前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇醫(yī)學與化學論文范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。
1醫(yī)學道德觀念與生俱來于人類文化
任何民族和國家都有自身的文化傳統(tǒng),這種傳統(tǒng)是這些民族和國家在發(fā)展進程中不斷選擇、創(chuàng)造、積累、傳承和堅守的結果。作為當代人文學科的醫(yī)學倫理學,原本的形態(tài)只是傳統(tǒng)文化中醫(yī)學道德觀念和思想的構成部分,伴隨醫(yī)學的進步和后來整個生命科學和技術的發(fā)展,醫(yī)學道德才從觀念和思想形態(tài)逐步轉化為一種學科形態(tài)。醫(yī)學以及與生俱來的醫(yī)學道德觀念是人類早期文化的重要構成部分,無論東方還是西方,人類對事物的認識都是從對人自身的認識以及對可以觸摸到的、自己視野范圍內的外部世界的觀察開始的,對人自身的初始認識中就包含醫(yī)學的意義,因為“疾病比人類更古老”[1]2,人類的出現(xiàn)就意味著疾病的相伴相隨,對人自身、疾病現(xiàn)象以及兩者之間關系的初步認識就是醫(yī)學的萌芽狀態(tài)。由于原始人類認識能力和認識水平的局限性,“在人類尋求解除病痛的過程中,最初的方式是來自巫師的實踐”2]。巫術醫(yī)學是一種原始醫(yī)學文化形態(tài),這種形態(tài)的基本特征是通過對一種超自然力量的信奉和崇拜,達到解除病痛、消災免禍的目的。巫醫(yī)在采用藥物治療的同時,更注重采用巫術咒語、占卜、妖術的原始宗教方式,這些方式本身就包含了對道德力量和心理方法的巧妙運用。在那個時代,巫術在許多文化中都起著重要的作用,盡管巫術醫(yī)學是世界各種不同原始醫(yī)學文化的共同形態(tài),但由于文化起源的不同以及由此產生的文化差異,對后來古代醫(yī)學道德思想和實踐的影響也是不同的。
古代中國、印度、埃及和巴比倫四大人類文明發(fā)祥地所形成的各自獨特的文化形態(tài),造就了不同的醫(yī)學和與之相應的醫(yī)學道德思想的萌芽。比如幼發(fā)拉底河流域產生的巴比倫文明,“認為惡神和魔鬼的附體是疾病和厄運的根源,每一個邪惡的靈魂常常導致一種特殊的疾病?!盵1]28在對醫(yī)生行為的規(guī)范上采用的是法律的形式,如《漢漠拉比法典》中有多個段落對醫(yī)生的行為做出了法律的限定,具有一定的醫(yī)學道德規(guī)范意義。形成于尼羅河流域的古埃及文化,將巫術與醫(yī)學視為兩種完全不同的學科,但他們希望二者通過結合達到更好的效果。古代埃及醫(yī)學的專業(yè)化程度很高,強調不同專業(yè)的醫(yī)生應該具備與專業(yè)相適應的良好的個人素質,“身體無處沒有自己的神”[1]32,成為不同專業(yè)醫(yī)生的宗教信條。誕生于印度河流域的古代印度醫(yī)學深受印度宗教的影響,印度草醫(yī)學被認為是“生命的科學”“要求醫(yī)生要善待和同情所有病人,要全身心地對待那些可以治愈的病人,同時也要理性地對待那些即將死亡的病人”[1]?產生于黃河流域的中國古代醫(yī)學與中國古代哲學融為一體,具有豐富倫理內涵的古代哲學思想直接滲透在中醫(yī)理論和方法中。在醫(yī)學倫理學史意義上,蘊含著醫(yī)學道德思想的古代醫(yī)學,其原始的科學性和人文性被融為一體,表現(xiàn)為一種自然哲學形態(tài),這可以被認為是醫(yī)學倫理學的初始樣態(tài),這種樣態(tài)在不同民族和國家文化發(fā)展中表現(xiàn)形式各有千秋,共同的特點則是生長在自身文化的土壤中,體現(xiàn)和反映不同的文化特質。
2作為學科的醫(yī)學倫理學在西方率先形成有其特定的社會文化背景
近代以后的西方醫(yī)學開始從自然哲學形態(tài)向自然科學形態(tài)轉化,解剖學、生理學、病理學等都開始成為醫(yī)學系統(tǒng)中獨立的學科,古代醫(yī)學從注重對人體、環(huán)境的研究開始逐漸擴展為微觀生命科學的探索。這個時代西醫(yī)學發(fā)展的最大特點是實驗醫(yī)學模式的逐步形成,以分析方法為主體的研究使醫(yī)學在擺脫自然哲學原始性的同時,追求生命科學的純粹性和單一性,醫(yī)學的人文性表面上被排斥在醫(yī)學之外,但由于人文性是醫(yī)學的本質規(guī)定性,迫使它只好另辟蹊徑選擇自己的發(fā)展方向和道路,西方醫(yī)學倫理學正是在這樣的背景下從古代醫(yī)學道德思想逐步向學科形態(tài)演化的。中醫(yī)學的學科形態(tài)在近代以后并沒有發(fā)生本質的變化,蘊含在中醫(yī)學思想體系中的醫(yī)學道德思想一如既往附著在中醫(yī)學的母體上,以中醫(yī)學整體性的模式通過實際的診療過程傳遞給患者和社會。但近代以后,西醫(yī)學逐步成為世界性的主流醫(yī)學體系,西醫(yī)學診斷、治療方法在向世界各地擴散和傳播的過程中,特別是醫(yī)院的社會建制化和醫(yī)學教育的系統(tǒng)化,西方醫(yī)學倫理學從思想到學科都隨之向輸入地滲透,醫(yī)學倫理學中所包含和反映的傳統(tǒng)文化同樣對西方醫(yī)學倫理學的接受者產生了潛移默化的影響。如果說古代醫(yī)學道德思想與文化的關系相對直接和簡單,近代以后醫(yī)學倫理學的逐步形成,醫(yī)學與醫(yī)學倫理學被分屬于科學文化和人文文化兩個分隔的文化領域,醫(yī)學倫理學與傳統(tǒng)文化的關系較之前變得更加復雜化了。
從零散、碎片化的醫(yī)學道德觀念和思想向醫(yī)學倫理學學科形態(tài)的轉化,是醫(yī)學倫理思想諸要素向醫(yī)學倫理學系統(tǒng)的轉化,這個過程不單純是一個伴隨醫(yī)學進步走向成熟的過程,醫(yī)學倫理學作為一個學科的形成,科學和技術特別是生命科學和技術的發(fā)展只提供了一方面的基礎,醫(yī)學進步在每一個新的發(fā)展階段所提出和引發(fā)的新的倫理問題,并不能僅靠醫(yī)學本身來解釋和解決。作為學科,醫(yī)學倫理學要具備從理論、原則、方法到實踐等多層面的比較全面和系統(tǒng)的邏輯架構和學科體系,傳統(tǒng)文化通過學科理論建構的過程必然滲透和融入醫(yī)學倫理學的理論體系,或者說,醫(yī)學倫理學理論必然體現(xiàn)由傳統(tǒng)文化傳承下來的倫理精神、道德認識、道德標準和倫理原則等,傳統(tǒng)文化更多地是通過形而上的道德哲學思想和理論并把它轉變?yōu)橐环N立場和方法向醫(yī)學倫理學的理論和實踐過程輸入和滲透。從這種意義上看,傳統(tǒng)文化同樣構成了近代以后醫(yī)學倫理學的思想和理論基礎。傳統(tǒng)文化對近代西方醫(yī)學倫理學的影響并不局限于思想傳承這一條路徑上。醫(yī)學倫理學打破以往的道德哲學形態(tài)向應用倫理學形態(tài)的轉變,社會發(fā)展過程中政治的、經(jīng)濟的、宗教的、法律的和管理的因素都成為傳統(tǒng)文化向醫(yī)學倫理學輸送和傳遞的渠道。
比如,醫(yī)學由古代的個體行醫(yī)經(jīng)過松散的醫(yī)學社團向作為社會建制的職業(yè)性轉變過程中,中世紀的歐洲就建立起了正規(guī)的醫(yī)學大學教育,一些歷史學家認為,“中世紀后期的‘里性時代’是隨著對邏輯學、自然哲學、神學、醫(yī)學和定律的課程探索在大學里制度化開始的?!盵1]m傳統(tǒng)文化通過教育手段對醫(yī)學觀念的影響可見一斑。在這個時代,原來醫(yī)學倫理的規(guī)范對象從醫(yī)生個體行為轉變?yōu)榻⒙殬I(yè)倫理道德規(guī)范的社會性要求。在醫(yī)學伴隨社會的發(fā)展和科學的進步逐步向科學化、技術化和職業(yè)化邁進的過程中,醫(yī)學與社會的相互依賴度不斷增強,醫(yī)學的社會責任隨之得到提升,這種提升也勢必對整個醫(yī)學倫理的視野、眼界和范圍產生重要影響。正是因為這種變化,“幾千年逐步形成的醫(yī)學道德觀念和醫(yī)學倫理思想、道德原則和各種各樣的規(guī)范,產生了一種總結、概括和整合的必要,在近代哲學和倫理學強有力的理論鋪墊和支撐下,醫(yī)學倫理學在西方逐漸發(fā)展和成熟起來。
醫(yī)學倫理學向現(xiàn)代生命倫理學的延伸和發(fā)展,更體現(xiàn)了西方傳統(tǒng)文化的深刻影響。生命倫理學形成于20世紀60年代的美國社會。生命倫理學一方面是醫(yī)學倫理學在學科意義上的一種延伸和擴展,傳統(tǒng)文化在這種延伸中完成的是自然傳承。另一方面更是生命科學和技術的進步引發(fā)了諸多現(xiàn)實的生命倫理問題,這些倫理問題并不單純是由于生命科學和技術的進步直接導致的,而是科學的應用和技術的運用與傳統(tǒng)的醫(yī)學倫理觀念和規(guī)范產生了矛盾乃至沖突,需要重新確立新的醫(yī)學倫理標準和形成新的醫(yī)學倫理觀念,由于很多矛盾和沖突主要體現(xiàn)在人的生命過程的各個階段,特別是體現(xiàn)在人的生和死兩端,生命倫理學作為醫(yī)學倫理學發(fā)展階段上的一個新的概念似乎更能反映學科的本質。生命倫理學面對的倫理矛盾、悖論乃至道德沖突,現(xiàn)象上是源于新的科技成果在醫(yī)療衛(wèi)生領域特別是臨床上的運用,實質上是社會傳統(tǒng)文化與科學技術成果廣泛運用之間矛盾的反映。根深蒂固于美國社會中的個人主義、自由主義和人權等政治的、社會的和倫理的觀念,在科學技術面前并沒有讓步和動搖,這些觀念向醫(yī)學領域的轉移,才造就了諸如醫(yī)療知情權、知情同意權、醫(yī)療自主權等醫(yī)療個人主義觀念的形成,這些觀念被納入到生命倫理學的原則和規(guī)范中。這種情況所表明的,并非是傳統(tǒng)文化對新倫理觀念形成的限制和阻礙,而是傳統(tǒng)文化通過各種路徑讓新的倫理觀念能夠體現(xiàn)和傳承它固有的價值。生命倫理學具有針對現(xiàn)實問題提出解決思路、方案并在此基礎上形成新的倫理公理的特點,但是無論面對什么樣的新的倫理問題和難題,傳統(tǒng)文化的影響總是無處不在。這是人類文化進化的本性決定的。
3傳統(tǒng)倫理文化是中國醫(yī)學倫理學本土化的脈與根
在中國醫(yī)學發(fā)展史上,醫(yī)學倫理思想不僅伴隨醫(yī)學的發(fā)展而成長,也成為以倫理文化為核心的中國傳統(tǒng)文化的重要構成部分。古代有諸如孫思邈的《大醫(yī)精誠》、陳實功的“醫(yī)家五戒十要”等豐富的醫(yī)學倫理思想,這些思想與以“仁愛”為核心的儒家倫理思想一脈相承。近代以來,中國醫(yī)學界和哲學、倫理學的學者也力圖構建具有中國自身文化基礎的醫(yī)學倫理學,幾乎所有論述醫(yī)學道德和醫(yī)學倫理的著述中都十分強調優(yōu)秀的中國倫理傳統(tǒng)文化對醫(yī)學倫理的價值和意義。但是,由于中國是在帝國主義列強入侵和掠奪的炮火聲中走上近代史道路的,在長達百年的歷史進程中,中國的傳統(tǒng)文化遭受了種種強烈的沖擊。西醫(yī)學就是在這個時期引入中國的,教會醫(yī)院的建立,促使醫(yī)療形態(tài)由個體模式向集團模式轉變,西醫(yī)學與中醫(yī)學在認識和實踐方式上的巨大差異導致了兩種體系之間出現(xiàn)種種矛盾,在中國逐步形成了兩種醫(yī)學體系并存的格局,新格局的形成必然帶
來醫(yī)學道德觀念的調整與新的醫(yī)學倫理思想的傳入[3]17。在這個階段中國并沒有構建起具有中國文化特色的醫(yī)學倫理學學科,在思想上和理論上沒有明顯的建樹,對中國傳統(tǒng)倫理文化的運用仍然停留在自發(fā)狀態(tài)。
醫(yī)學倫理學是20世紀70年代末開始以學科形態(tài)出現(xiàn)在中國學術界和醫(yī)學界的。盡管那個時期的中國尚不具備形成現(xiàn)代醫(yī)學倫理學的醫(yī)學科學和技術的條件以及社會基礎,但中國哲學界和醫(yī)學界的部分學者敏銳地洞察到醫(yī)學倫理學作為學科存在的必要和可能。這個時期完成的醫(yī)學倫理學著作和教學用書在內容上都注意到了對中國傳統(tǒng)倫理思想的引入,但是受時代和社會條件的局限,醫(yī)學倫理學尚無能力在根植于中國傳統(tǒng)文化的基礎上,完全形成具有中國傳統(tǒng)倫理文化基礎的、適合中國現(xiàn)實的醫(yī)學倫理學。幾乎同一時期,西方醫(yī)學倫理學理論和方法等被介紹和引進到中國,中國的醫(yī)學倫理學體系中吸納和借鑒了西方醫(yī)學倫理學,特別是生命倫理學的許多觀點、理論、內容、案例和方法,與中國學者自身的研究成果結合在一起,構成了中國醫(yī)學倫理學的學科體系。中國醫(yī)學倫理學在迄今為止30多年的發(fā)展歷程中,在構建具有中國自身文化特色的醫(yī)學倫理學方面做了大量深入的研究工作,也取得了多方面的成果,但是醫(yī)學倫理學如何形成中國的文化特色和倫理精神,并將這種具有自身文化特色的醫(yī)學倫理思想付諸醫(yī)學實踐,將是中國醫(yī)學倫理學界和醫(yī)學界長期和艱苦的工作。
我們還應該注意到,醫(yī)學領域無國界的國際化特征,勢必帶來醫(yī)學倫理學在很多方面認識和標準上的普適性和全球性。信息化社會帶來的文化傳播和流動,文化的傳統(tǒng)性受到強烈沖擊。在這樣的趨勢面前,需要不斷地調整對醫(yī)學倫理學與傳統(tǒng)文化關系的認識,才可能處理好繼承傳統(tǒng)文化與借鑒外來文化的問題,從而推動醫(yī)學倫理學更合理地、更深入地認識和對待社會文化所具備的不可替代的基礎性作用。
4醫(yī)學倫理文化的接受與對傳統(tǒng)文化的反作用
傳統(tǒng)文化對醫(yī)學倫理學的影響,另外一條途徑是醫(yī)學職業(yè)主體在職業(yè)實踐中的習得和堅守。文化對一個特定領域的影響固然是文化發(fā)展客觀規(guī)律性使然,主體對傳統(tǒng)文化的接受也是傳統(tǒng)文化得以傳承的重要因素。醫(yī)學倫理學從來都是一個充滿文化競爭、文化沖突的領域,醫(yī)務工作者在對醫(yī)學倫理思想、原則和規(guī)范的認知和接受過程,實質上是對文化的認識和接納過程。傳統(tǒng)文化并不是以一種文本或者標記的形態(tài)出現(xiàn)在醫(yī)學倫理學中,而是滲透在醫(yī)學倫理學思想和理論中,這些思想和理論又通過若干倫理原則和規(guī)范等體現(xiàn)在對醫(yī)務工作者行為的約束和要求上。醫(yī)務工作者從內心深處接受并踐履醫(yī)學道德規(guī)范,首先需要在文化層面認同和接受醫(yī)學倫理學提出和確立的價值觀念、道德認識和倫理標準。醫(yī)務工作者在對待醫(yī)學倫理原則和規(guī)范上,只有知其然并知其所以然才是真正的理解和接受,這一過程是學習并接受傳統(tǒng)文化的過程,當醫(yī)務工作者的醫(yī)學道德認識達到一定的境界,傳統(tǒng)文化所倡導和確立的醫(yī)學道德價值觀念才可能扎根于醫(yī)務工作者的內心世界并成為他們醫(yī)療實踐行為的指南。
教人要教心,育才先育德。教書與育人必須并重。尤其中小學的教學更是如此,這是由中小學生的年齡段和自身特點所決定的。
以我們電廠子校為例。初中學生一般十三四歲,年齡小,知識少,好奇、貪玩,辨別能力差,處于半幼稚、半成熟的生長發(fā)育期,這種自身特點,相應形成了很強的可塑性,處于人生道路上的十字路口,是人生歷程中世界觀形成的重要階段,也是一生事業(yè)的基礎。
當前改革開放的大潮,一方面為這些天真可愛的中學生創(chuàng)造了安靜舒適的生活環(huán)境和優(yōu)越的學習條件,但另一方面由于“拜金主義、金錢萬能”的影響,使一些學生產生了輕讀書、重經(jīng)商的思想苗頭,致使有的學生學習不刻苦,成績上不去。
中等生和差生就本身而言,天資并不十分差,大多數(shù)聰明伶俐。經(jīng)調查了解,他們中一部分認為學習不好照樣可以賺大錢,有的學生在日記中寫道,自己的理想是將來當美容店的女老板,既神氣又闊氣;有的學生講,他要像電視劇《年輪》中的劉振興那樣沒有很高的文化照樣耍闊氣,帶上女秘書,坐上豪華小車做大生意。而相當多的學生認為考大學還不如在電廠當工人,掙錢又多又省力。
可以看出,這些學生學習差的根本原因,一是受經(jīng)商熱、下海熱的影響,認為有錢就有一切;二是讀書無用論沖擊了年輕一代,認為“教書的不如賣飯的,造原子彈的不如販雞蛋的”;三是當前大中型企業(yè)改革中,在相當一部分企業(yè)不景氣的情況下,我們電廠比其他企業(yè),甚至行政單位效益好,福利待遇高。因而相當多的學生家長不想讓孩子離開電廠,而有些學生自己也不想讀書繼續(xù)升學,因而錯誤地認為不費氣力就可以在電廠工作。只要有一碗飯吃就行了。
教學實踐告訴我們,這一代學生最缺乏的不是物質條件而是老一輩艱苦奮斗的革命精神、憂國憂民的憂患意識、承擔歷史責任的理想和抱負。這一切都必須通過愛國主義、集體主義、社會主義教育來實現(xiàn)。無論學校行政領導還是教師,都應把對學生的思想教育放在首位,融化在教學過程中,落實在課堂上。這樣做不僅是貫徹執(zhí)行教育法所要求的,也是提高教學質量的主要途徑。
二、貫徹《大綱》,辯證思維
《中學化學教學大綱》明確提出:中學化學教學的目的之一是:對學生進行辨證唯物主義和愛國主義教育。在現(xiàn)行化學教科書中,蘊含著豐富的辯證唯物主義觀點的素材,只要努力挖掘,教學過程中有意識的插入,就能夠把辯證唯物主義教育與化學教學有機地結合起來。在分子、原子、離子知識的教學中,要讓學生在搞清概念的基礎上樹立物質無限可分的觀念,物質的可分與在某一層次的不可分組成了變化無窮的化學世界。在講授物質的分解與化合、氧化與還原、陰離子與陽離子、溶解與結晶、電解質與非電解質等概念時運用對立統(tǒng)一規(guī)律去闡述,使學生初步理解這一唯物辯證法的根本觀點。通過原子最外層電子數(shù)決定元素化學性質;同素異形體中由于原子排列方式不同而引起性質不同;硫酸由于濃度不同而性質不同等內容使學生理解量變引起質變的規(guī)律。總之,只要有機地適當?shù)亟Y合化學課的內容,將辯證唯物主義內容滲透到教學過程中,不僅能使學生加深對課程內容的深刻理解,把知識融匯貫通,而且有助于學生正確世界觀的形成,發(fā)展學生辯證思維的能力。
三、愛國愛民,增強自尊
通過化學課緒論及第三章、第五章的學習,給學生重點介紹中國是世界上對化學工藝發(fā)明和使用最早的國家之一,許多發(fā)明創(chuàng)造對推進世界精神文明和科學技術進步是有卓越貢獻的,這是使學生樹立民族自豪感和民族自尊心的最好素材。
造紙術是中國古代四大發(fā)明之一,東漢蔡倫造紙術推廣后,我國造紙工業(yè)已很發(fā)達,而歐洲人還在用非常厚重而又昂貴的羊皮作書寫材料,他們?yōu)閷懸徊俊妒ソ?jīng)》用了三百張羊皮。由于中國紙的發(fā)明,文化讀物日益增多,文盲減少,文化科學才日益繁榮起來。黑火藥也是我國古代四大發(fā)明之一,恩格斯高度評價為:“火藥和火器的應用,決不是一種暴力行為,而是一種工業(yè)的,也是經(jīng)濟的進步。”黑火藥的發(fā)明和運用,不僅具有實際意義,而且充實了化學理論。此外,我國的瓷器工藝,釀造技術,冶金技術都在世界上居于領先地位。
在現(xiàn)代,我國的化學和科技都取得了偉大成就,隨著第一顆原子彈爆炸之后,我國又成功地爆炸了氫彈,發(fā)射了洲際導彈和人造衛(wèi)星。現(xiàn)在不僅能發(fā)射自己的衛(wèi)星,而且還為其他國家發(fā)射衛(wèi)星。這些都躋身于世界先進行列。
實踐證明,在化學教學中,愛國主義素材有機插入,不但活躍了課堂氣氛,增加學生的學習興趣,而且有助于學生樹立遠大理想,培養(yǎng)頑強刻苦的意志品質。
四、弘揚先驅,精神永存興趣是最好的老師。
結合化學教學內容,向學生介紹中國和世界上有重大發(fā)明的化學家,頌揚他們經(jīng)歷艱辛,百折不撓,搞發(fā)明創(chuàng)造的精神,不僅引起學生的興趣,而且有益于他們勇于探索,不怕困難的意志品質的培養(yǎng)和訓練。
初中化學課本上介紹了不少世界著名的化學家的事跡。如自學成才,發(fā)現(xiàn)多種氣體的英國化學家普里斯特利,被稱為“近代化學之父”的英國化學家道爾頓,瑞典化學家舍勒,法國化學家拉瓦錫等等,結合電廠學生思想實際,重點向他們介紹了英國化學家卡文迪許,他雖然出生于貴族家庭,是英國巨富之一,但他從不涉足貴族社會的社交活動,不過腐化墮落的生活。生活儉樸,學習刻苦,全身心地投身于化學研究。用這些名人軼事啟發(fā)引導學生要克服滿足現(xiàn)狀的思想,要懂得為人類進步做貢獻,才是人生最有價值和最有意義的。五、課外活動,增趣添樂課外活動,是課堂教學的補充和深化,也是培養(yǎng)學生多種能力的好方法。
1.舉辦化學晚會。在學完化學課前三章后,適時安排一次小型化學晚會,可使學生深化運用學過的知識,提高他們學習化學課的興趣。用堿液噴霧使酚酞變紅顯示“化學晚會”的開始,接著由學生表演“魔棒點燈”,“今夜星光燦爛”,用擊鼓傳花讓他們猜化學謎語等,使大家在歡聲笑語中領略化學知識的無窮魅力和趣味。
2.組織專題講座。講科學家的生平事跡和名人的軼事趣聞,是最受學生歡迎的事。如愛迪生鉆研實驗,不怕挫折,長大成為舉世聞名的發(fā)明大王的奮斗歷程;選擇舉世矚目的居里夫婦以身殉職,獻身化學事業(yè),為人類做貢獻的事跡,舉辦居里夫人生平事跡報告會,使同學們激動不已,深受教育。
關鍵詞 中醫(yī)學;西醫(yī)學;語言文化差異;中醫(yī)英譯
中醫(yī)西傳歷經(jīng)300多年,時至今日,無論是在中國,還是在西方,傳統(tǒng)的中醫(yī)學與現(xiàn)代西方醫(yī)學共存,已是一個不爭的事實。中西醫(yī)學都是“研究人體生命過程以及防治疾病的科學體系”??梢?,二者至少具有三點共性,即研究對象相同—— “人體生命過程”,目標一致—— “防治疾病”,且都是“科學體系”中的一員。但是,二者的語言文化差異折射出中醫(yī)學文化所具備的人文特征和西醫(yī)學文化,尤其是現(xiàn)代西醫(yī)學文化,所具備的典型的科學特征。
語言是文化的結果,一個民族所說的語言是這個民族總的文化的反映;但也可以說,語言是文化的一個部分,? ?語言與文化都共同發(fā)展了幾千年 。
1 象形文字、拼音文字與思維模式
中國文字是3 000多年以來一直保留著象形書寫法(與拼音書寫法相對)的唯一文字。筆者通過比較、分析《說文解字》(簡稱《說文》【注:東漢·許慎撰,我國第一部收字齊全、形音義綜合考辨、編排科學而系統(tǒng)的字典]與《黃帝內經(jīng)》所反映的思維模式、哲學觀念以及人體解剖、疾病和治療知識,得出以下結論:《說文》中蘊涵的中醫(yī)學知識與《內經(jīng)》一脈相承;《說文》所體現(xiàn)的“天一地一人”宇宙思維模式與貫穿《內經(jīng)》的“天一地一人”生態(tài)醫(yī)學思維模式同出一轍;作為《內經(jīng)》理論基礎的“氣、陰陽、五行”學說可通過《說文》追本溯源;《說文》主要通過分析漢字的造字結構、追溯漢字源流及本義,是研讀《內經(jīng)》以及探索研究中醫(yī)學起源的重要書籍。以象形字為基礎發(fā)展起來的中國文字及其所代表的意義具有相當?shù)姆€(wěn)定性和保守性。這對于促進中醫(yī)學家的類比思維和形象思維的發(fā)展,以及用《內經(jīng)》奠定的這種思維特點去影響其后的歷代醫(yī)家,發(fā)揮了無形的巨大作用。從陰陽、五行、精、氣的象形字到《內經(jīng)》廣泛的取類比象,再到明清醫(yī)籍對字的形音義的??薄⒖急?,都顯現(xiàn)出中醫(yī)學思維之鏈中象形漢字的深遠影響。
英語是拼音文字。英語單詞的“形”與發(fā)音直接聯(lián)系,對其語義的理解是以聽覺為基礎,從而跳出了以事物具體形象為材料的視覺思維框架,為發(fā)展以抽象概念為基礎的邏輯思維提供了更大的可能性,從而形成抽象推測、概念思維和范疇區(qū)分以及對這個世界力求得出客觀判斷的傳統(tǒng)。實際上,醫(yī)學英語詞匯中所含的純英語詞匯只占很小的一部分。大部分醫(yī)學英語詞匯都是由醫(yī)學詞綴通過構詞法拼綴而成的,而醫(yī)學詞綴多來自拉丁文和希臘文詞素。由于深刻的結構性差異(包括世界觀、思維模式乃至語言),產生了中西文化之間理解和翻譯的極大困難。從一種文化角度研究另一文化,往往把一套世界觀和思維體系都“走私”進來,而這套世界觀和思維體系能否被對方文化傳統(tǒng)接受、并相互融合呢?以“氣”為例。《說文·氣部》:“氣,云氣也。象形?!薄皻狻痹诩坠俏闹凶鳌皻狻?,象空中流動的氣流,蒸發(fā)升騰,其象如云,不久消失,又為無形。因此,“氣”是無形的,無處不在的,可聚而有形的(如可凝而成水)。此時的“氣”可英譯為air。隨后,包圍、充斥在人類空間的“氣”,被抽象化為一種哲學意義上具有物質含義的“氣”。春秋戰(zhàn)國時期的唯物主義哲學家,就認為“氣”是構成世界的基本物質。醫(yī)學家抓住時機,適時地將“氣”引入醫(yī)學。這樣,“氣”就成了先秦自然哲學與醫(yī)學的中介、橋梁。到了《內經(jīng)》時代,“氣”不僅是構成世界的基本物質;亦是人體的基本物質,且可化而為血、為精、為津液等,它所主持的人體正常生命功能活動為“神”。《內經(jīng)》的全部理論與技術,幾乎無一不與“氣”相關,且各種各樣的“氣”名目繁多,有陰氣、陽氣;清氣、濁氣;天氣、地氣;正氣、邪氣;營氣、衛(wèi)氣;四時之氣、藏府之氣、經(jīng)脈之氣;等等。此時?!皻狻痹缫巡皇莂ir,也不是energy或vital energy或atmosphere,只能是qi了?,F(xiàn)在,對大部分西方人來說,qi已不再陌生。
2 中醫(yī)學術語、西醫(yī)學術語與中醫(yī)英譯
現(xiàn)代術語學所觀察到“專業(yè)術語的產生大部分是由普通語言衍生而來”的情形,在中、西醫(yī)學中都可以清楚地得到證明。熟悉中醫(yī)用語的人應該能夠察覺,中醫(yī)書籍中的用字大部分是普通語言用字,且比較廣泛地出現(xiàn)在同一成書年代的其他著作中。魏邐杰博士和文樹德教授都主張將中醫(yī)學的基本術語分為兩大類:一是代表一般概念的日常用語,如頭、腳、胸、腹、心、肝、血等;一是從日常用語所引申出來的中醫(yī)學專有名詞,如竅、穴、衛(wèi)、邪、命門、三焦、督脈等。由于前一類用語大多具有普遍性,也就是說,大部分文化種群都有這類概念,而且各種群所使用的不同語言也都存在著表達這些概念的詞匯,因此翻譯時,采用譯人語的對應詞應該是最準確的方法;后一類代表中醫(yī)專門知識的詞匯則大多源自于隱喻(metaphor)的命名方式,即由普通語言、以類比的方式形成,翻譯時,可以通過字對字直譯的方式加以譯解,也就是將字面上的意思譯出來 。如竅譯成orifice,穴譯成point或hole、衛(wèi)譯成defense、邪譯成evil、命門譯成life gate、三焦譯成triple burner、督脈譯成governor vessel。關于西醫(yī)學術語,魏邐杰博士將其分為三類:第一類由借用自普通語言的用詞構成,如fever、chill、cough、cold、influenza等;第二類則是由西醫(yī)用以描述特定專業(yè)概念的詞語組成,如conjunctivitis、anemia、hypertension、arteriosclerosis、hyperchlorhydria等;第三類由醫(yī)學來源詞語組成,如enuresis、lochia、pharynx、1arynx、dysphagia等。第一類詞語,盡管通常由醫(yī)師使用,但是一般人都能夠明白,而且大部分正常成人都能夠分辨這些名詞所指的情形為何。第二類詞語中雖然有些詞(如anemia、
hypertension、conjunctivitis)對一般非專業(yè)者可能并不陌生,甚至還被他們所使用,但是非專業(yè)者并無法以醫(yī)學的準確性診斷出這些病情;這些名詞所反應出的專業(yè)知識與一般的認知有很大的距離。第三類詞語則不需要任何專業(yè)知識或設備便能加以了解或確定。魏遁杰博士認為,應該絕對避免使用純然“嚴謹專業(yè)性的”第二類西醫(yī)學名詞術語翻譯中醫(yī)學概念,認為這樣“必然會破壞了他(指‘譯者’)意欲傳達的這個知識體系(指‘中醫(yī)學’)的完整性”,并相信只有第一類與第三類西醫(yī)學名詞術語才能用于翻譯中醫(yī)學概念H 。筆者頗為贊同。筆者認為,中醫(yī)學術語基本上也可以分為三類:第一類由借用自普通語言的詞匯組成,如心、肝、脾、肺、腎、發(fā)熱、頭痛、咳嗽、心悸等;第二類由中醫(yī)用以描述特定專業(yè)概念的詞語組成,如痰飲、懸飲、溢飲、支飲等;第三類由中醫(yī)學來源詞語組成,如《說文解字·廣部》中的某些形聲字—— 疝、疸、癰、瘍、痔等。而當初西醫(yī)中譯時所“借用”的中醫(yī)學詞匯也是相應的第一類和第三類,也就是說把heart、liver、spleen、lung、kidney和measles、leprosy、malaria、epilepsy分別譯為“心、肝、脾、肺、腎”和“麻疹、麻風、瘧疾、癲癇”是基于全人類對人體和病的共同認識。而同時,我們也應從西醫(yī)中譯實踐中吸取教訓:采用第二類中醫(yī)學名詞術語翻譯西醫(yī)學術語所引起的中西醫(yī)學概念混淆不清的狀況不應在中醫(yī)英譯中重演。如將typhoid,typhoidfever譯為“傷寒”,typhoid或typhoid fever指的是“infection ofthe intestine caused by Salmonella typhi in food andw ater”,臨床表現(xiàn)為發(fā)燒、腹瀉,甚至有血便,是腸的感染性疾病(infection of the intestine)。而中醫(yī)學中的“傷寒”,廣義指外感熱病的總稱,狹義指外受寒邪,感而即發(fā)的病變 。
3 醫(yī)古文、醫(yī)學英語與中醫(yī)英譯
讓我們先觀察比較一下下面兩段短文:(1)“夫人生于地,懸命于天,天地合氣,命之日人。人能應四時者,天地為之父母”(《素問·寶命全形論》)。(2)“Man is metazoon,triploblastic,chordale,vertebrate,pen—tadactyle,mammalian,eutherian,primate...The out—lines of each of his principal system of organs may be traced back,like those of other mamm als,to the fish—es.’’(L.A.B.一orradaile) 。 (譯文是:人屬于后生動物,系五趾,三胚層高級動物,屬脊索動物門,脊椎動物亞門,哺乳綱,靈長目??象其他哺乳動物一樣,他的每一個器官系統(tǒng)的輪廓可以追溯到魚類)。以上都是從“發(fā)生學(genetics)”角度來界定人生命的起源,若僅從語言學角度考察,第一段四、六字成句,文辭簡練、優(yōu)美,具有詩一般的韻律,讀起來朗朗上口;而第二段含有大量的專業(yè)術語,語句平實、嚴謹,屬于科技英語,談不上文辭、韻律的優(yōu)美。中醫(yī)學的核心知識都來源于古典文獻,即“文言文”。實際上,自《內經(jīng)》問世以來,中醫(yī)語言就基本定格在“文言文”。而“醫(yī)古文”是文言文的一種,是文學語體。由于中醫(yī)學術語具有高度多義性、同義性和模糊性,醫(yī)古文又異常簡練、具有豐富的修辭格,因此極易造成中醫(yī)語言語義模糊,并引發(fā)學術之爭。因此,中醫(yī)學中的“咬文嚼字”現(xiàn)象— — 校勘、訓詁或注釋中醫(yī)古典著作,更是淵遠流長,并延續(xù)至今,從而體現(xiàn)出中醫(yī)學所具有的人文、社會科學特征。而醫(yī)學英語語義明確清晰,所表達的理論具有可證偽性,屬于科技英語,是科學語體。因此,在譯介中醫(yī)時,尤其是中醫(yī)古典著作時,絕不能像西醫(yī)中譯一樣僅注重傳達原文所體現(xiàn)的醫(yī)學知識,同時也應對原文所體現(xiàn)的各種人文、社會科學特征給予必要的關注,因為這些特征本身就是中醫(yī)學不可或缺的組成部分?;谏鲜鲇^點,筆者認為應堅持嚴謹應用保持中醫(yī)概念系統(tǒng)性、完整性和獨立性的名詞術語英譯原則,并在現(xiàn)有的基礎上推出一個體現(xiàn)中醫(yī)典籍文化的更完美的翻譯體系,使建立在中醫(yī)典籍文化基礎上的中醫(yī)學順利、持久地走向世界。
參 考 文 獻
1 夏征農.辭海[縮印本(音序)].上海:上海辭書出版社,2002:2006.
2 何裕民.差異·困惑與選擇— — 中西醫(yī)學比較研究.沈陽:沈陽出版社,1990:149,170.
3 魏遁杰.中醫(yī)西傳與翻譯問題.醫(yī)學與哲學2001;22(7):51— 54.
4 魏遁杰.英漢漢英中醫(yī)詞典.長沙:湖南科學技術出版社,1996:25.
關鍵詞:中學英語教學;跨文化意識;跨文化交際能力
長期以來,中學英語教學非常重視對語言形式和結構等知識的傳授,這對提高學生的語言知識起到很大的作用,但是另一方面卻忽視了文化意識的培養(yǎng),使學生綜合使用語言的交際能力薄弱,不能恰當?shù)皿w地使用語言,無法完成交際任務。近年來,跨文化交際已經(jīng)成為我國外語教學界研究的熱門課題,《英語課程標準》明確提出,基礎教育階段英語課程的總目標是培養(yǎng)學生的綜合語言運用能力。綜合語言運用能力的形成建立在語言技能、語言知識、情感態(tài)度、學習策略和文化意識等素養(yǎng)整體發(fā)展的基礎上,而文化意識是得體運用語言的保障。這就要求中學英語教師通過日常教學活動幫助學生了解英語國家文化和社會風俗習慣,增強學生對文化差異認識的直覺的敏感性,實現(xiàn)準確并恰當?shù)剡\用英語進行交際的目的。
一、培養(yǎng)學生跨文化意識的重要性
語言是人類文化和知識的載體,反映了一個民族的歷史背景及該民族對人生的看法和獨特的生活方式。文化是語言的底蘊,促進著語言的發(fā)展??缥幕浑H指的是在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際??缥幕浑H的研究有利于消除交際障礙,防止交際摩擦,拓寬視野,促進文化交流。
受到長期以來應試教育的影響,很多教師在現(xiàn)階段的中學英語教學中,普遍忽視對學生進行文化意識的培養(yǎng)和滲透,其中最主要的原因是認為基礎階段英語教學的主要目的是語言知識的傳授,而向學生介紹異域文化知識、培養(yǎng)他們的跨文化意識則是日后大學教師的任務。這種想法導致了學生在很大程度上文化知識匱乏、交際能力薄弱。殊不知,跨文化意識的培養(yǎng)應該貫穿于整個語言學習過程中。
據(jù)筆者長期以來的觀察,很多學生在考入高校后進行分班考試時,語法項目正確率很高,語音語調也頗準確,但卻總會犯各種各樣的“文化錯誤”。除了稱自己的老師為“Teacher”之外,在與外籍教師的交流中,學生還總是會問一些諸如“Haveyouhadyourlunch?”“Whereareyougoing?”等在英語國家被人們認為是隱私的、不禮貌的問題。另外,學生們在與外教的交往中,經(jīng)常會用自己的文化價值觀念來主導交流。有一年,一位外教應邀參加學生的英文演講比賽并擔任評委。當她走進禮堂時,一位學生站起來給她讓座,并說“Pleasesitdown,Mrs.Graham.You''''reold.Don''''tgettired”。聽到這句話,外教流露出不甚愉快的尷尬神情。學生說這句話當然是受到中國文化中尊老愛幼的傳統(tǒng)美德的影響,也是想表達對教師的尊重之情,但是他卻不知道,這事實上已經(jīng)冒犯了教師,因為英語國家的人們是不希望別人直言自己老的,這也是在英語中為什么有很多代替“老”的含義的委婉語,比如senior或者advancedinage等。
雖然經(jīng)過多年的中外政治經(jīng)濟交流,很多外國友人已經(jīng)懂得某些漢語式英文表達的含義而采取了寬容的文化態(tài)度,但我們作為教育者,面對學生們所犯的這些錯誤,卻不得不承認,在中學英語教育中,對跨文化意識培養(yǎng)的忽略是我們工作中一個較大的失誤。學生們雖然通過學習掌握了一定的詞匯和基本語法規(guī)則,具備了一定的語言能力,卻經(jīng)常會因為對目的語文化、交際規(guī)則缺乏一定的了解而造成辭不達意、交際失誤,嚴重影響了交際效果,阻礙了交際能力的發(fā)展?!墩Z言和文化》一書指出:“學習和運用外語必須了解與這種外語有密切關系的文化。如果掌握語法知識有助于保證所造的外語句子結構正確,那么熟悉有關文化知識則有助于保證使用外語得當?!币虼?,加強對學生跨文化意識的培養(yǎng),提高他們的跨文化交際能力是基礎教育階段的一項重大任務。
近年來,世界經(jīng)歷了急劇的變化:首先是現(xiàn)代高科技的發(fā)展,尤其是傳播通訊技術的改進;其次是交通技術的發(fā)展進步;多媒體的誕生以及世界性的互聯(lián)網(wǎng);還有經(jīng)濟的高度全球化。這些變化帶來了全球性的時間和空間的緊縮,給全人類帶來了全球意識。全球化使得不同社會、文化以及不同地區(qū)的人們產生了相互交往的強烈愿望。正是多元文化頻繁的交流碰撞,文化上的差異給不同文化背景的人們相互理解與和睦相處帶來的困難也顯得格外令人關注。因此,我國的語言教育界應順應歷史發(fā)展的潮流,及時調整人才培養(yǎng)的目標,從基礎教育階段起就應加強學生對文化差異的認識,從而使他們成為具有跨文化交際能力的現(xiàn)代人,將來更好地在各個行業(yè)和領域參與國際競爭,為祖國和人民效力。這是一項立足長遠的任務目標。
二、語言教學中培養(yǎng)學生跨文化意識的途徑
越來越多的事實證明,語言知識和能力的教育遠遠不能滿足社會政治經(jīng)濟的快速發(fā)展,跨文化交際能力才是外語教育的最終目標。因此,教師和學生要正確認識語言和文化的關系,在語言學習的過程中增強自身的跨文化意識。教師應有意識地營造語言環(huán)境,采取靈活多變的方法在教學中滲透文化教育,不斷提高學生對中西文化差異的敏感性、適應性及處理文化差異的靈活性,幫助學生把語言和文化結合起來學習。
(一)把跨文化意識的培養(yǎng)貫穿于教材的講授和課堂活動的設計中
現(xiàn)行的中學英語教科書是進行跨文化意識培養(yǎng)的極好材料。多數(shù)版本的教科書都有意識地安排了英語國家的文化背景知識,讓學生不經(jīng)意間感受到英語國家的文化氛圍。這就要求英語教師能將語言教學與文化教學有機地結合起來,培養(yǎng)學生從跨文化交際的角度使用語言的能力。教師只要結合教材,最大限度地挖掘其顯示文化差異的部分,精心設計有效的課堂活動,在課堂上盡可能地創(chuàng)造條件,就可以同時兼顧語言知識的傳授和跨文化意識的培養(yǎng)。
比如,在學習英美等國家概況的時候,教師就可以增加有關這些國家歷史、地理、人口、生活習慣、社會風俗等方面的文化內容,并同我國的具體情況進行對比,給學生提供更多由于文化不同而反映在語言層面的例子,使學生不但知其然,而且知其所以然,從而更好、更通暢地理解、記憶和使用英漢兩種語言。例如,在講授《監(jiān)通高中課程標準實驗教科書英語》(人教版)必修第一冊第二單元《EndishAroundtheWorld》時,教師可以對英語的發(fā)展歷史作大概的介紹,幫助學生了解AmericanEnglish和BritishEnglish的異同,同時還可以進一步地添加漢語對英語的影響,介紹英語中引進漢語詞匯和表達方式的例子,使學生更充分地了解英語。
教師尤其要注重詞匯的文化含義的傳遞。許多看似平淡無奇的詞語其實包含了厚重的文化內涵,也正是我們需要向學生傳授的部分。比如“politi-cian”一詞,很多學生
根據(jù)構詞法都會把它單純理解為是“政治家”,這時就需要我們及時糾正學生的片面理解,并指出這個詞在英語文化里很多時候是指“政客,政治販子”,而不是中國文化里所指的“政治家”。在英文中,漢語里“政治家”的含義應由“statesman”表示出來,指的是善于管理國家的明智之士和有威望的高級政治官員。
在課堂活動設計方面,教師可以采用“角色扮演”的方法,要求學生根據(jù)角色的身份、年齡、社會地位、受教育程度等特征,結合言語交際的環(huán)境正確使用語言。在活動過程中,教師可以及時糾正學生的“文化失誤”,寓教于樂,達到事半功倍的效果。
(二)利用課外活動,多渠道地培養(yǎng)跨文化意識
跨文化意識的培養(yǎng)是一個循序漸進、潛移默化的漫長過程,不可能是一蹴而就的,更不可能單純靠課堂教學來完成,課外活動的開展就顯得尤為重要,其靈活多變的特點正好為我們所用。除了開設專題講座,教師還可以組織學生進行英語歌曲欣賞、英文小品大賽、閱讀英文小說和英語演講比賽等活動;或者開設調頻廣播英語節(jié)目,播放錄音材料,營造英語學習氣氛,把英語學習滲透到學生學習、生活、休息、娛樂的各個方面,潛移默化地幫助學生汲取英語語言和文化知識;也可以利用多媒體資源,開設多媒體視聽的課程,定期給學生播放教學錄像,如“走遍美國”“新概念英語”“瘋狂英語”等,使英語教學活動達到情景交融,聲情并茂的效果。
很多電影或錄像片的內容本身就是一種文化某個方面的縮影。通過欣賞片中演員的表演,學生可以直觀地了解英語國家的風土人情。例如,在講授《普通高中課程標準實驗教科書英語》(人教版)必修第二冊第五單元《Music》時,教師可以播放以搖滾音樂、鄉(xiāng)村音樂、爵士音樂為主題的演唱會或相關電影,讓學生切實感受英語國家人們在音樂欣賞上的愛好和特點,感受其人文氣息。當然,教師也可以同時播放中國傳統(tǒng)的經(jīng)典民歌,引導學生將國外的音樂同中國傳統(tǒng)的民歌相比較,領略不同的文化風情,使學生以更寬廣的胸懷包容有文化差異并增強對本國文化的自豪感。超級秘書網(wǎng)
(三)借助測試手段引導學生提高跨文化意識
測試是各科學習和教學必不可少的部分,英語教學也不例外。教師可以利用學生重視考試內容和結果的心理,專門設計一些涵蓋文化知識而中國學生又容易出現(xiàn)文化語用失誤的題目,以考試的形式向學生介紹相關的英漢兩種語言文化的差異,引導其有意識地提高文化差異的敏感度,提升文化素養(yǎng)。
一、初、高中化學教學目標及目的的差別
通過對比初、高中教學大綱對教學目標及目的的闡述可知,初中化學是啟蒙學科,是九年義務教育階段的素質教育。從教科書及教學實際中可以看出初中化學主要要求學生掌握簡單的化學知識、基本化學實驗技能、簡單化學計算及化學在生活、生產及國防的某些應用,其知識層次則以要求學生“知其然”為主。高中化學是在九年義務教育的基礎上實施的較高層次的基礎教育,化學知識逐漸向系統(tǒng)化、理論化靠近,對所學習的化學知識有相當一部分要求學生不但要“知其然”,而且要“知其所以然”。學生要會對所學知識能運用于解決具體問題,還能在實際應用中有所創(chuàng)新。
二、教學方法的銜接
初中化學的教學方法由于受到初中生知識水平及初中化學作為入門學科的限制,較多地采用灌輸式的講解方法。進入高中時,教師要抓住學生生理從少年向青年轉變,學習心理是從“經(jīng)驗記憶型”的被動接收知識向“探索理解型”主動學習知識的轉變時期,在教學方法上則應更多地采取啟發(fā)式,啟發(fā)、激發(fā)學生主動地進行學習,引導學生從本質上理解所學內容。
為了能順利地開展高一年級的教學工作,教師應:
1.通覽教材、大綱
教師要熟悉初、高中教材,要研究大綱中對各部分知識的要求情況。確定新學年開始的教學內容及訂出教學計劃,使得所教學的內容有利于高中化學的學習,有利于初、高中的銜接。
2.深入了解學生的實際
教師對高一新生的中考情況要進行認真分析,對中考中與高中學習密切相關的內容的掌握情況要心中有數(shù),以便在教學中有的放矢。
另外,教師要了解學生的志向。學生正處于青春發(fā)育時期,是人生的黃金時代,也是一個人的人生觀、價值觀的形成時期。學生受家長、社會、環(huán)境等因素的影響,逐漸形成自己的人生觀和價值觀,多數(shù)學生有了一定的理想和抱負,作為一名教師,正是學生的引路人,教師有責任、有義務促使學生形成正確的人生觀、價值觀。其次,仔細觀察學生行為,了解學生性格特征。學生受環(huán)境,家庭,遺傳等因素影響,性格迥異,有的學生大膽,活潑開朗,有的學生性格膽小自卑,作為教師必須認真了解學生性格特征,針對不同性格學生,給以適當?shù)慕逃绞剑拍芤虿氖┙?,性格活潑開朗的學生,我們盡量要求她們沉著冷靜,膽大心細。學習一步一個腳印,做到活而不浮,自卑、膽小的學生,教師鼓勵他們樹立信心,敢把自己的想法說出來。第三,了解學生的智力水平。學生的接受能力有快有慢,對腦子靈、接受能力強的學生,教師可適當增加其難度,鼓勵學生參加各種競賽活動,開發(fā)學生智力。對接受能力比較慢的同學,教師多放些耐心,給這些學生多講基礎知識,在基礎知識學習中提高學生的興趣,使這些學生也有一定的成就感,提高這些學生的學習興趣,才能全面提高教育教學質量,推進素質教育。
3.利用各種教學手段培養(yǎng)學生的學習興趣及學科素養(yǎng)
充分利用教材上的圖表、演示實驗、教學模型等直觀材料,結合當前社會熱點,讓學生認識到化學與社會、化學與生活、化學與經(jīng)濟有著重要的聯(lián)系,以此培養(yǎng)學生學習化學的興趣。如講授《鹵素》時,可介紹氯氟烴對臭氧層的破壞原理,講授《硫酸》時,可介紹有關環(huán)境污染及環(huán)境保護及我國的有關環(huán)境政策,講《物質結構》時,可介紹北約對南聯(lián)盟轟炸時所使用的貧鈾炸彈及其對人類、對環(huán)境的不利影響等等,讓學生覺得化學就在我們身邊,化學就在我們的生活中,要學好化學就必須有腳踏實地、勤奮苦讀的態(tài)度。
4.良好習慣的養(yǎng)成,能力的培養(yǎng)應自高一始
良好習慣的養(yǎng)成可使學生受益終生,高一時要注意學生閱讀習慣、作業(yè)規(guī)范、實驗規(guī)范等的教育和養(yǎng)成。
能力的提高和培養(yǎng)是中學教學的根本目的,也是素質教育的核心思想,學生能力的培養(yǎng)和提高有一個循序漸進、逐漸提高的過程,不同階段的不同教學內容擔負著培養(yǎng)不同種能力的任務,教師應抓住各種場合對學生的能力進行培養(yǎng)。
三、學習方法的銜接
初中學生學習化學的方法主要是記憶、重現(xiàn)、簡單模仿。這種較為機械、死板的方法不適應高中注重能力及創(chuàng)新的要求。高一年級的教師有責任指導學生改進學習方法,使之適應高中化學的學習,學習方法的正確與否是決定能否學好化學的重要一環(huán)。
課堂上教學生學會某些知識,是為了課外學生會學更多的知識。學生學習方法的指導應貫穿于教學的各個環(huán)節(jié)中,應結合課本各種內容給學生各種知識予具體指導。
古人說:授人以魚,只備一飯之需:授人以漁,則可終生受用。教學生如何學習,使學生能有效、正確地進行各種知識及技能的學習是授人以漁之舉。