詞來(lái)加強(qiáng)程度,甚至末了還要求批評(píng)處分。而英美國(guó)人則無(wú)論上下級(jí)或長(zhǎng)晚輩其道歉的頻率都高,而尤以減輕責(zé)任的策略使用為多,而且傾向多種策略的混合使用,顯得更為誠(chéng)懇。對(duì)同一冒犯行為,中英在其冒犯程度上的認(rèn)同也是不同的,對(duì)中國(guó)人而言,同一行為下級(jí)對(duì)上級(jí),晚輩對(duì)長(zhǎng)輩的冒犯程度就要比上級(jí)對(duì)下級(jí),長(zhǎng)輩對(duì)晚輩嚴(yán)重得多,相應(yīng)地,其承擔(dān)的道歉責(zé)任也就要大得多。”14(P108)例如:

(中)昨天我批評(píng)你批評(píng)錯(cuò)了。請(qǐng)?jiān)彙?/p>

(英)I’msorry.Duetoamisunderstanding,Iblamedyouforsomeoneelse’smistake.Pleaseacceptmyapologies.Itwasalllaterriblemisunderstanding.(對(duì)不起。由于誤會(huì)你,我責(zé)備了你。請(qǐng)接受我的道歉。這真是個(gè)可怕的誤會(huì)。)

(三)、相對(duì)的權(quán)利與義務(wù)對(duì)漢英道歉策略選擇的影響

道歉言語(yǔ)行為是冒犯者公開(kāi)承認(rèn)做了不應(yīng)該做的事或沒(méi)有做應(yīng)該做的事。例如這樣的情況,領(lǐng)導(dǎo)交給下屬的任務(wù),下屬?zèng)]有完成,這時(shí)中國(guó)人與英美人采用道歉策略不一樣。

“(中)領(lǐng)導(dǎo)同志,我沒(méi)能完成您交給我的任務(wù),我應(yīng)該檢討。請(qǐng)您批評(píng)我吧。

(英)I’mverysorry.Icompletelyforgotaboutit.IsupposeIshouldhavebeenmorecareful.Itwilldefinitelyneverhappenagain.(真對(duì)不起。我把這回事忘得一干二凈。我應(yīng)該仔細(xì)些的。我保證這種事不會(huì)再發(fā)生。)”15(P383)

(四)、性別對(duì)漢英道歉策略選擇的影響

隨著社會(huì)文明的發(fā)展,男女也趨于平等,因此性別對(duì)道歉策略選擇的影響在英美國(guó)家和中國(guó)基本上是相同的,不同只存在于男女說(shuō)話者之間。

經(jīng)專(zhuān)家調(diào)查顯示:“女性比男性更輕易向別人道歉。稍微的冒犯就可能引發(fā)女性的道歉,而男性一般只對(duì)較嚴(yán)重的冒犯道歉。其次,女性更易于選擇“直接表達(dá)道歉”的道歉策略,使用正式、得體的道歉語(yǔ);而男性道歉策略的選擇則受到社會(huì)因素如社會(huì)距離、社會(huì)權(quán)利等的影響。此外,女性更愛(ài)使用程度副詞,如‘真’、‘十分’等?!?6(P91)

男女在道歉言語(yǔ)行為上存在著很大的差異。對(duì)于道歉言語(yǔ)行為,男性一般從自我出發(fā),認(rèn)為道歉是承認(rèn)失敗有損本人面子的行為,因而盡可能避免使用以維護(hù)本人的面子和社會(huì)地位。因此只有在冒犯程度嚴(yán)重或意識(shí)到對(duì)方地位高于自己或與自己社會(huì)距離遠(yuǎn)(如對(duì)生疏人)的情況下,男性才輕易采用道歉言語(yǔ)行為。女性則更能從他人出發(fā),把道歉當(dāng)作減輕或消除由冒犯帶來(lái)的不良影響和恢復(fù)雙方和諧關(guān)系的禮貌行為。

(五)、冒犯行為的嚴(yán)重程度對(duì)漢英道歉策略選擇的影響

1.“英美人說(shuō)‘對(duì)不起’并不一定是做錯(cuò)了什么事或覺(jué)得理虧。比如請(qǐng)人讓路,說(shuō)聲‘對(duì)不起’,其實(shí)是叫你‘Getoutofmyway,soIcancomeout.’(你走開(kāi),我才過(guò)得去。),只是這種‘命令’,有了‘對(duì)不起’,讓人更輕易接受罷了。所以嚴(yán)格說(shuō)來(lái),在不少場(chǎng)合,‘Excuseme’等于漢語(yǔ)的‘借光’或‘勞駕’。比較文明的中國(guó)人一般是以‘請(qǐng)’開(kāi)路,如:‘麻煩請(qǐng)讓一讓’,達(dá)到同樣的效果?!?7(103-104)

2.“給人造成了損失就該道歉并給予相應(yīng)的賠償。例如:損害或弄丟了別人的器物要賠償;撞傷了別人要帶人到醫(yī)院去治療;在多大范圍內(nèi)造成了名譽(yù)或精神上的傷害,例如,誹謗,盜版等,就要在同樣的范圍內(nèi)賠禮道歉,并給予經(jīng)濟(jì)上的補(bǔ)償?!?8(P132)

3.情節(jié)較嚴(yán)重的冒犯行為。例如:違法犯罪,不僅要認(rèn)錯(cuò)道歉,賠償損失,而且還要受到法律的制裁。

此外,值得一提的是,在道歉時(shí),英漢兩種文化也存在這樣一種差異?!爸袊?guó)人在道歉時(shí)常說(shuō):‘對(duì)不起,我錯(cuò)了,我不應(yīng)該這樣說(shuō)你’等等,而英語(yǔ)中常說(shuō)‘IapologizeforwhatIhavesaid’,‘Iapologize’或‘ItakebackwhatIsaid’。中國(guó)人則認(rèn)為,說(shuō)過(guò)的話是收不回來(lái)的。”19(P73)

四、比較漢英道歉策略的選擇及其文化價(jià)值體現(xiàn)

現(xiàn)將國(guó)內(nèi)學(xué)者賈玉新教授通過(guò)問(wèn)卷對(duì)未學(xué)過(guò)英語(yǔ)的中國(guó)人(稱(chēng)操漢語(yǔ)者)使用道歉的情況進(jìn)行調(diào)查而采集得到的數(shù)據(jù)與外國(guó)學(xué)者多斯博格的研究結(jié)果(稱(chēng)操英語(yǔ)者)作對(duì)比分析。兩位學(xué)者的調(diào)查結(jié)果如下表:

“表:操漢語(yǔ)者與操英語(yǔ)者采用各道歉策略的分布”20(P379-380)

方略

百分比方略0

拒絕道歉方略1

減輕方略方略2

認(rèn)可方略方略3

解釋方略方略4

道歉方略方略5

補(bǔ)償方略方略6

保證方略方略7

關(guān)心方略

操漢語(yǔ)者%1.33.96.623.343.03.95.813.9

操英語(yǔ)者%7.620.916.321.77.221.72.32.3

從以上的表中筆者透過(guò)現(xiàn)象分析如下:

語(yǔ)境對(duì)人類(lèi)的交際起著巨大的作用。“中國(guó)屬于高語(yǔ)境文化(high-contextculture),因?yàn)樗麄冊(cè)诮涣髦懈⒅厣鐣?huì)地位、客套話和其他的心理語(yǔ)境和外界語(yǔ)境信息,即人們強(qiáng)調(diào)‘意會(huì)’;而英語(yǔ)國(guó)家屬于低語(yǔ)境文化(low-contextculture),他們經(jīng)常忽略這些信息,在交際中更多依靠的是語(yǔ)碼信號(hào)本身,即人們注重‘言傳’。”21(P108)兩種不同的文化導(dǎo)致了兩種截然不同的交際方式和價(jià)值取向。

差異首先在于直接道歉方略,操漢語(yǔ)人士中該方略使用率為43%,操英語(yǔ)人士中為7.2%。高語(yǔ)境文化的模式是統(tǒng)一、同一。中國(guó)文化傳統(tǒng)中的價(jià)值觀念是集體主義,重視集體的和諧,他人的利益至高無(wú)上,人際關(guān)系的緊張與對(duì)立有違社會(huì)規(guī)范,有害于雙方的面子。而采用直接明確地道歉的策略則可以避免更劇烈的緊張與對(duì)立,因此,為了維護(hù)對(duì)方的臉面以恢復(fù)和諧的關(guān)系,中國(guó)人道歉言語(yǔ)行為中多采用此策略(直接道歉apologizing),其使用率達(dá)到43%。低語(yǔ)境文化的價(jià)值取向是推崇個(gè)人主義(individualism),人們可以為了保住自己的面子而爭(zhēng)吵,因此比較不會(huì)使用直接道歉的方式。

其次,兩者的差異在于減輕責(zé)任方略和補(bǔ)償方略,他們的使用率分別為操漢語(yǔ)人士3.9%、3.9%,操英語(yǔ)人士20.9%、21.7%。低語(yǔ)境文化的模式是分散、差異。英語(yǔ)國(guó)家的價(jià)值觀念是個(gè)人主義,重視個(gè)人利益不受損害,個(gè)人間的沖突不受輿論譴責(zé)。在這種模式中,個(gè)人的意見(jiàn)和與別人的分歧是被稱(chēng)贊的,一定程度的沖突被認(rèn)為是有積極意義的。在英語(yǔ)國(guó)家,意見(jiàn)的沖突和據(jù)理力爭(zhēng)被認(rèn)為是一種民主的表現(xiàn),所以英語(yǔ)國(guó)家的交際方式是富有沖突性的(confrontational)。人們因而無(wú)可避免地冒犯別人。一旦沖突發(fā)生,他們多采用減弱事件的嚴(yán)重程度或責(zé)備他人也有責(zé)任,或質(zhì)問(wèn)責(zé)任的前提以質(zhì)疑責(zé)任的存在等方式來(lái)減輕自己應(yīng)負(fù)的責(zé)任,或聲明愿意對(duì)對(duì)方的損失給予補(bǔ)償,即采用方略1減輕責(zé)任方略(minimizing)和方略5補(bǔ)償方略(offeringrepair),其目的在于維護(hù)自己的臉面的同時(shí),修復(fù)與受損人的人際關(guān)系和恢復(fù)受危害者的社會(huì)地位。

另外,兩者的差異還表現(xiàn)于關(guān)心方略的使用率不同,操漢語(yǔ)人士為13.9%,操英語(yǔ)人士為2.3%。此差異同樣與價(jià)值觀念的差異有關(guān)。個(gè)人主義價(jià)值觀非常尊重個(gè)人時(shí)間、個(gè)人空間、個(gè)人隱私(可看作是一種心理的空間),而對(duì)他人的關(guān)心有可能會(huì)冒犯?jìng)€(gè)人

時(shí)間、空間和隱私,所以英語(yǔ)國(guó)家較少采用關(guān)心方略來(lái)表示歉意,同時(shí)也不能夠接受涉及自己個(gè)人時(shí)間、空間和隱私的關(guān)心方式,自然也不會(huì)接受此類(lèi)道歉。

從面子的角度來(lái)說(shuō),中國(guó)人采用形式4(apologizing)來(lái)保住雙方(其實(shí)是他人)的面子;而英語(yǔ)國(guó)家的人采用形式1(minimizing)保住自己的面子。社會(huì)關(guān)系亦是跨文化交際研究的重點(diǎn),是影響人們交際的重要因素之一。中國(guó)的社會(huì)交往關(guān)系遵循下列原則:(1)人們應(yīng)該服從上級(jí)或長(zhǎng)者;(2)等級(jí)觀念強(qiáng);(3)遵循集體主義價(jià)值取向。因此,假如每個(gè)人成功地扮演自己的社會(huì)角色———領(lǐng)導(dǎo)、下級(jí)、父親、兒子、朋友、妻子等,就能取得社會(huì)的和諧。

總之,隨著社會(huì)的發(fā)展,信息通訊日益發(fā)達(dá)、經(jīng)濟(jì)日益全球化,國(guó)際間的交往也日益頻繁,在與操其它語(yǔ)言的人們進(jìn)行交往的時(shí)候由于文化習(xí)慣、價(jià)值取向的不同,我們難免會(huì)冒犯他人。在這種的情況下要及時(shí)道歉以修補(bǔ)受到損害的人際關(guān)系。道歉不僅是為了表現(xiàn)禮貌的周全和良好的教養(yǎng),更是為了維持人際關(guān)系的和諧。尊重他人權(quán)益也是維護(hù)個(gè)人權(quán)益的一個(gè)組成部分。要?jiǎng)e人尊重自己,自己首先應(yīng)尊重別人,該道歉時(shí)就不能含糊,要勇于道歉。給自己也給他人創(chuàng)造一個(gè)和諧的社會(huì)環(huán)境。

參考文獻(xiàn):

1何自然.語(yǔ)用學(xué)與英語(yǔ)學(xué)習(xí)M.上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1997:P82.

2同1:P92.

3同1:P102.

4同1:P104.

5同1:P106.

6何兆熊.新編語(yǔ)用學(xué)概要M.上海外語(yǔ)教育出版社,2000:P247.

7賈玉新.跨文化交際學(xué)M.上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1997:P376.

8羅錦生.淺談中美跨文化交際中道歉語(yǔ)的使用問(wèn)題J.龍巖師專(zhuān)學(xué)報(bào),2002,第20卷(第2期):P61.

9司馬遷.史記:第三冊(cè)M.天津:天津古籍出版社,1997:P2370.

10山東畫(huà)報(bào)出版社.致歉聲明N/OL.光明日?qǐng)?bào)(電子版),2000-07-13.

11潭占海.言語(yǔ)交際中的道歉策略J.遵義師范高等專(zhuān)科學(xué)校學(xué)報(bào),2001,第3卷(第1期):P29.

12同7:P376.

13林大津.跨文化交際研究M.福建人民出版社,1996:P104.

14張國(guó)霞.跨文化交際中的道歉言語(yǔ)行為與道歉策略J.新疆師范大學(xué)學(xué)報(bào),2003,第24卷(第4期):P108.

15同7:P383.

16潘小燕.漢語(yǔ)道歉言語(yǔ)行為的性別差異研究J.西南交通大學(xué)學(xué)報(bào),2004,第5卷(第1期):P91.

17同13:P103-104.

18杜學(xué)增.中英(英語(yǔ)國(guó)家)文化習(xí)俗比較M.北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999:P132.

19彭增安.語(yǔ)用·修辭·文化M.上海:學(xué)林出版社,1998:P73.

20同7:P379-380.

21同14:P108.

松原市| 宁明县| 黎川县| 玉田县| 兴仁县| 克什克腾旗| 洛扎县| 泰顺县| 安溪县| 大庆市| 永嘉县| 石狮市| 淄博市| 三江| 黑龙江省| 顺义区| 高雄县| 三都| 山丹县| 锦屏县| 太仓市| 个旧市| 彰化县| 定安县| 舒兰市| 阿尔山市| 汾阳市| 丹江口市| 夹江县| 宝山区| 吉木萨尔县| 全南县| 页游| 阿坝县| 博客| 华蓥市| 阿鲁科尔沁旗| 博湖县| 佛冈县| 石阡县| 科技|