前言:本站為你精心整理了高等有機(jī)化學(xué)雙語教學(xué)新方法探討范文,希望能為你的創(chuàng)作提供參考價值,我們的客服老師可以幫助你提供個性化的參考范文,歡迎咨詢。
摘要:結(jié)合高等有機(jī)化學(xué)雙語課程在教學(xué)過程中存在的問題,提出和探討了系列雙語課程教學(xué)新方法.此方法能有效提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效果,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性和主動性.在滿足雙語教學(xué)基本目標(biāo)的前提下,能進(jìn)一步提高本科生將來應(yīng)用英語的能力.
關(guān)鍵詞:高等有機(jī)化學(xué);雙語教學(xué);本科教育
近幾年,雙語教學(xué)在國內(nèi)蓬勃發(fā)展,并且取得了一定的成效,由于學(xué)生的英語能力有限,中英思維切換能力較差,多數(shù)學(xué)生對雙語教學(xué)不是很適應(yīng),給學(xué)生的學(xué)習(xí)帶來負(fù)擔(dān)[1].開展高等有機(jī)化學(xué)雙語教學(xué)對于培養(yǎng)化學(xué)類本科生的專業(yè)英語水平,提高學(xué)生國際化程度是十分有益的.針對高等有機(jī)化學(xué)雙語教學(xué)中存在的問題,探索了高等有機(jī)化學(xué)雙語教學(xué)的新方法,調(diào)動了學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性和主動性,最大限度地發(fā)揮學(xué)生的學(xué)習(xí)效率,達(dá)到良好的雙語學(xué)習(xí)效果.
1高等有機(jī)化學(xué)雙語教學(xué)中存在的問題
大多數(shù)高校的專業(yè)課雙語教學(xué)還處于規(guī)劃和建設(shè)的初期階段[2-4],河南農(nóng)業(yè)大學(xué)的高等有機(jī)化學(xué)雙語教學(xué)也是近幾年剛剛開課,在教學(xué)過程中也存在很多問題.首先,由于雙語課程在我國開設(shè)的時間還很短,雙語課程所用的教材就是一個大問題.因為高等有機(jī)化學(xué)涉及到很多復(fù)雜的反應(yīng)機(jī)理研究,若用原版英文教材,學(xué)生理解起來就比較吃力.因此,根據(jù)所講內(nèi)容編寫了更適合學(xué)生應(yīng)用的高等有機(jī)化學(xué)雙語教材.其次,是教學(xué)師資方面的問題.從事高等有機(jī)化學(xué)雙語教學(xué)的教師除了要具備扎實的高等有機(jī)化學(xué)基礎(chǔ)之外,還要具備流利的英文口語能力.學(xué)校從事英文教育的教師具有流利的英文表達(dá)能力,但不具備應(yīng)有的化學(xué)功底;化學(xué)專業(yè)的教師具備扎實的化學(xué)基礎(chǔ),卻沒有流利的英文表達(dá)能力,此兩方面如何協(xié)調(diào),成了雙語課程教學(xué)過程中的關(guān)鍵問題所在.再次,因為高等有機(jī)化學(xué)雙語課的教學(xué)過程中既有復(fù)雜的化學(xué)反應(yīng)機(jī)理,還有許多陌生的英文專業(yè)名詞,所以,學(xué)生學(xué)習(xí)起來枯燥無味,理解起來困難重重.針對高等有機(jī)化學(xué)雙語教學(xué)過程中存在的問題,探討了雙語教學(xué)過程中的新方法.
2雙語教學(xué)的新方法
2.1雙語高等有機(jī)化學(xué)教材
有機(jī)化學(xué)發(fā)展迅速,更新較快,一些新的成果與技術(shù)大多源于西方發(fā)達(dá)國家和地區(qū),采用雙語教學(xué)來學(xué)習(xí)高等有機(jī)化學(xué)有助于培養(yǎng)學(xué)生在英語環(huán)境下學(xué)習(xí)化學(xué)的思維模式.在雙語教學(xué)過程中,教材的選擇是很重要的,教材選擇是否合適直接影響學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣和自信心,教材選擇不當(dāng)會使學(xué)生產(chǎn)生抵觸情緒.針對高等有機(jī)化學(xué)雙語教學(xué)過程中沒有合適教材的問題,根據(jù)本校高等有機(jī)化學(xué)教學(xué)的需要,廣泛吸納外文原版教材和國內(nèi)相關(guān)雙語教材的精華,結(jié)合化學(xué)教學(xué)特點和需求,編寫適合學(xué)生使用的雙語教學(xué)教材,并制作適合教學(xué)要求的多媒體課件.這樣一來,自己所編寫教材的優(yōu)勢就比較明顯和突出.首先,與原版英文教材相比,自己所編教材的價格便宜很多,減輕了學(xué)生的經(jīng)濟(jì)壓力.而且教材內(nèi)容是經(jīng)過加工提煉過的,使用時更容易為廣大學(xué)生所接受.其次,和國內(nèi)其它兄弟院校的雙語教材相比,自己編寫的教材更適合學(xué)生和教師,能達(dá)到更好的教學(xué)目的.
2.2雙語教學(xué)的師資問題
雙語課教師需要有廣博的專業(yè)技術(shù)知識的同時,還應(yīng)該具有很好的英語聽、說、讀和寫的能力,這樣教師才能在教學(xué)過程中把專業(yè)知識和英語進(jìn)行融會貫通.在一般的高等院校,大部分教師都是在國內(nèi)讀書然后工作,雖然在外語應(yīng)試方面會表現(xiàn)突出,但是,大部分教師的英語口語水平還是比較有限的.在雙語教學(xué)過程中,教師是教學(xué)過程的核心,如果沒有一支強(qiáng)有力的雙語教師隊伍,要取得理想的雙語教學(xué)效果是不可能的.在我國,鑒于雙語教師自身的外語水平有限,再加上雙語教學(xué)近些年來在全國各大高校發(fā)展迅猛,教師外語水平和教師的迫切需求這二者之間存在著很大的矛盾.針對高等有機(jī)化學(xué)雙語教學(xué)中存在的師資問題,應(yīng)該采取措施盡量的緩解矛盾問題.針對大部分教師口語水平不高的現(xiàn)狀,學(xué)校組織同一學(xué)科雙語教師集體觀看國外原版課程錄像,之后,教師集體討論,交流觀看心得和聽課感受.有條件的情況下,讓雙語課教師輪流到國外參觀學(xué)習(xí),鍛煉任課教師的英語口語水平,定期利用假期或周末邀請有經(jīng)驗的外教對任課教師進(jìn)行口語培訓(xùn)[5].另外,雙語教學(xué)模式對雙語教學(xué)效果也起著不容忽視的作用,課題組雙語教師之間要經(jīng)常交流上課心得和體會,相互幫助,共同提高.教師還可以通過網(wǎng)絡(luò)或現(xiàn)場對兄弟院校本學(xué)科雙語課程的教學(xué)進(jìn)行觀摩,學(xué)習(xí)別人合理的教學(xué)模式和寶貴經(jīng)驗,以提高自己的教學(xué)水平.
2.3學(xué)生學(xué)習(xí)興趣和積極性的培養(yǎng)
雙語教學(xué)作為一種新的教學(xué)模式,教師只關(guān)注課堂教學(xué)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,因為上課的時間畢竟是有限的,在有限的時間內(nèi)要想取得理想的教學(xué)效果,同時提高學(xué)生的專業(yè)技術(shù)水平和英語水平是有難度的.應(yīng)該在課堂以外的外部環(huán)境中營造學(xué)習(xí)英語的環(huán)境和氛圍,開展相關(guān)的教學(xué)活動,提高學(xué)生語境和思維模式轉(zhuǎn)換的能力.對于普通的本科生來說,高等有機(jī)化學(xué)雙語課程的學(xué)習(xí)具有很大的難度和挑戰(zhàn)性,這是因為高等有機(jī)化學(xué)涉及到很多化學(xué)反應(yīng)機(jī)理,再加上是外文的,就更難理解了.對于這種現(xiàn)象,可以采用以下方法來解決.首先,對于高等有機(jī)化學(xué)復(fù)雜的反應(yīng)機(jī)理,要求學(xué)生在上課前,用中文高等有機(jī)化學(xué)教材進(jìn)行預(yù)習(xí),先掌握反應(yīng)的機(jī)理和基本情況,這樣,雙語課上就降低了對復(fù)雜反應(yīng)機(jī)理的理解難度,教師上課的重點就可以從復(fù)雜的反應(yīng)機(jī)理的解釋中解脫出來,重點放在外語在課堂上的應(yīng)用方面.對學(xué)生來說,學(xué)習(xí)起來也相對輕松很多.其次,高等有機(jī)化學(xué)雙語課講授過程中的重點除了化學(xué)反應(yīng)本身以外,一些新的專業(yè)詞匯或短語也是學(xué)生學(xué)習(xí)的重點,這些專業(yè)詞匯或短語是學(xué)生平時在大學(xué)英語里接觸不到的.教師在課前就應(yīng)該要求學(xué)生對這些短語或單詞進(jìn)行預(yù)習(xí),這樣大大減輕了學(xué)生上課時的理解難度和教師的教學(xué)壓力,提高了教學(xué)效果.再次,為了督促學(xué)生充分利用課余時間,教師每次上課前應(yīng)該提前來到教室里,對學(xué)生預(yù)習(xí)的情況進(jìn)行認(rèn)真檢查;上課過程中要經(jīng)常提問,并根據(jù)學(xué)生回答問題的情況進(jìn)行平時成績登記.這樣做對提高雙語教學(xué)的效果是非常有利的.
3結(jié)語
為了提高學(xué)生有機(jī)化學(xué)專業(yè)課的外語學(xué)習(xí)水平,對在校本科生進(jìn)行專業(yè)課的雙語教學(xué)工作是十分必要的.高等有機(jī)化學(xué)雙語課程對于化學(xué)專業(yè)本科生來說也同樣重要.高等有機(jī)化學(xué)雙語教學(xué)必須兼顧課程特點和學(xué)生英文水平,因為雙語課程學(xué)習(xí)過程中既涉及到專業(yè)知識又涉及到外語應(yīng)用的特殊性,為了達(dá)到良好的雙語教學(xué)效果,應(yīng)采取以下措施:首先,要根據(jù)學(xué)生的英語水平編寫適合學(xué)生使用的、通俗易懂的雙語教材,既節(jié)約了教學(xué)成本,又提高了教學(xué)效果.其次,教師的專業(yè)知識水平和外語水平也對教學(xué)效果有直接影響,尤其是教師的外語口語水平.因此,要提高雙語教師的英語水平,尤其是口語表達(dá)能力.再次,應(yīng)充分利用學(xué)生的課余時間,調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性和主動性.高等有機(jī)化學(xué)雙語教學(xué)方法改革,使學(xué)生在掌握化學(xué)反應(yīng)基本原理的同時,提高了學(xué)生的專業(yè)英語水平,為學(xué)生以后的科學(xué)研究工作打下良好的專業(yè)英語基礎(chǔ).
參考文獻(xiàn):
[1]潘海珠,張劍飛,李大輝.構(gòu)建網(wǎng)絡(luò)工程專業(yè)雙語教學(xué)課程體系[J].高師理科學(xué)刊,2015,35(6):90-92
[2]許曉毅,胡碧波,陽春.水污染控制工程課程雙語教學(xué)探討[J].高等建筑教育,2013,22(4):97-100
[3]朱紅耕,楊生.高校本科專業(yè)課程開展雙語教學(xué)的思考[J].高等建筑教育,2004,13(2):72-74
[4]李晶.植物學(xué)雙語教學(xué)初探[J].黑龍江高教研究,2013(12):165-166
[5]趙兆平,張勝,何虎.我國雙語教學(xué)師資隊伍建設(shè)思考[J].高教探索,2007(6):193-194
作者:金秋 謝普會 徐翠蓮 潘振良 楊國玉 鮑峰玉 單位:河南農(nóng)業(yè)大學(xué)理學(xué)院
高等教育 高等教育期刊 高等技術(shù)教育 高等教育導(dǎo)論 高等教育研究 高等特殊教育 高等教育護(hù)理學(xué) 高等教育管理學(xué) 高等教育概論 高等教育評估 紀(jì)律教育問題 新時代教育價值觀