在线观看av毛片亚洲_伊人久久大香线蕉成人综合网_一级片黄色视频播放_日韩免费86av网址_亚洲av理论在线电影网_一区二区国产免费高清在线观看视频_亚洲国产精品久久99人人更爽_精品少妇人妻久久免费

首頁 > 文章中心 > 正文

視音頻編輯雙語課程本科教學淺談

前言:本站為你精心整理了視音頻編輯雙語課程本科教學淺談范文,希望能為你的創(chuàng)作提供參考價值,我們的客服老師可以幫助你提供個性化的參考范文,歡迎咨詢。

視音頻編輯雙語課程本科教學淺談

摘要:視音頻編輯》是山西傳媒學院新聞傳播學院新聞學專業(yè)的一門基礎選修課程,是比較重要的大學生實踐類課程。《視音頻編輯》課程主要是學習如何使用非線性編輯軟件(Premiere)對新聞采訪片、新聞訪談類節(jié)目的相關視頻進行剪輯。通過該課程的學習,學生能夠熟知數(shù)字視音頻的基本原理、非線性編輯系統(tǒng)的各個功能板塊,并掌握非線性編輯的基本流程,進而提升制作新聞節(jié)目的實踐能力。本文就如何有效地開展《視音頻編輯》雙語課程,可以更好地讓學生在聽課過程中將英語和專業(yè)知識相融合并提出自己的觀點進行論述,希望能夠提高學生的綜合學習能力。

關鍵詞:雙語教學;教學目標;考試安排;教學效果

“雙語”教學是指教師通過將兩種語言進行結(jié)合的授課方式。在全球經(jīng)濟一體化的背景下,很多應用型本科院校紛紛開展了“雙語”教學課程,但是,由于受到師資、教材、設備、學生自身接受能力等諸多因素的影響,“雙語”教學的實施效果不盡如人意,尤其是在實踐課程領域,學生對實踐操作的興趣大于對外語學習的興趣。因此,如何在實踐授課過程中融入外語教學,提高學生的動手操作能力并培養(yǎng)學習外語的興趣,是“雙語”教學的目標。Premiere是專業(yè)的視頻剪輯工具,在新聞制作領域的普及程度較高,有著比較重要的地位。較多新聞工作者都將Premiere視為首選的剪輯工具,利用Pre?miere對拍攝好的新聞素材進行排版、視音頻轉(zhuǎn)場特效添加、疊加合成、色彩調(diào)節(jié)、輸出等操作,《視音頻編輯》課程由此得以開設。Premiere軟件的大部分說明文字為英文,對學生的英文閱讀、中英翻譯能力要求較高,導致英語基礎差的學生在下載軟件時,不得不求助其他專業(yè)人員,從而導致失去耐心,對剪輯課程的興趣也越來越低。英文能力較強的學生不僅可以吸取國內(nèi)各大權威新聞網(wǎng)站的知識,還會不定時登錄境外專業(yè)新聞網(wǎng)站,參考一些國外記者制作的優(yōu)秀新聞稿件和新聞視頻,進一步提高自己的專業(yè)知識能力。因此,在這樣的形勢下,縮小學生英語學習能力的差距,提升學生剪輯水平,對“雙語”教學任務的有效開展是非常有幫助的。

一、教學目標

(一)知識目標

就《視音頻編輯》課程本身的知識學習而言,不僅需要學生熟知非線性編輯的系統(tǒng)概念和系統(tǒng)構(gòu)成,也需要學生對數(shù)字視音頻的相關參數(shù)有詳細的了解,并掌握Premiere的剪輯流程。在外語方面,不僅要能夠讀懂Premiere配置的相關外文詞匯并理解其內(nèi)涵,也要能夠看得懂無中文翻譯的新聞視頻。

(二)能力目標

通過大量的練習,學生能夠運用非線性編輯編軟件完成細致的剪輯與完整的視頻輸出,并熟練掌握基礎特效的添加與特效參數(shù)的修改。例如,國內(nèi)外視頻運用比較經(jīng)典的轉(zhuǎn)場特效———無縫轉(zhuǎn)場,要求學生能夠?qū)ν馕囊曨l進行準確的翻譯,并且做成雙語字幕添加在視頻中。

(三)思想目標

提升學生的科學素養(yǎng),有利于培養(yǎng)學生崇尚科學、實事求是的態(tài)度。《視音頻編輯》雙語課程不僅需要學生學習理論知識,還需要學生學習一門外語,屬于雙重知識的積累。該課程要求學生有認真鉆研、積極尋找創(chuàng)新思路的精神,鼓勵學生迎難而上、攻破難題,做一名提升自身思想境界的新青年。

二、教材

《視音頻編輯》課程的主要教材是馬克西姆·亞戈著作、人民郵電出版社出版的《AdobePremiereProCC2019經(jīng)典教程》。該教材通過多個案例,系統(tǒng)而詳細地介紹了Premiere的參數(shù)配置以及具體步驟,并且給予學生大量的提示,有利于學生掌握學習重點、提高學習效率。當學生打開Premiere軟件時,會發(fā)現(xiàn)界面的很多功能都有英文標注,英語較差的學生就需要大花費量的時間去認識這些英文詞匯,從而影響了學習效率。學生也會參考其他專業(yè)教材進行輔助學習,例如,李延周、王小飛編著,人民郵電出版社的《新印象PremiereProCC短視頻剪輯/拍攝/特效制作實戰(zhàn)教程》,將PremiereProCC的各項重要功能與短視頻中的各類型技巧性效果相結(jié)合,通過實戰(zhàn)案例的形式來展開講解。該教材并不是偏理論化的講解,而是偏實際操作的技術講解。

三、教學方法和教學手段

《視音頻編輯》課程包含的主要方法有:1.講授法。講師通過講解非線性編輯的相關理論知識,并融合其他學科知識來加強學生的理解。例如教師在講解“字幕設計”章節(jié)時,還會講解關于“符號學”和“設計美學”的相關知識。2.討論法。關于非線性編輯的操作有多種選擇,教師會組織學生對多種操作步驟進行討論,并選擇學生最喜歡的一種操作步驟進行分析。例如調(diào)整視頻速度的方式,教師會講解四種操作方式,由學生選擇他們認為最高效、最方便的一種操作方式來進行討論。3.實訓法。學生在理論知識學習之后,開始進行實際操作。教師會為學生提供剪輯的素材與案例,學生需要在規(guī)定的時間內(nèi)完成制作并上交作品,之后,教師會對其作品進行打分。雙語教學方面,會根據(jù)學生的外語水平以及教師師資力量的不同,而采取不同的教學方法。針對英語水平較高、聽說能力較強的學生,可采取英文“浸泡”式教學,即教師全程進行英語授課,營造出一種全英文收聽的氛圍;針對英語水平欠佳,尤其是聽力水平較差的學生,可采取中英文混合式教學,即教師授課時使用英文與中文同時進行教學。當前,山西傳媒學院2019級新聞專業(yè)學生總?cè)藬?shù)為98人,通過英語四級考試的有35人,占總?cè)藬?shù)的36%,說明學生英語水平有所欠缺。若采取全英文的授課方法,就會導致更多的學生無法聽懂,容易產(chǎn)生厭學心理,因此,采用中英文混合式教學較為穩(wěn)妥。對一些重難點理論知識的解釋,教師可以先用中文進行梳理,再用英文進行二次講解。在給學生展示的課件中,對基本參數(shù),可采用英文進行標識;較為高深的專業(yè)性詞匯,可采用中英文進行注釋,方便學生理解和記憶。Premiere分別有海外英文版和中文版兩種,學生可根據(jù)自身的英語水平進行選擇安裝,一般建議學生優(yōu)先安裝英文版Premiere,以便提前進入英語環(huán)境,提高英語閱讀理解能力。課堂討論方面,一般的日常簡單交流,可要求學生選擇英語進行溝通,遇到晦澀難懂的英文詞匯可選擇中文進行輔助交流;實訓方面,教師可經(jīng)常提供英文版視頻素材,并用英語進行特效操作教學。

四、考試安排

《視音頻編輯》課程考試嚴格按照教學大綱要求,采用實訓方式進行考核。課程學習結(jié)束以后,教師會給學生布置剪輯作業(yè),需要學生在規(guī)定的時間內(nèi)按照剪輯要求完成作品,并刻盤上交。剪輯要求包括:輸出格式為MOV或者MP4、每個成片時長為5~10分鐘左右、添加轉(zhuǎn)場特效與素材內(nèi)特效、添加字幕并利用摳像技術消除原素材的水印、音量大小穩(wěn)定在正常分貝數(shù)等。通過這些要求,能夠了解學生是否掌握了視音頻編輯技術、非線性編輯軟件運用原理以及該軟件在新聞領域職場當中的運用。視頻制作方面,不僅要鼓勵學生運用英文版Premiere來完成作業(yè),還要鼓勵學生多在網(wǎng)站上收集一些相關的英文無字幕原視頻進行編輯。此外,學生自己也可以積極面對鏡頭,用一段流暢的英文,完成新聞采訪或新聞訪談類的視頻拍攝。

五、教學效果

筆者曾教授山西傳媒學院2019級新聞學專業(yè)的學生《視音頻編輯》課程,并且采用了雙語教學的授課方式,不僅讓學生學到了專業(yè)基礎的技術知識,也有效提升了學生的社會能力。有學生表示,雙語教學的精髓不在于兩種語言,而在于兩種教學方法、兩種教學思想,將兩種方法結(jié)合,能夠使學生的專業(yè)技能更加扎實,專業(yè)素養(yǎng)更具國際化視野;也有學生表示,在課堂上自己學到了很多專業(yè)詞匯,比如,Add/Removekeyframes是“添加/刪除關鍵幀”、AdditiveDissolve是“附加溶解”……這類詞匯在學生的日常英語學習中很少涉及。關于對《視音頻編輯》課程未來授課的建議,有學生表示,教師上課前可以將主要詞匯表發(fā)給學生進行預習,讓學生初步認識這些生澀的單詞,對本節(jié)課要學習的專業(yè)知識有初步的了解;也有學生表示,雙語教學對教師的課堂把握能力要求更高。在課堂上,一部分學生因為聽不懂專業(yè)詞匯或者專業(yè)理論知識而喪失了對本課程的興趣。因此,教師在授課過程中要把控好中英文輸出比例,時刻關注學生對知識的掌握情況。此外,也有一部分學生表示,在關鍵知識點的教學上還是要以中文為主、英語為輔,確保學生能夠?qū)W懂,掌握相關理論知識。

六、結(jié)語

《視音頻編輯》課程作為新聞學專業(yè)的一門基礎選修課程,以培養(yǎng)學生動手實踐能力為目的,又融合了雙語教學的授課方式,為學生進行相關技術或合作的對外交流提供了學習渠道。近年來,以英語進行各種學術交流的活動越來越普遍,雙語教學能夠促進我校高等教育的國際化,培養(yǎng)出更具國際視野的大學生。

作者:李越 單位:山西傳媒學院新聞傳播學院

南平市| 富平县| 马龙县| 禄劝| 都兰县| 兴仁县| 饶平县| 安图县| 正蓝旗| 禄劝| 沁源县| 河西区| 公主岭市| 陇南市| 宜君县| 营口市| 天津市| 全椒县| 崇信县| 滁州市| 兰州市| 镇平县| 武义县| 凤冈县| 广元市| 贡嘎县| 上蔡县| 杭州市| 崇义县| 兴文县| 湖口县| 绍兴县| 孟州市| 沽源县| 桂平市| 天镇县| 新密市| 耿马| 丹巴县| 沧源| 珠海市|