前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇莎士比亞戲劇范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。
during Shakespeare’s lifetime. It’s a sad fact that today we normally study Shakespeare’s plays out of a book, but it’s important to remember that the Bard wasn’t
writing for today’s literary[文學的] audience; he was writing for the masses, many of whom couldn’t read or write.
Exploring the theater experience during Shakespeare’s lifetime gives you a fuller understanding of his plays.
The experience of visiting a theater and watching a play was very different in Shakespeare’s time. You were not expected to be still and silent throughout the
performance like you are today. Rather, it was the
modern equivalent[相等物] of going to see a popular band.
Major Differences:
The audience would eat, drink and talk throughout the performance.
Theaters were open air and used natural light.
Plays were performed in the afternoon in the daylight.
Women never performed and the female characters were often played by boys.
Plays used very little scenery[舞臺布景], instead using language to set the scene.
要真正理解莎士比亞,你得現(xiàn)場觀看舞臺上的戲劇表演,還要發(fā)掘那個年代在劇院看表演是一種什么樣的體驗。不幸的是,我們今天往往只能通過書籍學習莎士比亞的戲劇。但要記住,這位詩人不是為今天有文學品味的觀眾而創(chuàng)作;他為(當時的)普羅大眾寫作,這些人大多不會讀書寫字。
體驗莎士比亞時期的戲劇能讓你對其戲劇有更全面的了解。
在莎士比亞的年代,到劇場看戲跟現(xiàn)在大相徑庭。在表演過程中,你無需像現(xiàn)在一樣安靜地坐著。相反,那倒像現(xiàn)在去觀看一支流行樂隊表演。
主要區(qū)別:
觀眾在表演過程中會吃吃喝喝,隨意聊天。
劇場是露天的,采用自然光。
戲劇表演在下午天還亮的時候
進行。
女性不能登臺,女性角色一般由男孩扮演。
舞臺背景很少,通常用語言作介紹。
Top Ten Most Important Plays (in chronological[按年代順序排列的] order):
Romeo and Juliet (1594-1595)
A Midsummer Night’s Dream (1595-1596)
Much Ado About Nothing (1598-1599)
Henry V (1598-1599)
Twelfth Night (1599-1600)
Hamlet (1600-1601)
Measure for Measure (1604-1605)
King Lear (1605-1606)
在英國出現(xiàn)的戲劇運動,在某種程度上故意顛倒時代,與維多利亞時代忠于歷史細節(jié)的演出風格宣告決裂。如杰克遜(BarryJackson,1879-1961)于1925年上演的《哈姆雷特》和格思里爵士(SirTyroneGuthrie,1900-1971)于1953年執(zhí)導的《終成眷屬》均讓劇中人穿上了當代服裝,以此確認莎士比亞戲劇的現(xiàn)實意義。在此尤其值得一提的是布魯克(PeterBrook,1925年生)于1970年在斯特拉特福上演的《仲夏夜之夢》,他籍現(xiàn)代場景之助,把劇本置入與原定環(huán)境截然不同的情境之中,從而完成了戲劇史上一次輝煌的演出:這次演出把馬戲團搬上了舞臺,以取代原劇里青年情侶們徜徉其間的雅典森林。布魯克后來在法國從事戲劇工作,為法國的莎劇推廣事業(yè)做出了不少貢獻。他曾在北方滑稽歌劇院上演了兩部莎劇——《雅典的泰門》(1974)和《暴風雨》(1990-1991),演出獲得了相當大的成功。他還把《暴風雨》這部戲帶到了1991年夏天的阿維尼翁戲劇節(jié),引起了不小的轟動。此類演出之所以新穎獨特,與演出場地大有關(guān)系。北方滑稽歌劇院是一家年代久遠的意大利式劇場,它破落陳舊的面貌恰到好處地保留了下來。此外,與劇團的組成結(jié)構(gòu)也有一定的關(guān)系:演員的種族和文化背景各不相同,有英國人、非洲人、日本人和印度人。他們的口音和語調(diào),賦予了莎士比亞的臺詞以奇特的色彩,這樣就更符合劇中人的不同身份特征,也更加推進了劇情的發(fā)展。而法國導演姆努希金(ArianeMnouchkine)則走另一種路子,她于1981年導演的《理查二世》,由太陽劇團在樊尚的子彈庫劇場公演,該劇借鑒了日本戲劇的傳統(tǒng),更像是歌舞伎和能樂。此次演出具有劃時代的意義,影響了英國和其他許多國家的表演方式。
上世紀70年代中期,皇家莎士比亞劇團的臺柱,英國導演漢茲(TerryHands)來到法蘭西喜劇院工作,推出了若干莎劇,其中就有《威尼斯商人》和一度令人久久不得忘懷的《第十二夜》(1976)。進入80年代后,由于英國國家廣播公司(BBC)制作了莎劇的全部“經(jīng)典”,即36個劇本(由于《兩個高貴的親戚》是否為莎士比亞本人親自創(chuàng)作一直存在一定爭議,故該劇沒有包括其中。),并由法國電視三臺每星期天下午連續(xù)播放,這便使得更多的法國人得以了解了莎士比亞的精彩世界。在此影響之下,莎劇演出更加蓬勃發(fā)展。1985年,侯賽因(RobertHossein)在巴黎凡爾賽門的體育宮演出了場面宏大的《裘力斯•愷撒》,該演出沿襲了好萊塢古裝巨片的傳統(tǒng),演員面對近4000名觀眾,需要使用擴音器,這在傳統(tǒng)莎劇演出中是極為罕見的。當今法國人對莎士比亞的喜愛是長期累積的結(jié)果,阿維尼翁戲劇節(jié)上、巴黎或是外省大劇院的演出劇目上,幾乎都有莎士比亞劇本的影子。許多卓有才華的導演對此貢獻良多。如阿根廷的拉維利(JorgeLavelli),1980年在阿維尼翁演出的《冬天的故事》就取得了極為出色的演出效果。1986年,他在法蘭西喜劇院公演的《仲夏夜之夢》同樣精彩,1988年該劇得以再次上演,照舊收獲了觀眾好評。來自格勒諾伯勒(Grenoble)的理查德•拉伏唐(RichardLavaudant),曾以有限的資金導演了《李爾王》。后來他又采用巴洛克風格,全力追求戲劇效果,在1984年阿維尼翁戲劇節(jié)上推出了《理查三世》,大受歡迎。舍羅(PatriceChéreau)于1971年與莎劇初次打交道,導演了《理查二世》。1988年夏天他在阿維尼翁戲劇節(jié)上公演《哈姆雷特》,展現(xiàn)了深厚的導演功力。以下導演在推廣莎劇方面亦是功不可沒,如維臺(AntoineVitez)、樊尚(Jean-PierreVincent)、索貝爾(BernardSobel)、達斯臺(CatherineDasté)、佩羅(PierrePeyrou)和洛爾卡(DenisLlorca)。佩羅于1983年在維萊特(LaVillette)上演《泰特斯•安德洛尼克斯》;洛爾卡則在卡爾卡松(Carcassonne)戲劇節(jié)上,以《國王們》為總劇名推出了《亨利六世》三部曲。卡爾卡松的古城墻遺址,是上演這卷宏偉歷史畫卷的理想背景。此外,值得一提的導演還有塞德(StuartSeide)、馬圖萊(FrancoisMarthouret)、科林(ChristianColin)、梅斯吉希(DanielMasguisch):他們改編的莎劇往往很大膽,很具特色,但有時過于嘩眾取寵,或者全然傳統(tǒng)。
演出莎劇的杰出演員為數(shù)眾多。在英國,凡是成功的演員,無論男女,其戲劇生涯中必定會包括莎劇在內(nèi)。而在法國,相較于古典或浪漫戲劇而言,莎劇角色卻是處于邊緣或次等地位。大眾可以贊賞某個演員個人的優(yōu)秀表演,如杜克斯在漢茲導演的《第十二夜》中演馬伏里奧(Malvolio),德薩特(GerardDesarthe)在舍羅導演的《哈姆雷特》中扮演丹麥王子,但是重點仍落在導演身上。演員的個退在導演的匠心之后,如布魯克或姆努希金的劇團就都有這個特點。另一方面,在英國常有名演員當上導演或劇院經(jīng)理,而在法國,界限劃分則較為嚴格,僅有幾個例外,如侯賽因和維臺?!豆防滋亍肥巧瘎≈凶钣忻?,大概也是最偉大的劇本。光看看曾成功扮演這部戲中憂郁的丹麥王子的演員名單,就已經(jīng)很長了,其中就有法國女演員貝納(SarahBernhardt),她也是為數(shù)不多的女扮男裝的莎劇名角,曾于1899年演過哈姆雷特。舍羅于1988年夏天在阿維尼翁戲劇節(jié)上公演的《哈姆雷特》,由德薩特擔綱,演了一個煩躁不安的哈姆雷特,不過看到來丹麥宮廷的戲班,他才恢復了生的樂趣,頓時活躍起來。此時的哈姆雷特是個大戲迷,當王子并非他所愿,這又是從另一角度對這個角色的解讀。莎劇還經(jīng)常被改編成歌劇,有的改編整出戲,有的則對一些人物進行重新演繹,如意大利的音樂家威爾第,于1893年就以福斯塔夫為主角寫了一部戲。在17世紀,音樂家和歌劇腳本作者對喜劇尤感興趣。到了19世紀,歌劇開始向莎士比亞的悲劇取材。其中《羅密歐與朱麗葉》的改編在法國就有一定的影響。這部戲經(jīng)常是浪漫派作曲家的靈感之泉,古諾(Gounod)作于1867年的歌劇堪稱經(jīng)典。但總的說來,莎劇的歌劇改編仍主要集中在意大利。銀幕上的莎士比亞作品經(jīng)久不衰,為莎劇的傳播起到了更為廣泛的推廣作用。從電影的發(fā)軔時期到今天,莎士比亞是許多電影導演的靈感來源,盡管他們的作品風格迥異,但都成為了經(jīng)典之作,這其中就包括了法國的梅里耶(GeorgesMelies),美國的威爾斯(OrsonWells),日本的黑澤明(AkiraKurosawa)以及英國的格林納威(PeterGreenaway)。
默片時代,莎劇搬上銀幕的次數(shù)已經(jīng)相當可觀:20世紀的頭30年,有過17部《哈姆雷特》,10部《裘里斯•愷撒》,8部《麥克白》,10部《威尼斯商人》。不過,盡管由梅里耶等優(yōu)秀的電影藝術(shù)家執(zhí)導,這些影片大部分是掐頭去尾的改編,而且僅是把舞臺演出攝入鏡頭而已。唯有1913年,羅伯遜爵士和海普瓦斯(CecilHepworth)合演的《哈姆雷特》例外。但此后的法國藝術(shù)家似乎將講莎劇搬上銀幕不是很感興趣,隨著有聲電影時代的來臨,好萊塢逐步奠定了霸權(quán)地位,莎劇的改編中心也由歐洲轉(zhuǎn)向了美國。從最近制作的影片中可以看出,莎士比亞仍受電影家青睞,才情橫溢、新穎獨特的改編不斷問世。英國青年演員布拉納(KennethBranagh)曾在1989年把《亨利五世》搬上銀幕,他自己演年輕的國王,雅科比(DerekJacobi)演致辭者,鄧奇(JudiDench)演女店主。這部電影獲得了空前的成功,在法國也頗受歡迎。接下來談?wù)動嘘P(guān)“莎士比亞產(chǎn)業(yè)”(ShakespeareIndustry)的問題。所謂的“莎士比亞工業(yè)”是個英文常用的說法,特別指二戰(zhàn)結(jié)束以來,在美國大學里逐漸形成的一個機制,生產(chǎn)關(guān)于莎士比亞作品的論文、文章和書籍。這一個龐大的產(chǎn)業(yè)今天已擴及歐洲國家,每年都有多達5000種與莎士比亞有關(guān)的著述發(fā)表。莎士比亞的研究熱潮在英語和日耳曼語國家大有節(jié)節(jié)推進之勢,但在法國的情況則大不相同,原因主要是語言障礙:莎劇的語言不好懂。不過,隨著新譯本的出版,加上最近舞臺和銀幕改編的成功,則有助于增加法國對莎士比亞戲劇的研究興趣。當今活躍的莎士比亞研究,依賴相當多的組織和機構(gòu),除了大規(guī)模的專門圖書館之外,值得一提的就是一些發(fā)行全球的刊物,這些刊物會定期發(fā)表文章、簡介和書目;在法國就有《伊麗莎白時代研究叢刊》,1972年于蒙彼利埃(Montpellier)的保羅•梵樂希(Paul-Valéry)大學創(chuàng)刊。這份刊物每年出兩期,發(fā)表法國和外國研究莎士比亞暨伊麗莎白時代的成果。世界上多數(shù)大國都有莎士比亞研究會。資格最老的是德國莎士比亞學會,1865年在魏瑪(Weimar)創(chuàng)立。法國則到1975年才成立莎士比亞學會。
關(guān)鍵詞:《仲夏夜之夢》;喜??;語言特色
一、《仲夏夜之夢》簡介
莎士比亞的喜劇大多具有濃烈的浪漫主義色彩,《仲夏夜之夢》也不例外,其中有美麗的森林,有古靈精怪的仙子,有善良敦厚的仙王、端莊美麗的仙后,有英國民間傳說里極富傳奇色彩的精靈好人兒羅賓,有香氣馥郁的豆花,還有美妙動聽的音樂等。通過這些描述表達了作者豐富的想象力,也表達了作者的奇思妙想。
本部作品中赫米拉因為愛著拉山德拒絕聽從父親的安排嫁給狄米特律斯而同父親一同來到雅典公爵忒修斯面前請求決斷。忒修斯給了赫米拉兩個選擇,一個是處死,一個是嫁給狄米特律斯。赫米拉寧愿死都要和拉山德在一起。狄米特律斯很痛苦,他很愛赫米拉,海麗娜更可憐,他深愛狄米特律斯,他卻不看她一眼。然而因為仙王的小失誤赫米拉突然落了單,而海麗娜遭到了兩個英俊男子的猛烈追求。海麗娜因為這突如其來的愛情變得惶恐,她認為是三個人合起伙騙她。但是結(jié)局是皆大歡喜的,有情人終成眷屬。
其中的過程雖然曲折揪心,但是莎士比亞運用詼諧幽默的手法去描述整個過程,使讀者輕松愉快,使該劇表達的喜劇色彩較多,最后以美好的結(jié)局收尾,使喜劇效果更加明顯。這大大增加了觀賞性和趣味。這也是為什么經(jīng)久不衰的原因。說到話劇,提到河馬、貝克特這些戲劇家相信大家并不陌生,但是說看他們的舞臺劇可能就沒有這么大興趣,只有莎士比亞的喜劇,無論什么時間,場場都是爆滿。這得益于他獨特的寫作手法,沒有一個戲劇家能比他用的語言還優(yōu)美。
《仲夏夜之夢》自1959年出版之后,開始以各種形式如舞臺劇、小說發(fā)行,并且一直影響到現(xiàn)在。莎士比亞的名氣不是曇花一現(xiàn),他的語言無與倫比,經(jīng)典臺詞也給我們留下了深刻印象,比如說“脆弱啊,你的名字是女人!”還有“一瓶不滿,半瓶晃蕩”這都是莎士比亞作品中的臺詞。
二、從《仲夏夜之夢》分析莎士比亞喜劇的語言特色
樂觀主義是莎士比亞喜劇的基調(diào),他通過喜劇表達的是宣揚人文主義、倡導人們追求自由幸福,這一思想是符合文藝復興時期主流思想的。
(一)對語中的特色
對語模式的定義是在作品中,人物之間進行對話的時候形成的特色。這種方式對于感情的表達更為直接,不同于其其他作品,以前通常是通過其他的人、物或者事將感情表達出來,這一次采用對語方式使感情表達更為強烈,更能引起讀者共鳴,也使作者自己能夠更好地把握人物的情感變化及表達。在這種對語模式中,莎士比亞對于愛和恨的表達也是不同的,對于愛意通過一些甜言蜜語,比如拉山德涂上花汁之后第一眼醒來見到的是海麗娜,所以他毫不掩飾的表達了自己對海麗娜的愛意,你是我的女神,你是我這輩子都渴望得到的人。而對于恨意,赫米拉以為狄米特律斯殺死了拉山德,所以對他說你去死吧,你不配做人。這種愛恨分明的語言使讀者對主人公感情變化感知更強烈,更能夠了解劇情,融入劇情。
(二)獨白、對唱的運用
劇中歌唱大多是仙子的歌唱。美麗的意境用歌聲和詩詞表現(xiàn)出來,營造出一種夢幻的氛圍,讀者會有一種身臨其境的感覺,能夠拉近讀者與劇情的距離,這種表達方式能夠更好地抒發(fā)內(nèi)心的情感,也表達了仙子純凈歡快的內(nèi)心?!吨傧囊怪畨簟分杏幸欢魏{惸茸返颐滋芈伤怪辽稚钐?,仙王偷聽到了海麗娜的內(nèi)心獨白。海麗娜通過獨白將自己對狄米特律斯的愛毫不掩飾的表達了出來,也讓讀者對那種自己愛的人不愛自己的那種痛苦感受的更強烈。語言熱情直白,毫不做作,這讓我們產(chǎn)生強烈共鳴,不禁對海麗娜產(chǎn)生同情也對狄米特律斯的冷酷無情感受的更強烈。
還有迫克去尋找狄米特律斯卻錯把拉山德當成他把花汁涂在拉山德眼睛上的時候那一段詩歌,表現(xiàn)了迫克內(nèi)心做這件事的愉悅心理以及迫不及待想要找到那個負心漢的著急。等他看到拉山德時,表情變得欣喜,他特別想看到這個花的神奇作用,也期待等到狄米特律斯愛上海麗娜時候那種成就感。這些手法都將主人公的情感表達的淋漓盡致。
(三)富有浪漫主義色彩
每一種藝術(shù)都分成不同的派別,音樂分為搖滾、爵士、流行等,繪畫有野獸派,抽象派;文學也一樣,同樣根據(jù)不同人的風格喜好分為不同的派別。莎士比亞的喜劇多采用浪漫主義的手法,這種與現(xiàn)實主義相反,比如《戰(zhàn)爭與和平》,采用的就是現(xiàn)實主義,他將現(xiàn)實毫不留情的如實記錄下來,而浪漫手法給人更多的是對未來對生活的美好向往,使人心靈放松帶來精神愉悅。而表達浪漫主義最直接的方式就是通過語言,語言是感情最好的表達,莎士比亞把人物的對話通過反復推敲精心設(shè)計將四個年輕人之間復雜的愛情故事呈現(xiàn)在觀眾面前,比如當拉山德醒來的時候他認為海麗娜就是自己最心愛的人,所以用了最美的情話來贊美她,我們的心在一起,你永遠是我的至愛。其中情意綿綿,增加了故事的浪漫主義色彩,加深了讀者印象,能夠使讀者更快的融入到劇情當中。
(四)奇特的表現(xiàn)手法
在文藝復興時期人們思想得到解放,這一時期涌現(xiàn)除了大量的優(yōu)秀人才,涉及到文學、繪畫、音樂各種領(lǐng)域。在《仲夏夜之夢》中莎士比亞采用了穿越時空的手法,并且融入神話傳說愛神丘比特,人和精靈實現(xiàn)對話,體現(xiàn)了野性的生命力,這種表達方式既不會挑戰(zhàn)封建統(tǒng)治者的權(quán)利,又表達了自己的思想與文藝復興主題呼應(yīng)?!吨傧囊怪畨簟钒l(fā)生的地點主要在森林里,自古以來文學作品中不乏從森林里跑出來的精靈,本文所描述的地點、人物、故事都充滿了浪漫主義色彩,給讀者和觀眾新的體驗。
結(jié)論:《仲夏夜之夢》是莎士比亞流傳較廣的一部歌劇,影響力深遠,其中所運用的語言、手法都給讀者帶來了不同的感受及強烈的震撼。通過這部作品我們可以感受到文藝復興時期歐洲濃厚的藝術(shù)氛圍,充滿浪漫主義色彩的作品可以讓我們感受到文藝復興時期人們思想開始解放,文化氛圍濃郁,也感受到了歐洲人們的感性與浪漫。這部作品表達了年輕人為追求愛情鍥而不舍的精神,據(jù)考究莎士比亞是一位同性戀,或許作者通過這部作品表達的不僅是劇中人對愛情的追求,也表達了作者本身對愛情的追求。
參考文獻:
[1] 陳穎群.論《仲夏夜之夢》的語言特征[J].考試周刊,2008( 34).
[2] 莎士比亞. 仲夏夜之夢.人們文學出版社,1978
關(guān)鍵字:四大悲??;女主角;莎士比亞
中圖分類號:I106 文獻標識碼:A
文章編號:1005-5312(2012)17-0096-01
一、女性形象的單向性
與悲劇中的男主人翁不同,莎士比亞在描寫女性角色時則顯深度不夠,對女性豐富的內(nèi)心世界沒有深刻挖掘,而是僅僅突出表現(xiàn)她們最引人注目的某一方面。因此,這些女性角色要么是純潔、美麗的,要么是忠貞不渝的,要么是陰險邪惡的。下面我們一一分析這些女性形象。
在《哈姆雷特》中,美麗善良的的奧菲莉亞“像冰一樣堅貞,像雪一樣純潔”?!爱斘遗既话鸦ǘ渫瑠W菲莉亞的天籟相比,顯得多么寒磣??!她那纖細的身段飄飄然在我身旁滑翔著,恰是優(yōu)美的化身?!比欢?,正像海涅所說,“每當一場巨大的冤屈落在他們頭上,他們首先向他們所有最好、最可愛的東西發(fā)泄他們的怨憤?!狈饨ǖ募彝ソ逃顾苌倥c外部世界相聯(lián)系,這導致了她單純、柔弱的性格。
在《李爾王》中,考狄麗亞是善良溫柔的。她不會諂媚,但真誠正直。她對父親李爾王的愛是深沉而偉大的,正像她說的那樣“我按照我的義務(wù)愛陛下,不多亦不少”??嫉消悂唽幙鲜ト种坏耐跬粒膊辉盖フ~媚;而在父親陷入危難時,她不計前嫌,盡心照顧父王,可見考迪麗亞的真誠美德。
在《奧賽羅》中,苔絲德蒙娜同樣也是一個集美貌與才德于一體的女性。她對愛情忠貞執(zhí)著,因此不顧父王反對,毅然決然嫁給摩爾將軍。在面對眾人的質(zhì)問時,她冷靜對待“我先認識他那顆心,然后認識他那奇?zhèn)サ膬x表,我已經(jīng)把我的靈魂和命運一起呈現(xiàn)給他。”從這可以看出,苔絲德蒙娜和考迪麗亞一樣真誠,和奧菲莉亞一樣對愛情忠貞不渝。
在《麥克白》中,莎士比亞給我們塑造了一位反面的女性形象。她就是麥克白夫人,她貪婪而富有心機,為了實現(xiàn)當王后的夢想,她鼓動麥克白反叛。為了邪惡的欲望,麥克白夫人可謂無所不用其極,心腸惡毒的使用各種手段。
綜上分析四部作品中的女性形象,她們的性格色彩比較單一,要么是美麗善良的正面人物,要么是邪惡陰險的負面人物,沒有像男性角色那樣具有復雜的個性。這體現(xiàn)了莎士比亞在描寫女性時所呈現(xiàn)的單向性特點。
二、女性的附屬地位
莎士比亞在創(chuàng)作這些女性形象時,無不受到男權(quán)社會中女性社會地位低下的狀況的影響,而且作為一名男性作者,莎士比亞內(nèi)心的男權(quán)意識也左右他對女性形象的描寫。無一例外,在這四部悲劇中,女主角在劇本中只是附屬男性的角色。
奧菲莉亞的一生被三個男人所左右:父親波洛涅斯,哥哥雷歐提斯,愛人哈姆雷特。她與哈姆雷特的交往遭到了父親和哥哥的強烈反對,而隨后發(fā)生的哈姆雷特刺死波洛涅斯,又讓哈姆雷特與雷歐提斯的矛盾驟然升級。面對著自己心愛的人,奧菲莉亞沒有任何理由和方法去接近哈姆雷特,只有苦苦的地掙扎,最終走向死亡。
另一位女主人翁考迪麗亞同樣生活在掙扎之中。她沒有兩位姐姐的油腔滑調(diào)和虛偽,但是她始終默默地愛著自己的父親。這份對父親執(zhí)拗的愛更多地是出于對父權(quán)的忠誠。
苔絲德蒙娜雖然在愛情的選擇上沒有屈服于父親和大臣的勸告,勇敢地選擇了那個“厚嘴唇的家伙”。但苔絲德蒙娜的卻因被丈夫奧賽羅懷疑出軌而死于這位“粗野的”摩爾將軍手中,不得不令人扼腕。苔絲德蒙娜對奧賽羅是順從的,即使在奧賽羅因手帕懷疑她出軌時,她也堅決地相信自己的丈夫,“若非我的摩爾心地忠誠,毫無善妒的人們的惡習,這恐怕就很夠使他狐疑的了。”即使在奧賽羅責備她時,她也毫無怨言,“我愛他如此之深,雖然是他粗暴,斥責,忿怒”。(第四幕第三場)因此,苔絲德蒙娜是無助的,也最終死于他的丈夫之手。
與前三位女性的柔弱善良不同,麥克白夫人心狠手辣、欲壑難填。無論是她自稱敢于摔死自己懷中吃奶的嬰孩,還是慫恿丈夫篡位奪權(quán),她都表現(xiàn)出了自己好勝剛強的獨特雄性氣質(zhì),這與傳統(tǒng)女性的溫柔、順從可謂相去甚遠。因此,麥克白夫人顛覆了男權(quán)社會對女性的看法,破壞了女性在男性中的美好形象。然而,恐怖、陰險的麥克白夫人最終還是機關(guān)算計,難以逃脫死亡的命運。莎士比亞正是用麥克白夫人這一反面女性形象來告誡他人,任何妄圖顛覆男權(quán)社會中男性權(quán)力的女性,最終結(jié)果只能是悲慘的死亡。在這里,莎士比亞的男權(quán)意識又一次顯露出來。
三、結(jié)語
本文探究了莎士比亞四大悲劇中四位女性的形象。通過分析,四位女主角雖然個性相異,但在男權(quán)社會中始終處于邊緣的地位,在男性控制話語權(quán)的時代,她們永遠只是男性的附屬,無法形成其自身的獨立人格。
【設(shè)計理念】
1.精選內(nèi)容,提升閱讀品味。
我之所以選擇莎士比亞作為指導內(nèi)容,是由于莎士比亞的戲劇作品是世界文學史上的一座豐碑,但許多學生其實對莎士比亞知之甚少。對于小學生而言,走近莎士比亞,不僅要豐富對莎士比亞的了解,還要通過莎士比亞的作品,去感受戲劇文學的魅力,讓莎士比亞在學生心中不再是一個陌生的符號。
2.準確定位,貼近閱讀實際。
莎士比亞的戲劇作品是一座文學豐碑,但對小學生而言存在一定的閱讀困難,如果一味地追求學生對其原著的感悟,終究會淪為教師一廂情愿的強求。因此,在這節(jié)起始課上,我將指導定位在“感受”二字上。感受更多強調(diào)學生的主體反應(yīng),無論是對莎翁作品了解的、不了解的,通過一定的學習媒介,都會有自己的感受。把學生這些主觀感受匯聚起來,再和別人對莎翁的評價進行印證,可以進一步感受評價的客觀和莎翁的偉大,還可有效地規(guī)避學生閱讀莎翁作品現(xiàn)實存在的知識障礙,激發(fā)學生進一步探索的興趣。
3.巧用媒介,化解閱讀障礙。
課標提出要“關(guān)注學生通過多種媒介的閱讀”,這是新媒體層出不窮的現(xiàn)今,尊重學生閱讀實際的一條表述。在課外閱讀指導中,我們也應(yīng)當更敏銳地捕捉新媒體對學生閱讀的影響,恰當采用新媒體為教學服務(wù)。學生直接閱讀莎士比亞的原著有困難,但是莎翁作品被改編成的電影、電視、動畫等,多以喜聞樂見的藝術(shù)形式呈現(xiàn),可以此作為教學媒介,為學生欣賞、感受作品鋪平道路。
4.改變方式,提高閱讀興趣。
“怎么教”和“教什么”同樣重要。莎翁的戲劇聞名天下,而孩子天生就有角色扮演的喜好和能力,但在一節(jié)起始課上,花費很多時間讓學生去嘗試戲劇表演是不現(xiàn)實的。課堂上,我設(shè)計了“給電影配音”的游戲,配音表演要求學生對對白文字有一定的理解,同時操作上簡便易行,這也給學生課后閱讀莎翁作品提供了一個范例――原來劇本可以用表演的方式來讀。
【教學目標】
1.通過資料交流,初步感知莎士比亞的偉大。
2.通過多種藝術(shù)形式欣賞,感受莎士比亞戲劇的魅力,產(chǎn)生走近經(jīng)典的愿望。
3.在欣賞與表演中,揣摩哈姆雷特的臺詞,學習走近莎士比亞作品的方法。
【教學過程及意圖】
一、談話引入,點擊生活
1.預熱游戲――他是誰?任意指一名學生,要求學生向老師介紹這位學生是誰。
2.(出示莎士比亞畫像)他是誰?你還在哪里聽過或見過?
【作為引入環(huán)節(jié),從預熱游戲自然過渡到屏幕上的莎士比亞,通過回憶聽過、見過與之相關(guān)信息的來源,見證即使沒有讀過他的作品,大多數(shù)人也熟知他的名字及形象這一事實,從而為下一階段品讀眾人對莎士比亞的極高評價奠定感知基礎(chǔ)?!?/p>
二、質(zhì)疑交流,了解概況
1.他叫莎士比亞,已去世398年,可他的名字我們依然很熟悉。但仔細想想,你確定了解他嗎?你最想了解他什么?請你寫一個問題在這張紙上。
2.交流部分學生的問題,并針對問題進行資料匯報交流。
3.作家的生平、作品、成就等是我們了解一位作家的幾個角度。在了解一些信息之后,你再來介紹他是誰,你會怎么介紹?
4.這里還有幾個大家很熟悉的人物,他們是這樣介紹莎士比亞的。(出示名人對莎士比亞的評價)
5.莎士比亞真的有這么神奇,讓歌德如此傾倒?我們來看看莎士比亞的一些語錄,說說你閱讀之后的感受。
6.精彩的語言,深刻的哲理,難怪人們不僅公認莎士比亞是英國戲劇之父,更是“人類文學奧林匹斯山上的宙斯”??吹竭@些,你有什么感受?
【隨著網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展,信息搜尋變得越來越便捷。這一環(huán)節(jié)的設(shè)計,通過提問、梳理、討論等環(huán)節(jié)指向?qū)W生信息搜尋與處理能力的培養(yǎng)。有限的時間不可能對莎士比亞有全面深入的了解,從聚合后的信息獲得新的認識,對莎士比亞有新的評價,這是信息爆炸時代學生應(yīng)有的基本素養(yǎng)?!?/p>
三、欣賞作品,感知臺詞
1.走近這樣一位偉大的人物不是容易的事。要想深入了解莎士比亞,你覺得可以有哪些方式?
2.無論采取什么方式走近莎士比亞,最終都繞不開他的作品,特別是他寫的戲劇。(出示劇本)
師:這是他劇本中的一頁,和通常的文章不太一樣。劇本最主要的是臺詞,臺詞是他塑造一個個經(jīng)典人物的魔法之源。(板書:臺詞 人物)
3.他的作品中,大家最熟悉的人物應(yīng)該是哈姆雷特。下面就讓我們欣賞一段視頻。(播放視頻)
師:這是動畫版的《哈姆雷特》,同學們,你們知道這部作品又叫什么嗎?根據(jù)剛才這段旁白,哈姆雷特要報什么仇?(板書:旁白)
4.作為莎士比亞筆下最經(jīng)典的人物之一,幾百年來,人們通過話劇、電影、木偶劇、芭蕾舞劇甚至京劇、越劇等多種藝術(shù)形式不斷展現(xiàn)哈姆雷特的故事。這些海報有你熟悉的嗎?(出示各種海報)
5.一提到哈姆雷特,人們就會想到他那句經(jīng)典的臺詞――“生存,還是毀滅”。一起來欣賞話劇版《哈姆雷特》。(播放視頻)
師:“一千個讀者,就有一千個哈姆雷特”,聽到這段獨白,你看到一個怎樣的哈姆雷特?(板書:獨白)
6.莎士比亞非常善于用大段獨白塑造人物波瀾起伏的內(nèi)心世界。我們再來欣賞電影版《哈姆雷特》中的一段獨白。你又看到一個怎樣的哈姆雷特?(播放視頻)
【脫離作品去談作家是不現(xiàn)實的,小學生直接讀原著去走近莎士比亞比較困難,而動畫、電影、話劇等可以消除障礙。但如果僅是視覺欣賞,脫離語言文字又是對莎翁作品的背叛。此環(huán)節(jié)著重引導學生交流聆聽臺詞之后的感受?!?/p>
四、配音實戰(zhàn),體驗角色
1.聽到哈姆雷特這段令人熱血沸騰的獨白,有沒有想演一演哈姆雷特的沖動?那我們就來試演一段哈姆雷特與母親的對白。(板書:對白)
2.在表演之前,先問問大家,你覺得怎樣才能把人物對白表演好?
3.學生對著屏幕練習表演對白。(出示對白)
4.指名表演,學生評議。
【配音是對臺詞的再創(chuàng)作,它需要學生先理解文字中蘊含的豐富信息,以此作為表演的基礎(chǔ)。通過這個環(huán)節(jié)的活動,不僅是讓學生在課堂上表演體驗,更重要的是傳遞給學生一種閱讀劇本的方法?!?/p>
五、總結(jié)讀法,作品推薦
1.曾經(jīng),莎士比亞只是我們知道的一個名字。后來,了解了一些信息,莎士比亞成為我們心中的一個偉大人物。今天,我們通過聆聽旁白、欣賞獨白、練習對白的形式,品味這些臺詞,感受哈姆雷特這個經(jīng)典的人物形象,領(lǐng)略莎士比亞的魅力。臺詞,也正是我們走近莎士比亞戲劇之門的鑰匙。
2.除了《哈姆雷特》,莎士比亞還有很多作品,有你熟悉的嗎?(出示作品名錄)
3.如果你直接讀原著有些困難,就讀一讀由蘭姆姐弟改寫的《莎士比亞戲劇故事集》,它是全世界莎劇初學者必讀的入門書。或者是這套《閃亮的莎士比亞》,它兩度被提名英國最高童書獎,是英國公認的為少年兒童量身打造的經(jīng)典權(quán)威版本。