前言:本站為你精心整理了探討性歧視的內(nèi)涵分析論文范文,希望能為你的創(chuàng)作提供參考價值,我們的客服老師可以幫助你提供個性化的參考范文,歡迎咨詢。
[摘要]從對女性社會身份的非難和對女性人格及社會價值的貶低等幾個方面,闡釋英語女性用語特征,分析英語語用方面的性別差異,闡述英語中性歧視現(xiàn)象的文化內(nèi)涵及語言與社會文化之間的微妙關(guān)系。
西方文化中性歧視現(xiàn)象由來已久。早在公元500年前希臘哲學(xué)家、數(shù)學(xué)家畢達(dá)哥拉斯就說過:“創(chuàng)造秩序、光明和男人的基礎(chǔ)是美德,創(chuàng)造混亂、黑暗和女人的基礎(chǔ)是邪惡?!蔽幕绊懻Z言,語言隨著社會文化的變革而變化。從歷史上看,英國很多名聲顯赫的人物都有過對女性的非議,例如:英國著名新古典主義詩人亞歷山大.蒲柏曾說,“大多數(shù)女人根本沒有個性可言?!庇渭液妥骷仪兴狗茽柕虏粢苍鴶嘌?,“人們普遍認(rèn)為女人比小孩子們高明些,但是遠(yuǎn)不如男人?!闭Z言是人類創(chuàng)造的最偉大、最強(qiáng)有力的精神財富,文化和語言是互動的。在很大程度上,語言描寫現(xiàn)實并且賦予現(xiàn)實意義,語言幫助人類構(gòu)筑人們對世界的認(rèn)識、對事物的看法。英語世界是由男性和女性共同創(chuàng)造的,但是在研究中發(fā)現(xiàn)在語言交際中英語不但偏寵男性,而且賦予男性比女性更大的權(quán)利。長時期以來的社會文化影響使女性話語本身形成了軟弱無力的特征。英語中體現(xiàn)的性歧視現(xiàn)象具體表現(xiàn)在藐視女性的獨(dú)立存在、忽略女性的社會身份和運(yùn)用語言對女性進(jìn)行非難和中傷幾個方面。然而,社會文化在變革,語言也隨之而變。70年代的女權(quán)運(yùn)動使現(xiàn)代英語在詞匯運(yùn)用的性別差異方面發(fā)生了很大變化。這一變化反映了英語國家社會文明的進(jìn)步。新思想、新觀念、新科學(xué)的不斷發(fā)展迫使英語的性歧視特征不斷淡化。
一、女性話語——軟弱無力、信心不足、缺乏能力的象征人們在英語交際中往往可以本能地感覺到,哪些是男人的腔調(diào),哪些是女人的口吻
女權(quán)主義者抱怨英語國家是男人主宰的世界。這一點(diǎn)也不夸張。對女性話語分析的結(jié)果說明,由于傳統(tǒng)社會文化中長期的性歧視關(guān)系,在詞匯使用方面,描寫同一事物男女往往用不同的話語,女性話語中常常充滿弱化口吻的詞語,女性話語顯得委婉含蓄,給人怯弱無能的印象,呈現(xiàn)出保守,懦弱的特征。男孩和女孩在開始學(xué)話時都使用女性語言。男孩到了成年期意識到自己的社會身份開始使用男性語言,而女性繼續(xù)使用很多的兒童語言,似乎在一個男人自恃己能的世界里,女人只能委曲求全了。比如說,下列詞語的使用成了女性的的專利,如果男人使用就會有損于“男子漢大丈夫”的形象:,swt,l,bl,,tll,,t,u,tu,u,k。通過研究日常會話中男女使用的不同句型,我們發(fā)現(xiàn)典型的男性話語聽起來鏗鏘有力、堅執(zhí)果斷,而女性語言委婉、纏綿,顯得軟弱無力。
請比較下列各組中典型的男女話語差異:Wtsfsw,s''''tt?Tsltussvfus.Wululssutt?,suttwwf.tsfsw.Tsltusb.Sutt,ls.,suttf.從上述比較分析中可以明顯地發(fā)現(xiàn)這樣一些特征。1.女性話語傾向使用附加疑問句,表現(xiàn)出有禮貌,尊重別人意見的特點(diǎn),使話語弱化,顯現(xiàn)出探詢、不確定的語氣。2.女性話語多用修飾語,或多重復(fù)合式表語,顯得大驚小怪。3.傾向用委婉的請求功能句式代替祈使句,鈍化語氣,避免象男人那樣咄咄逼人。4.遇到不愉快的事,男人用發(fā)泄式語言,女性用抱怨式話語。女性用語顯得冗長纏綿??傊谡Z言交際中女性話語呈現(xiàn)出某種深閨弱質(zhì)似的缺乏信心、能力不足的暗示。其實,女性在言語交際時常覺得進(jìn)退兩難。女性在孩童時代就學(xué)會了委婉、悅耳的表達(dá)方式,不會橫沖直撞地說話。文化限定了女性語言的話語內(nèi)容、表達(dá)方式和話題。如果她們不“tlklkl”象淑女一樣談吐,人們會說她們,沒女人味,說話象老爺們似的。如果她們總和風(fēng)細(xì)雨地說話,長此以往,人們就會說她們?nèi)狈χ饕?、思維能力差、不能擔(dān)任要職、不能成就大事。一些心理學(xué)家研究發(fā)現(xiàn),不管男女凡是傾向使用這類話語的,在實際生活、工作中也表現(xiàn)出信心不足、缺乏能力。說明了語言對人行為的影響很大。(l-lu.1985)
二、英語中對女性的非難和中傷——貶低女性人格的現(xiàn)象
激進(jìn)的女權(quán)主義者認(rèn)為男性在確立自己的控制地位后,人類的歷史就其實成為了男性不斷傷害女性的歷史。男性似乎千方百計地摧毀女性對自己能力的自信,消弱女性的自尊心,迫使女人滿足于那種依賴性的、讓人憐憫的生活。長此以往,在英語中積累了大量貶低、藐視女性的詞語。從前一些常與女性連用的詞語,vl邪惡、kss黑暗、stut愚蠢、slv奴隸,如今真是與情理不容。在語言方面,w,l,l做修飾語時,顯然隱藏著對女性下意識的不信任如,lt,-l。語言學(xué)家在研究英語中表示淫亂詞匯的過程中,吃驚地發(fā)現(xiàn)其中有200個這類詞都是有關(guān)女性的。例如,sttut,lt,uts,-ub,t,slut,w,等等。表示男性的這類詞卻只有20個。(llu,1985)意思完全相同的一個詞,描寫男性時為褒義,中性或略帶貶義,描寫女性時就增添了強(qiáng)烈的貶義內(nèi)涵。
往往把女性描寫成有缺陷、不良嗜好、丑陋、淫蕩的人。似乎男人隨時受到袒護(hù),而女人與好事無緣,是男性“潑臟水”的受害者。顯示出極大的社會偏見和不公正,例如:wsls.安德魯(男)自由散漫。sls.莫妮卡(女)生性放蕩。Tss.湯米(男)平易近人。Bbss.芭芭拉(女)水性揚(yáng)花。ttwsl.馬修(男)沉著冷靜。lsl.海倫(女)性情冷僻。wsfst.愛德華(男)做事麻利。sfst.瑪麗婭(女)容易上手。ls.菲利蒲是(男)專業(yè)人才。Jsss.杰茜卡(女)是青樓女子。tst.卡特是(男)個流浪漢。lst.阿美利婭(女)是個娼妓。有些表示男女身份的對應(yīng)詞本應(yīng)該詞義也相互對應(yīng),但表示男性身份的詞詞義褒揚(yáng),表示女性身份的對應(yīng)詞詞義貶抑,有明顯的消極含意。如:‘wz’巫師,杰出、優(yōu)秀的男士,‘wt’女巫,風(fēng)流女子;‘v’總督,‘vss’女家教,保姆;‘bl’未婚男子,學(xué)士,‘sst’老處女;‘llb’舞臺聽差,‘lll’應(yīng)招妓女,‘st’主人,大師,碩士,‘stss’女主人,情婦;st能構(gòu)成很多褒獎意義的合成詞,如:st家長,丈夫;st大智,決策者;sts統(tǒng)治,支配;stwk杰作;-st名著;stl總體規(guī)劃;stfts-s絕技;st金卡;st金卡支付,ststk妙舉,等等,其對應(yīng)詞stss卻沒有這種能力。在上述例子里,只是由于詞語的性別指向不同,而詞語的涵義竟然大相徑庭。指向女性的詞的詞義驟然貶值,或者詞的意義變得消極起來。由此可見,性歧視作為一種社會現(xiàn)象對語言文字影響之深刻。對這種現(xiàn)象無論是在教學(xué)、翻譯、寫作、閱讀或是口語交際過程中都要謹(jǐn)慎對待。要避免望文生義,以便釀成大錯。
三、英語中藐視女性的社會身份、貶抑女性自身價值的現(xiàn)象‘lts’一詞指男性和女性有明顯差異的兩種語言
語用的差異反映了不同性別的人不同社會地位的差異。英語語用的性差異還反映了英語世界性歧視的另一方面,也就是傳統(tǒng)上女性被認(rèn)為是男人的附屬品。從語言的使用方面英語貶低女性的社會身份和自身價值。問題反映在這樣幾個方面。
1.通性詞可以用男性詞卻不能用女性詞,如,‘’可以指男人或任何人(包括女人)?!畐’只能指代女性。代詞‘s’可指代男性或通性(男性和女性),‘’只指代女性。美國獨(dú)立宣言的第一句話就是:“Wltstuttbslf-v-tttlltqul.”為什么不說:“l(fā)lwtqul”呢?或“l(fā)lltqul”呢?女權(quán)主義者認(rèn)為這是典型的不公平。
2.表現(xiàn)在稱謂形式上,像s.ss.這樣的女性稱謂,一眼就看出女方的婚否情況,使女性處于被動。而男性稱謂.卻不顯示婚否。男女結(jié)婚后女性的稱謂里加入丈夫的姓名,常見這樣的稱謂:‘s.JSt’可男性稱謂不加入妻子的姓名,所以從沒有這樣的稱謂:‘.St’?!瓸ll''''swf’(比爾的老婆)這類從屬性的稱呼也不少。在英美國家牧師宣布男女結(jié)婚的時候,按照傳統(tǒng)要說“kuwf”而不能說“kuusbwf”,‘wf’的對應(yīng)詞是‘us-b’在這兒卻不能使用,男女是不平等的也體現(xiàn)在句法上,這又一次說明傳統(tǒng)上妻子被認(rèn)為是丈夫的附屬品,缺乏獨(dú)立的人格。
3.男性是社會的主宰,表現(xiàn)在語言上,陽性名詞通常是陰性名詞的構(gòu)詞基礎(chǔ),t/tss,ut/utss,/ss,/ss,t/tss,/,/ss,us/ustt,wt/wtss,st/stss,/w,男性詞可構(gòu)成某些表示偉大或高尚精神的名詞,女性對應(yīng)詞卻不能,比如:英語中有‘k’,但是沒有‘qu’;有‘stss’,但是沒有‘s-tsls’有‘sts’但是沒有‘stsss’。
4.通性詞可指男女兩性,可是由于社會文化的偏見,這些詞積極的聯(lián)想涵義只鐘情于男性,消極的涵義指向女性。似乎好事只有男人有份,女人總是社會偏見無辜的受害者。這種現(xiàn)象如同一種隱形的社會文化契約,反映了人們頭腦中固有的性偏見影響之深遠(yuǎn)。例如:stslvblslv.我的秘書是個惹人喜愛的奴隸。秘書社會地位低微,加上這句話隱含的男性統(tǒng)治欲,人們會自然想到這位秘書是女性。再例如:bs-fss.(lw,t)我的鄰居是個教授,教授有身份、有地位,英語為母語的人自然聯(lián)想到鄰居是個男人。bsus.我的鄰居是個護(hù)士,護(hù)士社會地位低微,人們自然想到鄰居是女性。請比較下列性質(zhì)相同的兩組句子。futtfs.他為捍衛(wèi)自己的名譽(yù)而斗爭。1)Sfuttf.她為維護(hù)自己的清白而力爭。ft.他對他盡了做父親的義務(wù)。(他是他的生父)2)St.她象母親一樣照料過他。(她不是他的生母)
5.仔細(xì)觀察有些描寫女性的詞匯,會發(fā)現(xiàn)很多與性別有關(guān)的價值觀方面的問題。英語中人們用很多食物名稱詞和動物名稱詞來指女性。雖然其中大多數(shù)詞沒有貶義,但是由于食品和動物名詞含有被人消受、享用、賞玩的東西的涵義,這些用法暴露出在潛意識中男性把女性看做是供其賞玩,品頭論足的對象。如,ul湯圓,矮胖女子;k小甜餅,美人;su糖,心愛的;swt甜餅,心上人;蜜,寶貝;tt西紅柿,美女;桃,靚女;s盤菜,漂亮女人;t寵物,寶貝;k雞雛,少婦;f小母牛,漂亮姑娘;bu小兔,性感女郎;uk鴨,親愛的;usst波斯貓,少女小母羊,女人;qul鷓鴣,美人。英語當(dāng)中這類貶低女性人格的詞語數(shù)目不少,而且還不段出新。如,ftuk幸運(yùn)甜點(diǎn),tlt熱感巧克力,ttl辣子麻櫟(墨西哥菜)等。試想,涉世未深的少女讀到或聽到這些淺薄的,貶抑的詞語會感悟如何呢?這些詆毀似的暗喻只能傷害她們的自尊心,損毀她們的自信心。使她們乖乖的按照男性的意志定位自己的社會角色。超級秘書網(wǎng)
四、結(jié)論
由于社會文化的作用,性歧視作為一種社會現(xiàn)象影響到女性語言的特點(diǎn)。女性話語呈現(xiàn)出軟弱無力、信心不足、缺乏能力的特征。英語國家的性偏見明顯地反映在英語使用的方方面面,如,藐視女性的社會身份、貶抑女性自身價值的現(xiàn)象,對女性進(jìn)行非難和中傷,貶低女性人格的現(xiàn)象。眾所周知,文化和語言是互動的,試想處于成長發(fā)育階段的女孩,在社會交際過程中耳聞目睹,親身經(jīng)歷這些歧視和偏見,對她們的性格形成和個性發(fā)展,會產(chǎn)生何等惡劣的影響。令人欣慰的是,一成不變的語言是不存在的。同其他社會現(xiàn)象一樣,英語的變化反映著英語國家社會文明的進(jìn)步。新思想、新觀念、新科學(xué)的不斷發(fā)展迫使英語的性歧視特征不斷淡化。英語語用的性差異并不意味著英語本身有內(nèi)在的性歧視傾向。英語同其他民族的語言一樣隨著社會文化的不斷發(fā)展而變化,反映出歷史文化變遷的印記。70年代的女權(quán)運(yùn)動使現(xiàn)代英語在詞匯運(yùn)用的性別差異方面發(fā)生了很大變化。人們逐漸開始淡化處理有性歧視含義的詞語。女權(quán)主義者開始在詞匯使用方面動腦筋,竭力消除一些用男性詞當(dāng)做通性詞使用的現(xiàn)象。結(jié)果出現(xiàn)了很多的新通性詞,或說無性歧視詞語。今天這些詞語已經(jīng)被新聞媒體,政府機(jī)關(guān),教育部門廣泛使用,例如,s(),busssl(busss),ls(l)。
總之人們逐漸習(xí)慣用s和l來代替這類有性歧視含義的詞。到了80年代英語的用詞出現(xiàn)了性別中和現(xiàn)象。人們似乎不再為了避免使用性歧視詞而忙著造新詞,而是開始中和原有的一些有性別的詞。象,t,ll這些原不能做通性詞使用的詞,現(xiàn)在不但可以指男性也可以指女性,開始做通性詞使用了。而相對應(yīng)的,ll,tss這些女性詞,隨著中和現(xiàn)象的出現(xiàn),用得越來越少。今天s.女士(不顯示婚姻狀況)的使用已經(jīng)相當(dāng)普遍。隨著人類社會文明程度的提高,性別歧視現(xiàn)象越來越不得人心。無論是淡化現(xiàn)象還是中和現(xiàn)象都是語言對社會文化變革的自然反映。從很小的時候,父母就教我們說話不要得罪人,說英語作到這一點(diǎn)更不容易。語言是文化的載體,語言是人類思維和焦急的工具,英語反映英語國家人們的價值觀和處世哲學(xué)。要想在英語交際活動中避免開罪他們的“半邊天”,應(yīng)該注意研究英語中存在的性別歧視現(xiàn)象。社會文化能力是語言交際能力的一大支柱。研究語言現(xiàn)象背后的社會文化知識對培養(yǎng)語言交際能力大有裨益。