前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇哲學(xué)碩士論文范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。
論文參考文獻的撰寫表示論文的結(jié)束,我們文獻的引用是要真實的有科學(xué)依據(jù)的,不能為了文章湊數(shù)才引用的,參考文獻的寫作的主要文獻資料是為了參考和引證。下面是千里馬網(wǎng)站的小編整理的會計核算論文參考文獻,歡迎大家欣賞閱讀。
會計核算論文參考文獻:
[1]劉芳芳,魏京紅.企業(yè)風(fēng)險成本管理探討[J].財會研究,2011,(01)
[2]湛武.船舶海運風(fēng)險成本管理研究[D].中國知網(wǎng):上海海事大學(xué)碩士論文,2006
[3]茍駿.風(fēng)險成本論[D].西南財經(jīng)大學(xué)博士學(xué)位論文,2004
[4]林萬祥,茍駿.論風(fēng)險與風(fēng)險成本管理[J].四川會計,2003,(2)
[5]李亞琴.高新技術(shù)企業(yè)風(fēng)險成本控制機制研究[D].中國知網(wǎng):蘇州大學(xué)碩士論文,2007
[6]哈里·馬柯維茨.資產(chǎn)組合選擇[J].原載:金融學(xué)雜志,1952,(1):77-79
[7]ScottE·Harrington,GregoryR·Niehaus.風(fēng)險管理與保險[M].北京:清華大學(xué)出版社
[8]茍駿.風(fēng)險成本--成本研究的新領(lǐng)域[J].西南民族學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版)2003,(2)
[9]林萬祥.試論風(fēng)險成本的本質(zhì)與特征[J].財會月刊,2005,(07)
[10]李素紅,闞德梅.淺談風(fēng)險成本與實現(xiàn)企業(yè)價值最大化[J].武漢市經(jīng)濟干部管理學(xué)報,2004,(S1).
[11]劉芳芳,魏京紅.企業(yè)風(fēng)險成本管理探討[J].財會研究,2011,(01)
[12]湛武.船舶海運風(fēng)險成本管理研究[D].中國知網(wǎng):上海海事大學(xué)碩士論文,2006
[13]李亞琴.高新技術(shù)企業(yè)風(fēng)險成本控制機制研究[D].中國知網(wǎng):蘇州大學(xué)碩士論文,2007
[14]王慶成、郭復(fù)初,財務(wù)管理學(xué)[M],北京:高等教育出版社,2004
[15]徐中杰.對企業(yè)集團財務(wù)集中管理的現(xiàn)實思考(J〕.商業(yè)會計,2005,(1).
[16]李紅.企業(yè)財務(wù)集中管[J].科技創(chuàng)業(yè)月刊,2008,(4).
[17]酈晨斐.淺談財務(wù)集中核算對現(xiàn)代企業(yè)的意義[J].北方經(jīng)濟,2008,(11).
[18]杜建華.實施資金集中管理新模式的做法[J].財務(wù)與會計.2006.
[19]朱幼風(fēng).論保險業(yè)信息化的財務(wù)集中管理(J).價值工程,2005,(5).
[20]張薇薇、于文凱.我國企業(yè)集團集權(quán)式財務(wù)管理體制的構(gòu)建[J].商業(yè)經(jīng)濟.2006.
[21]荊新、王化成、劉俊彥,財務(wù)管理學(xué)[M],北京:中國人民大學(xué)出版社,2000
[22]余緒纓,管理會計學(xué)[M],北京:中國人民大學(xué)出版社,1999
[23]陸正飛,高級財務(wù)管理[M],杭州:浙江人民出版社,2000
[24]湯谷良、王化成,企業(yè)財務(wù)管理學(xué)[M],北京:經(jīng)濟科學(xué)出版社,2000
會計核算論文參考文獻:
[1]鄧大松,劉昌平.中國企業(yè)年金制度研究.北京人民出版社,2002:84.
[2]楊家新,李琴.企業(yè)年金會計問題之我見[J].財會月刊.2004(13).
[3]郭薈.企業(yè)年金會計處理若千問題的理論探討與適用分析[J].財會通訊.2005(6).
[4]劉愛東,王慧.對養(yǎng)老金會計中幾個問題的思考[J].財會月刊.2002(10).
[5]吳紅英.企業(yè)年金會計問題淺析[J].中國總會計師.2009(6).
[6]吳祥云.養(yǎng)老金財務(wù)與會計問題研究[D].廈門大學(xué).2001.
[7]劉有責(zé),蔣年云.委托理論述評[J].學(xué)術(shù)界.2006(1).
[8]郭席四.我國企業(yè)年金制度的稅收優(yōu)惠問題研究[J].上海經(jīng)濟研究.2005(9).
[9]田娟.年金會計相關(guān)問題研究[J].財會通訊(學(xué)術(shù)版).2007(12).
[10]董英.職工薪酬會計準(zhǔn)則的變化及對企業(yè)的影響分析[J].會計師.2014(7).
[11]姜靈敏.網(wǎng)絡(luò)財務(wù)的社會環(huán)境和技術(shù)基礎(chǔ)[J],中國會計電算化,2004,4:49-51
[12]萬希寧,郭煒等.會計信息化[M],武漢:華中科技大學(xué)出版社,2009:97-113
[13]陳宏.我國工業(yè)企業(yè)會計電算化存在問題及對策[J],金融理論與教學(xué),2003(2)
[14]王凡林,周國剛.會計信息系統(tǒng)[M],上海:格致出版社,2009:302-308
[15]潘上永.會計電算化[M],北京:中國金融出版社,2007:191-195
[16]張先治,陳友邦.財務(wù)分析[M],大連:東北財經(jīng)大學(xué)出版社,2004,6:90-165
[17]徐曉鵬.淺議企業(yè)ERP財務(wù)軟件體系的結(jié)構(gòu)“],會計之友,2005(05):79
[18]薛化成.管理信息系統(tǒng)[M].北京:清華大學(xué)出版社,1993:1-60
[19]周鋼,趙永軍,方小偉.Powerbuilder項目開發(fā)實踐[M],北京:中國鐵道出版社,2003,1-370
[20]陳福軍,孫芳.會計信息系統(tǒng)實務(wù)教程[M],北京:清華大學(xué)出版社,2010:1-65
[21]史宗鵬,陳洪輝.基于B/S模式的信息系統(tǒng)分析與設(shè)計[J],計算機應(yīng)用與軟件,2003(7)
[22]夏翔.Powerbuilder商場零售系統(tǒng)實例開發(fā)導(dǎo)航[M],北京:人民郵電出版社,2004.4:447-454
會計核算論文參考文獻:
[1]潘文軒.營改增十點鐘部分企業(yè)稅負不減反增現(xiàn)象解疑[J].廣東商學(xué)院學(xué)報,2013(01).
[2]張云,匡勇.增值稅轉(zhuǎn)型對企業(yè)創(chuàng)新投資的影響———以江西三大行業(yè)上市公司為例[J].廣東商學(xué)院學(xué)報,2013(01).
[3]王桂英.我國預(yù)算會計現(xiàn)狀與發(fā)展思路[J].科技風(fēng),2012(23).
[4]趙云.探討如何規(guī)范企業(yè)會計核算提高信息質(zhì)量[J].江蘇商論,2011(,15):196.
【論文摘要】幽默是以語言為媒介,根據(jù)特殊語境,運用輕巧而詼諧的語調(diào),暗示說話者的意圖,達到藝術(shù)的效果。本文運用預(yù)設(shè)理論從語用角度分析言語幽默的生成、理解與欣賞。
一、引言
幽默在人們的日常交際中不僅起著改善人際關(guān)系、調(diào)節(jié)談話氣氛的作用,而且還能體現(xiàn)個人的智慧與人格魅力。幽默言語作為一種語言現(xiàn)象,頗受語言學(xué)界關(guān)注。上世紀(jì)七十年代以來,語言學(xué)家對幽默的研究一般著眼于修辭格、合作原則、關(guān)聯(lián)理論、言語行為、言語行為與指示語等語用原則與要素。本文擬從語用預(yù)設(shè)(前提)理論的角度出發(fā),嘗試運用預(yù)設(shè)的共識性、合適性和可撤銷性等特點來解讀言語幽默。
二、預(yù)設(shè)與預(yù)設(shè)性質(zhì)
1、預(yù)設(shè)(presupposition)
預(yù)設(shè)(presupposition)被譯為“前提”、“先設(shè)”等,是源于哲學(xué)研究。著名哲學(xué)家、邏輯學(xué)家佛雷格、羅素、斯特勞森最先對預(yù)設(shè)問題進行了研究。20世紀(jì)60、70年代隨著語義學(xué)的發(fā)展,這個概念引起了語言學(xué)界的興趣。下面舉一個簡單的例子說明預(yù)設(shè):
張三會唱歌。
這句話的預(yù)設(shè)是(以下用>>表示):存在張三這個人。如果這句話被否定或被質(zhì)疑,仍以原句的預(yù)設(shè)為預(yù)設(shè),這是預(yù)設(shè)的一個特征。(徐盛桓,1993)
即:張三不會唱歌。
與:張三會唱歌嗎?
仍>>存在張三這個人。
以上分析主要是從語義角度,即在句子語義結(jié)構(gòu)層面上展開(何自然、陳新仁,2002:140),而語用學(xué)范疇下對預(yù)設(shè)(前提)的理解和定義主要有三種:第一種看法認(rèn)為“前提是說話者傳遞交際意圖時對其意圖的傳遞所作的設(shè)定”;第二種看法認(rèn)為“語用前提是有效實施言語行為必須滿足的恰當(dāng)性條件”;第三種看法認(rèn)為語用前提指“交際雙方所共有的知識”(何自然,2002:141)語用預(yù)設(shè)是從語用(使用語句的語境及說話人的身份、知識背景等)上分析預(yù)設(shè)。它包括這樣三個要素:說話人a通過話語s預(yù)設(shè)命題s’。
2、預(yù)設(shè)的性質(zhì)
(1)預(yù)設(shè)的共識性。共識性也就是我們經(jīng)常說的交際雙方的共有信息,既可以是共同的知識體系也可以是共同的言語環(huán)境、共同的文化背景。
(2)預(yù)設(shè)的合適性。預(yù)設(shè)合適性的一個重要依據(jù)是與特定的語言環(huán)境相協(xié)調(diào)。具體地說,為了使預(yù)設(shè)能被交際者所理解,必須滿足一定的語境條件,如參與者個人的身份、性別、年齡,他們之間的親緣、地位關(guān)系,涉及者的狀況以及其他的客觀背景,等等。
(3)預(yù)設(shè)的可撤銷性。一定的語言結(jié)構(gòu)可以產(chǎn)生預(yù)設(shè),但是背景信息、特定語境和言語內(nèi)容相斥會導(dǎo)致預(yù)設(shè)消失,這叫預(yù)設(shè)的可撤銷性。
(4)語用預(yù)設(shè)的非規(guī)約性。非規(guī)約性指的是語用含義并不是話語包含的語詞本身所體現(xiàn)的意義,或者它并不是話語的字面意義,而是根據(jù)特定的話語環(huán)境推導(dǎo)出來的意義。
三、語用預(yù)設(shè)與言語幽默
1、取消語用預(yù)設(shè)的共識性產(chǎn)生幽默
共識性的存在保證了交際的有效性。假如言語交際雙方具有共有知識,那么預(yù)設(shè)對于聽話人具有可接受性;反之,往往不能使有效信息順利傳達,在言語交際中產(chǎn)生障礙,導(dǎo)致“不和諧”現(xiàn)象的出現(xiàn),產(chǎn)生幽默效果。如:
小張邀請好友晚上去他家吃飯,好友答應(yīng)如果不去看女友就來。傍晚,小張打電話給好友:“在干嗎?”“準(zhǔn)備出發(fā)”“好,快點,我們都在等你”“不,我出發(fā)去看女朋友。”
此處幽默效果的誘發(fā)因素就是基于取消了預(yù)設(shè)共識性,小張理解的“準(zhǔn)備出發(fā)”是去他家,而好友指的是出發(fā)去看女朋友。
2、取消預(yù)設(shè)的合適性產(chǎn)生幽默
預(yù)設(shè)的合適性要和語境相連,如果忽視語境原因,故意使用錯誤的預(yù)設(shè),就可以達到正常交際以外的某種交際目的。比如:
“臺上的唐太宗怎么戴塊手表?”
“人家是皇上,弄塊手表還不容易?”
——轉(zhuǎn)引自康佳瓏《語用生幽默,預(yù)設(shè)出神力》
在這段幽默中,答語預(yù)設(shè)了唐代是有手表存在的,這個預(yù)設(shè)極其可笑。在幾千年前的唐朝,言語的發(fā)出者處于對舞臺表演細節(jié)上疏忽的不滿而故意使用了錯誤的預(yù)設(shè),即產(chǎn)生了幽默效果,又有力地達到了嘲諷的效果。
3、利用預(yù)設(shè)可撤銷性產(chǎn)生幽默
預(yù)設(shè)的可撤銷性指含有預(yù)設(shè)的話語在前面出現(xiàn)后,發(fā)話人后來又補充否定了這個預(yù)設(shè),導(dǎo)致預(yù)設(shè)的廢止。發(fā)話人有時就會有意或無意地設(shè)置這種懸念性預(yù)設(shè),然后通過預(yù)設(shè)的否定或與預(yù)設(shè)相沖突的話語,制造幽默。
看下面一個著名小品中的片段:
一個訪客到交警家里送禮,結(jié)果只有領(lǐng)導(dǎo)的爸爸在家,訪客說:“大伯,那么這東西就交給您了!”老父親回答:“不能要,絕對不能要。我告訴你,我兒子在家也不能收,這點我相信,他比較隨根,我從來就沒收過禮。也沒人送??!”
——趙本山小品《門神》
這里,有人給老人的兒子送禮,老人堅決不收,他自己說就從來沒有收過禮物,這就預(yù)設(shè)著有人給他送過禮,“從來”這個預(yù)設(shè)觸發(fā)語預(yù)設(shè)這樣的事情也不止一次發(fā)生,這樣的預(yù)設(shè)給人們心理上傳達的信息是:老人也是個不小的領(lǐng)導(dǎo),經(jīng)常遇到給他送禮的事情,可他公正廉潔,不收受賄賂,正當(dāng)人們得到這樣的信息而對老人敬佩和期待他說出什么豪言壯語時,老人卻說了一句“沒有人給我送啊!”讓前邊的預(yù)設(shè)撤銷,人們根據(jù)預(yù)設(shè)而來的所有心理期待撲空,所有的聯(lián)想和思考都做了無用功,所有的不和諧都變成了理所當(dāng)然,唯一的方式也只有放聲大笑了。
四、運用語用預(yù)設(shè)鑒賞言語幽默
幽默語言的形成是復(fù)雜的、多渠道的、全方位的,是綜合的語言藝術(shù)。
幽默言語的產(chǎn)生一方面離不開曲折而含蓄的語言表達方式,另一方面離不開特定的民族文化、歷史和社會自然環(huán)境。因此理解和欣賞幽默必須要求具備較強的語言能力和語用推理能力。當(dāng)我們聽到或看到一則幽默時,實際上是這樣一個過程:幽默的發(fā)出(預(yù)設(shè))——分析推理過程——幽默的接受(與事實相符與否),其中這分析推理過程也是人們利用所掌握的各種知識來理解的過程,包括我們分析語用預(yù)設(shè)的共識性、可撤銷性、合適性等。
五、結(jié)語
幽默是人們生活中不可缺少的一部分,少了幽默,生活平淡無趣,作為現(xiàn)代人有幽默感、有欣賞幽默的能力很重要。當(dāng)然我們還可以從預(yù)設(shè)的其他角度來討論幽默現(xiàn)象的產(chǎn)生。例如:焦點轉(zhuǎn)移、語義模糊等現(xiàn)象都可能影響預(yù)設(shè)而產(chǎn)生出幽默話語。本文試圖為幽默與語用預(yù)設(shè)的關(guān)系研究提供一個新的視覺,與讀者共享。
【參考文獻】
[1]何自然,冉永平. 語用學(xué)概論[M]. 長沙:湖南教育出版社,2002.
[2]何兆雄. 新編語用學(xué)概論[M]. 上海:上海外語教育出版社,2002.
[3]范姍姍. 預(yù)設(shè)與言語幽默的生成[D]. 黑龍江大學(xué)碩士論文,2007.
[4]王菀情.預(yù)設(shè)理論對言語幽默機制的詮釋[D].吉林大學(xué)碩士論文,2006.
[5]劉銀霞. 幽默笑話中的預(yù)設(shè)生成[D]. 河北大學(xué)碩士論文,2006.
[6]曹正波. 從語用預(yù)設(shè)的角度分析黃宏小品的幽默性[D]. 上海外國語大學(xué)碩士論文,2007.
1.封面
碩士畢業(yè)論文的封面由論文題目、指導(dǎo)教師、學(xué)科門類、專業(yè)名稱/研究方向、日期、封面顏色等部分組成,其中:
(1)論文題目
論文題目字?jǐn)?shù)不應(yīng)超過26個漢字,可以分兩行排列,及中英文對照。
(2)指導(dǎo)教師
填寫論文作者的指導(dǎo)教師。沒有經(jīng)過學(xué)校相關(guān)規(guī)定批準(zhǔn)的合作指導(dǎo)教師,是不允許在論文上署名的,且署名的合作指導(dǎo)教師人數(shù)不超過2人。
(3)學(xué)科門類:論文編寫者的專業(yè)所屬的學(xué)科門類,例如工學(xué)、文學(xué)、哲學(xué)、經(jīng)濟學(xué)、法學(xué)、理學(xué)、管理學(xué)等。
(4)專業(yè)名稱/研究方向:必須與論文作者的專業(yè)目錄表和培養(yǎng)方案書一致。
(5)日期:畢業(yè)論文的完成時間。
(6)封面顏色:論文的封面顏色可由各個專業(yè)自行擬定,每個專業(yè)可以選擇不同的顏色以示區(qū)別。
2.獨創(chuàng)聲明及授權(quán)說明
獨創(chuàng)性聲明及授權(quán)說明頁附于論文的摘要之前,需要由研究生和指導(dǎo)教師本人簽字后方可有效。
3.摘要
碩士論文的摘要由中外摘要和英文摘要兩部分組成。其中中外摘要一般為500-1000字。內(nèi)容包括本論文的課題的研究目的、研究方法、研究成果及得出的結(jié)論。摘要應(yīng)本著突出本論文的創(chuàng)造性成果或創(chuàng)新點,語言精煉,言簡意賅。摘要應(yīng)當(dāng)具自我解釋性,在不閱讀論文全文的前提下,讀者就能夠獲取論文所闡述的主要論點及提供的信息。
英文摘要與中外摘要對應(yīng),它是是以英文形式對文章的概述,需要注意的是,英文摘要不是對中文摘要的簡單翻譯,英文摘要頁置于中文摘要頁之后。
在論文摘要后,另起一行用于標(biāo)明本論文的關(guān)鍵詞(3-5個)。用以表示全文主題內(nèi)容信息款目的單詞或術(shù)語,便于文獻標(biāo)引工作從論文中選取。關(guān)鍵詞間用逗號分隔,最后1個詞后不打標(biāo)點符號。以顯著的字符排在同種語言摘要的下方,盡量以《漢語主題詞表》等詞表提供的規(guī)范詞作為依據(jù)。
4.目錄
目錄一般列至二級標(biāo)題,即列出到三級目錄。目錄的內(nèi)容必須與正文標(biāo)題及各個章節(jié)的標(biāo)題一致。目錄頁由論文的章、節(jié)、條、附錄、題錄等的序號、名稱和頁碼組成,需要另起1頁排在摘要頁之后,章、節(jié)、小節(jié)分別以1、1.1、1.1.1、1.1.2、2、2.1等數(shù)字依次標(biāo)出,一二級目錄用小四宋體,三級目錄用5號宋體,數(shù)字及英文字符采用times new roman格式。
5.插圖及表格
論文中如果涉及到較多的圖、表,可以給出一個清單,附于目錄頁之后。圖表的清單應(yīng)有序號、圖表名稱和頁碼。
6.正文
論文正文的字?jǐn)?shù)一般至少3萬,它是文章的主體,分為標(biāo)題、文字?jǐn)⑹?、圖表、公式和數(shù)據(jù)等部分,文章組織形式可結(jié)合學(xué)科實際的要求和研究課題的特點而定。
7.參考文獻
參考文獻是在研究本課題的過程中,對某一著作或者論文的整體參考與引用。
8.附錄
在論文的編寫過程中,對于不適宜放入正文中的部分,但確實與本論文研究有關(guān)的過程或資料均應(yīng)該放在附錄中,以免影響到論文主體的結(jié)構(gòu)或者論點。
關(guān)鍵詞:轉(zhuǎn)述動詞 及物性分析 評價分析
一、引言
轉(zhuǎn)述動詞(Reporting Verbs)作為轉(zhuǎn)述語(citation)的一個重要信號,是指論文作者引用或論及前人所做研究時使用的動詞(Swales,1990)。學(xué)術(shù)論文文獻綜述部分的內(nèi)容主要是作者轉(zhuǎn)述或概括總結(jié)前人的研究成果并進行評價,在實現(xiàn)這一交際目的中,作者往往通過轉(zhuǎn)述動詞表明對被轉(zhuǎn)述人或被轉(zhuǎn)述信息的態(tài)度,從而建立自己的研究空間。轉(zhuǎn)述動詞是學(xué)術(shù)論文中最清晰的評價手段之一。Hunston(1993)認(rèn)為轉(zhuǎn)述動詞的恰當(dāng)選擇有助于學(xué)者清晰地表述所研究的主體,并表明所引用的內(nèi)容能否得到認(rèn)可。
關(guān)于轉(zhuǎn)述動詞,國內(nèi)外學(xué)者做了很多研究。首先研究了轉(zhuǎn)述動詞的分類,不同時期的學(xué)者嘗試對轉(zhuǎn)述動詞按照不同的標(biāo)準(zhǔn)進行了分類。Thompson&Ye(1991)根據(jù)學(xué)術(shù)話語中英語涉及的行為把轉(zhuǎn)述動詞分為語篇動詞、心理動詞和研究動詞;Hyland(2000)對此分類進行了進一步修正,提出了研究動詞、認(rèn)知動詞和語篇動詞三類轉(zhuǎn)述動詞;賀燦文(2001)等仿照Thompson的分類方法,把轉(zhuǎn)述動詞分為現(xiàn)實類、語篇類、思維類和狀態(tài)類四大類;唐青葉(2004)把轉(zhuǎn)述動詞區(qū)分為表示作者轉(zhuǎn)述行為和被轉(zhuǎn)述者言語行為,又根據(jù)評價潛勢將其分為表作者立場和被引述者立場;張榮建(2007)通過話語和思維性質(zhì)的分析將轉(zhuǎn)述動詞分成轉(zhuǎn)述話語和引述思想兩大類。此外,還有關(guān)于中外英語碩士生轉(zhuǎn)述動詞的時態(tài)和語態(tài)的對比研究。在轉(zhuǎn)述動詞時態(tài)方面,中國學(xué)生的論文中一般現(xiàn)在時占絕對統(tǒng)治地位,關(guān)于轉(zhuǎn)述動詞語態(tài)方面,以英語為母語的學(xué)生所作的文獻綜述中被動語態(tài)使用的頻率明顯高于中國學(xué)生。王慧(2011)通過語料的對比分析得出中國學(xué)生相比于以英語為母語的學(xué)生,還不能熟練和靈活地使用轉(zhuǎn)述動詞,表現(xiàn)在他們使用的轉(zhuǎn)述動詞數(shù)量較少、動詞類別不夠豐富、時態(tài)慣例和知識匱乏、對被動語態(tài)的功能認(rèn)識不足等方面。中國學(xué)者使用轉(zhuǎn)述語缺乏對他人研究的批判性評價。近些年來還有關(guān)于轉(zhuǎn)述動詞的認(rèn)知語用研究:姚毅(2012)認(rèn)為轉(zhuǎn)述動詞是認(rèn)知思維與言語行為的融合,隱藏著作者對轉(zhuǎn)述內(nèi)容和觀點的態(tài)度。英語書面文體語篇的轉(zhuǎn)述既是一種言語行為,又是作者行為,是認(rèn)知主體意向性的擴散和統(tǒng)一。
轉(zhuǎn)述動詞一直是國內(nèi)外學(xué)者研究的熱點,研究對象主要是英語轉(zhuǎn)述動詞以及中外英語碩士生英語轉(zhuǎn)述動詞的對比研究,缺少對漢語轉(zhuǎn)述動詞的研究以及漢語轉(zhuǎn)述動詞和英語轉(zhuǎn)述動詞的對比研究。對于轉(zhuǎn)述動詞的分類研究成果是最豐富的,但大多都是基于Hyland(2000)的轉(zhuǎn)述動詞的框架進行的定量分析,研究的結(jié)果大都是中國學(xué)習(xí)者在英語轉(zhuǎn)述動詞方面的使用情況以及不足之處。Thompson(1991)、賈中恒(2000)和張榮建(2007)指出,論文作者在綜述過程中不是原封不動地復(fù)制他人的話語,而是轉(zhuǎn)述其總體含義,在轉(zhuǎn)述過程中往往表現(xiàn)出了論文作者對他人話語及可能意圖的理解,因此不可避免地加進了綜述作者本人的一些看法和觀點,即對綜述內(nèi)容作出一定的評價。根據(jù)Thompson等(1991)的定義,評價性是指綜述作者對引述內(nèi)容正確性、肯定性、可能性等方面的理解。
二、研究框架
本研究主要采用語料庫和定量研究方法,收集了中國知網(wǎng)(CNKI)期刊上近十年(2005~2015)在知名外語期刊上的10篇中國學(xué)者的語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)類論文,對轉(zhuǎn)述動詞進行及物性過程分析。本文所研究的轉(zhuǎn)述動詞是指論文作者引用或論及前人研究時使用的動詞,如“認(rèn)為、指出、發(fā)現(xiàn)”等,不包括自我轉(zhuǎn)述動詞。
本研究的分析框架是基于系統(tǒng)功能語言學(xué)及物性理論。韓禮德把語言的純理功能分成概念元功能、人際元功能和語篇元功能三種。其中概念功能包括經(jīng)驗功能和邏輯功能。經(jīng)驗功能指的是語言對人們在現(xiàn)實世界中的各種經(jīng)歷的表達,反映客觀世界和主觀世界中所發(fā)生的事、牽涉的人和物以及與之有關(guān)的時間、地點等環(huán)境因素。及物性(transitivity)是表示概念功能的一個語義系統(tǒng),其作用在于把人們在現(xiàn)實世界中的見聞和作為分成若干種“過程”(process),并指明與各種過程有關(guān)的“參與者”(participant)和“環(huán)境成分”(circumstantial element),這三者構(gòu)成及物系統(tǒng)中有意義的語法單位“小句”(clause)。及物系統(tǒng)包括六個過程(王寅,2010):物質(zhì)過程表示做某件事的過程;心理過程表示“感覺”“反應(yīng)”“認(rèn)知”心理活動的過程;關(guān)系過程表示“是”和“屬于”關(guān)系過程的何種關(guān)系;行為過程指諸如呼吸、咳嗽、嘆息、做夢、哭笑等生理活動過程,是典型的人類生理和心理的行為,介于物質(zhì)和心理過程之間,具有物質(zhì)和心理過程的特點;言語過程指一類廣義上“說”的信息交流過程;存在過程表示某物存在的過程。
按照Hyland的評價法,將轉(zhuǎn)述動詞分為三大類:第一類表明現(xiàn)作者對被引作者提到的信息或做法持肯定態(tài)度;第二類表現(xiàn)作者不同意或不接受被引作者提到的信息或其做法;第三類轉(zhuǎn)述動詞不直接表明現(xiàn)作者的觀點,而是表現(xiàn)作者通過轉(zhuǎn)述動詞傳遞被引作者的態(tài)度、觀點和評價。其中第三類轉(zhuǎn)述動詞可以分為四小類:(1)被引作者以肯定的口吻提出自己的觀點;(2)被引作者以中立的姿態(tài)提出自己的觀點或者客觀上做了什么事;(3)被引作者以謹(jǐn)慎的態(tài)度提出自己的觀點;(4)被引作者以批判的態(tài)度評價別人的研究或研究結(jié)果。評價法立足于現(xiàn)作者、被引作者以及讀者之間的對話,旨在區(qū)分現(xiàn)作者、被引者的立場和態(tài)度,對漢語轉(zhuǎn)述動詞及物性過程分析所表現(xiàn)的傾向進行分析,能夠幫助讀者更好地理解現(xiàn)作者的觀點,提高學(xué)術(shù)寫作中對轉(zhuǎn)述動詞的運用能力。
三、語料分析
本研究著重分析中國學(xué)者的漢語轉(zhuǎn)述動詞使用情況,包括漢語轉(zhuǎn)述動詞使用的頻率、漢語轉(zhuǎn)述動詞的及物性分析以及漢語轉(zhuǎn)述動詞及物性過程分析所表現(xiàn)出的評價傾向等三個方面。
本研究對10篇高水平學(xué)術(shù)型文章中的漢語轉(zhuǎn)述動詞做了統(tǒng)計,在10篇中國學(xué)者的文章中,從表1可以看出共有312個轉(zhuǎn)述動詞,平均每篇有31次使用轉(zhuǎn)述動詞,這說明高水平的中國學(xué)者有較高的引用意識,善于利用前人的研究成果建立自己的研究空間。從表1還可以看出中國學(xué)者使用的轉(zhuǎn)述動詞大多表示心理過程和言語過程,物質(zhì)過程和關(guān)系過程較少,這說明中國學(xué)者的思維習(xí)慣,往往喜歡用一種迂回和間接的方式來表述思想或評價,而心理動詞正好可以幫助達到這一目的,委婉地表述觀點而不用直接承擔(dān)責(zé)任。(胡志清、蔣岳春,2007)
由表2可以看出,中國學(xué)者在心理過程和言語過程中使用轉(zhuǎn)述動詞的數(shù)量和類別比較豐富,表心理過程的轉(zhuǎn)述動詞有41個,表言語過程的轉(zhuǎn)述動詞有34個。其中漢語轉(zhuǎn)述動詞出現(xiàn)頻率最高的前六位分別是:認(rèn)為(67)、指出(36)、提出(23)、分析(18)、探討(12)、發(fā)現(xiàn)(10)。轉(zhuǎn)述人的轉(zhuǎn)述行為是一種重復(fù),作者通過轉(zhuǎn)述動詞傳遞原著者的態(tài)度、觀點和評價。轉(zhuǎn)述動詞是轉(zhuǎn)述語的核心,通過轉(zhuǎn)述動詞導(dǎo)入被轉(zhuǎn)述人的聲音,被轉(zhuǎn)述的內(nèi)容被思維化或言語化。這表明轉(zhuǎn)述是作者借助語言表述心理的過程,并且心理過程和言語過程可以“投射”,由轉(zhuǎn)述動詞所引領(lǐng)的分句可以轉(zhuǎn)述被引者的話語。因此,轉(zhuǎn)述動詞多表現(xiàn)為及物性過程中的心理過程和言語過程。這些轉(zhuǎn)述動詞不僅反映了轉(zhuǎn)述者對被轉(zhuǎn)述者的認(rèn)知評判,而且具有預(yù)示和支配語篇意義的語用功能。
由表3可以看出:引者更傾向于使用表心理過程和言語過程的轉(zhuǎn)述動詞來表明被引者以肯定或中立的口吻提出自己的觀點。相比于表示不接受態(tài)度的轉(zhuǎn)述動詞中國學(xué)者更多地使用表示肯定態(tài)度的轉(zhuǎn)述動詞,更多地通過表達被引作者的態(tài)度、觀點和評價來表明自己的立場。這說明就漢語轉(zhuǎn)述動詞的語義分類,中國學(xué)者更傾向于使用中立的的轉(zhuǎn)述動詞轉(zhuǎn)引他人的論述,在評論他人的觀點時傾向于選擇溫和的語氣,這樣能給自己留下足夠的余地(張軍民,2012)。本文認(rèn)為這種傾向不僅源于中國學(xué)者的中庸思想,而且表明了他們嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)術(shù)態(tài)度。
四、結(jié)語
本文從漢語轉(zhuǎn)述動詞入手,從系統(tǒng)功能語言學(xué)及物性和轉(zhuǎn)述動詞及物性過程評價傾向分析兩個方面進行了探討。研究結(jié)果表明:漢語轉(zhuǎn)述動詞大多表示心理過程和言語過程;中國學(xué)者的轉(zhuǎn)述意識比較強;中國學(xué)者善于利用轉(zhuǎn)述動詞建立自己的研究空間,傾向于使用他人的觀點來表明自己的立場。由于篇幅所限,本文僅從語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)的學(xué)術(shù)篇進行分析,未從跨學(xué)科的角度進行分析,也未從英漢對比的角度對英語轉(zhuǎn)述動詞進行及物性以及評價傾向的分析,筆者將在后續(xù)文章中對此作進一步探討。
參考文獻:
[1]Halliday,M.A.K.An Introduction to Functional Grammar[M].London:Edward Arnold,1994.
[2]Hyland,K.Disciplinary Discourse:Social Interactions in Academic Writing[M].Pearson Education Limited,2000.
[3]Thompson,G&Ye.Evaluation in the Reporting Verbs Used in Academic Papers[J].Applied Linguistics,1991,(4).
[4]賀燦文,周江林.英語科研論文中綜述性動詞的語料庫研究[J].外語學(xué)刊,2001,(4).
[5]胡志清,蔣岳春.中外英語碩士論文轉(zhuǎn)述動詞對比研究[J].語言研究,2007,(3).
[6]賈中恒.轉(zhuǎn)述語及其語用功能初探[J].外國語,2000,(2).
[7]孫迎暉.中國學(xué)生英語碩士論文引言部分轉(zhuǎn)述語使用情況的語類分析[J].外語教學(xué),2009,(1).
[8]唐青葉.學(xué)術(shù)語篇中的轉(zhuǎn)述現(xiàn)象[J].外語與外語教學(xué),2004,(2).
[9]王慧.英語碩士論文文獻綜述中轉(zhuǎn)述動詞的對比分析[J].外語言文學(xué)研究,2011.
[10]王寅.也析《青花瓷》――基于系統(tǒng)功能語法的及物性分析[J].河北師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2010,(1).
[11]姚毅.語言轉(zhuǎn)述中轉(zhuǎn)述動詞的認(rèn)知語用解析[J].湖北經(jīng)濟學(xué)院學(xué)報,2012,(2).
[12]張軍民.基于語料庫的英語學(xué)術(shù)語篇轉(zhuǎn)述動詞研究[J].河南師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2012,(3).
建構(gòu)主義成為風(fēng)靡全球的理論流派,,。,。本研究以建構(gòu)主義作為基本的理論基礎(chǔ),。,。,。,。關(guān)鍵詞:課程知識;建構(gòu);建構(gòu)主義;社會建構(gòu);個體建構(gòu)中文關(guān)鍵詞下空一行為論文英文題目(為3號Times New Roman字體,加粗,可以分為1或2行居中打?。U撐挠⑽模?以上是封面)課程論文格式要求(封皮的背面):1.課程論文采用統(tǒng)一封面,以左側(cè)為準(zhǔn)裝訂成冊。2.課程論文一律使用標(biāo)準(zhǔn)A4復(fù)印紙打印或使用標(biāo)準(zhǔn)A4復(fù)印紙手寫稿形式上交。3.論文打印的格式要求:論文標(biāo)題(使用隸書二號加黑;一級標(biāo)題、二級標(biāo)題、三級標(biāo)題分別使用宋體三.行間距、字體、下標(biāo)、參考四川大學(xué)碩士論文格式字體要求大學(xué)的論文里Word里的字體還有間隔什么的格式是什么為什么大學(xué)論文要按模板原封不動 一個字體 一個間距 一個標(biāo)點 都不能不一樣人民大學(xué)商學(xué)院自考本科畢業(yè)論文的字體與大小是什么比如標(biāo)題應(yīng)該用什么字體..多大.加.
大一新生求論文的標(biāo)準(zhǔn)格式
正文:宋體五號。不能寫“正文”一詞;正文與關(guān)鍵詞部分間隔一行;段落標(biāo)題為宋體小四號(加粗)并與前后段落各間隔一行。正文體例一般為:論文按一、(一)、1、(1)的順序編段落號。調(diào)查報告、研究報告或?qū)嶒瀳蟾姘?、1.1、1.1.1的順序編段落號。凡有編號的段落也都應(yīng)在起頭空兩格。凡所做圖表應(yīng)加題頭,如 “表1”、“圖1”空兩格再加標(biāo)題。例:表1 凡引文應(yīng)加注釋。引文右上方加上標(biāo)序號,注釋加在本頁頁腳,宋體六號,序號應(yīng)與上標(biāo)一致。注釋的寫法:被引文獻作者姓名,引文題目或書名,出版社或雜志名,出版年份或雜志年份與期號,頁.大一新生 這個周四考試政治論文 請問論文的格式是什么大一新生思修論文《討論21世紀(jì)大學(xué)生的歷史使命》,需原創(chuàng),正式論論文的標(biāo)準(zhǔn)格式是怎樣的?論文的標(biāo)準(zhǔn)格式大專畢業(yè)論文的標(biāo)準(zhǔn)格式思修老師讓我們寫大學(xué)計劃,要求是論文格式請問應(yīng)該怎么個格式
請求論文格式和范文?
我可以全權(quán)幫你完成 。沒有你可以扇我參考資料:其他部分的畢業(yè)論文格式是必備的。2.畢業(yè)論文格式的其他要求:①畢業(yè)論文的字?jǐn)?shù)要求。一般來說,文學(xué)、新聞、歷史、哲學(xué)等方面的畢業(yè)論文在7000字以上,語言方面的論文在6000字左右,也有對函授學(xué)員、自考生要求在5000字左右的。我的想法是對字?jǐn)?shù)不去“斤斤計較”,關(guān)鍵是在畢業(yè)論文的內(nèi)容要有創(chuàng)見。一般說來,達到了內(nèi)容的要求,相應(yīng)地也會滿足字?jǐn)?shù)的要求。②表述要求。畢業(yè)論文是對自己研究成果的詳細表述。要求論理正確、論據(jù)確鑿、邏輯性強、層次分明,表意準(zhǔn)確、鮮明,語言通順、流暢,用規(guī).這是論文格式要求,我翻譯不出來。請求幫忙:~英語畢業(yè)論文的格式?論文的格式,請求模板我下載的論文是pdf格式的,怎么復(fù)制不了啊,請求好心人幫助求論文格式和范文論文不會寫多不像話啊,雖然老師還沒講,可我想先老師一步,嘿嘿!所以煩請大家?guī)蛶兔α?,給我一個自信的機會.
哲學(xué) 哲學(xué)理論 哲學(xué)觀論文 哲學(xué)藝術(shù)期刊 哲學(xué)思維論文 哲學(xué)分析論文 哲學(xué)研究論文 哲學(xué)語境論文 哲學(xué)智慧論文 哲學(xué)意蘊論文 紀(jì)律教育問題 新時代教育價值觀