在线观看av毛片亚洲_伊人久久大香线蕉成人综合网_一级片黄色视频播放_日韩免费86av网址_亚洲av理论在线电影网_一区二区国产免费高清在线观看视频_亚洲国产精品久久99人人更爽_精品少妇人妻久久免费

首頁 > 文章中心 > 正文

學生日語會話能力

前言:本站為你精心整理了學生日語會話能力范文,希望能為你的創(chuàng)作提供參考價值,我們的客服老師可以幫助你提供個性化的參考范文,歡迎咨詢。

學生日語會話能力

論文關鍵詞:日語會話能力缺乏教學

論文摘要:在大學日語教學中,學生缺乏日語會話能力是由來已久的問題。要解決學生會話表達能力低下的現(xiàn)象,就應該從分析教師的“教”和學生的“學”的矛盾關系入手。在本論文中具體分析學生的日語學習過程中存在的問題和教師教學中存在的問題,闡述了在日語教學中解決學生會話能力缺乏的教學改革方法。

在大學日語教學中,學生缺乏日語會話能力是由來已久的問題。雖然學生經(jīng)過初中和高中6年的學習,考入大學以后又經(jīng)過兩年的學習,但是會話能力仍然很差。比如讓學生做個簡單的自我介紹,他表達的日語中,能發(fā)現(xiàn)很多語法上的錯誤,及其用詞不適當或發(fā)音當中的錯誤。即公共日語教學中,學生應有的日語水平與日語回話能力之間的差距,是在今后的日語教學中需要迫切解決的問題。教學的主要矛盾是教與學的矛盾。要解決這個問題,也應該從分析學生的學和教師的教的過程中存在的問題入手。大學公共日語教學中存在的主要問題是,在日語學習中過分重視書面知識而忽視口語知識。書面知識指的是對課文內容的翻譯和中文理解。重視課文內容的翻譯和理解固然沒錯,但是學生對課文內容理解和翻譯了并不能認為他掌握了課本知識。因為理解了課文內容未必能表達出來。其原因在于日語的書面表達形式和口語表達形式有很多不同。況且日語文章中出現(xiàn)的漢字就很多,所以容易把握文章的意思并進行翻譯。這種教學目的是容易達到的。而用自己的語言表達課文中的內容則是困難的??墒俏覀兊恼n堂教學僅僅停留在讓學生理解文章的基礎上進行翻譯,這種現(xiàn)象會導致以下的問題。

1.書本知識和實際應用的脫離。

學生雖然學習了很多詞匯和語法,但是,涉及到實際應用就不能運用自如。這是因為課文中的語法和詞匯只能反映某一種情景下的使用方法,因此是缺乏靈活性,而會話是根據(jù)會話情景不斷發(fā)生變化的—即不同的場合有不同的語法的表達形式。比如在日語語法中要求別人做某種事的時候使用命令型,動詞表示中頓時要求使用[て]形是這么規(guī)定的??墒?會話當中很多時候用動詞的[て]形來表達要求對方為自己做某種事情。動詞[て]形在會話當中可以表示為「~てください」、「~てなさい」、「~てたまえ」等的簡略語。具體表達什么程度的命令語氣是那個會話場景決定的。還有在語法中「~てある」是作為補助動詞接在他動詞后面表示某種動作的結果持續(xù)保持著。但是,在會話當中有些他動詞后面就不能接「~てある」這個補助動詞。例如「待つ」,「切る」、「食べる」、「返す」、「見る」、「読む」等詞后面只能接補助動詞「~ている」。所以,掌握了書本知識并不能認為掌握了會話中的應用。

另一方面語法知識雖然在文章中的使用和會話當中表現(xiàn)有所不同,但是會話當中的表現(xiàn)也能加深語法的理解。例如「私は貓は嫌い」和「私は貓が嫌い。」的區(qū)別,從文章上不好區(qū)分的。但是,加入會話場景的就容易區(qū)分了。如[甲:私は貓は嫌い。乙:犬は。甲:犬は好き。和甲:あなたは何が嫌い。乙:貓が嫌い。]的會話文的對比中就能幫助學生上面兩個句的不同點。所以,僅僅根據(jù)課文內容進行語法教學往往是不夠的。

2.以語法教學代替會話教學。

在這里我們應該有必要探討機械的語法教學在會話教學中的必要性。日語的語法可以分為初級,中級,高級語法。在日常的會話中往往初級語法知識使用的多一些,甚至有些時候不需要語法只需要詞匯就能表達意思。比如接受邀請的時候,婉言謝絕的語言表達方式。假設被朋友邀請吃飯的時候用標準的語法「ありがどうございます。でも、今晩は、いけません。バイトがありますから」的形式表達和「うんー、ちょっとー、バイトでー」的表達形式相比,那一個更合適一些呢?這種時候用語法形式表達就會顯的語氣生硬,可是用幾個不連貫的詞匯表達就顯得委婉含蓄,也讓對方容易接受你的拒絕。

上面的事例說明在日語會話中,用語法知識機械地死搬硬套往往會得到適得其反的效果,而且有時容易誤解。而我們的教材編寫中的會話表現(xiàn)的構成形式很多都是按照語法規(guī)律表述出來的,日語教學也是語法教學和會話教學不分。即用語法教學代替會話教學。這種教學導致學的語法知識越來越多與在實際日語會話中應用能力就越來越貧乏。因為學生學的語法知識越多就越難掌握語法在日語會話中的使用方法。

在日語的交際會話中會話場景比語法知識顯得更重要一些。會話場景決定著是用嚴謹?shù)恼Z法表達,還是用簡略的形式表達,或者是使用敬體形式還是簡體形式。

3.脫離語境進行詞匯教學使教學機械化。

教師在日語教學中講解新詞的時候往往是根據(jù)那個詞匯在課文中的意思來講解。然后根據(jù)課文講解語法,再讓根據(jù)語法知識理解課文內容。最后學生按課后的提問從書本找出答案進行回答。

4.日語教學與聽、說相脫節(jié)導致片面性教學。

外語教學的目的在于學生聽、說、讀、寫能力的培養(yǎng)和發(fā)展,這也是素質教育向我們教育工作者提出的要求,也是改革開放的新形式提出的要求。但是這種機械片面的教學模式使學生聽說能力匱乏,缺乏日語交際能力。在我校參加日語國際能力考試的學生的成績來看,聽力成績普遍都在60分以下。這種聽力成績低下情況不但反映出聽的能力缺乏的問題,也反映出了會話能力的低下。從我參加的研究生日語口語復試的情況來看,考生們往往對一些簡單的問題也有回答不上來的時候。因為外語教學中聽和說是相輔相成的。不會說直接導致不會聽。而且這種教學模式使學生只用眼睛去學、而很少用嘴和耳朵學習。

那么,怎樣才能培養(yǎng)和提高學生的語言交際能力呢?要解決這個問題要重新組織教材結構使學生便于掌握會話技巧,并且在教學中創(chuàng)造會話情景,改革現(xiàn)有的教學組織方式、方法。具體作到:

1.依據(jù)不同的會話模式重新組織教材中的會話內容。教中的會話內容都是按一種會話體編成的。比如說會話文的表達式來講,或者是敬體表達式或者是簡體表達式。而且很多會話語句都是按造文章語法體系編寫的。但是這種帶有書面語言色彩的語法表現(xiàn)形式,往往與會話實際互相脫離,而且不實用。比如「ではありませんでした?!?、「~でした?!?、「~ありません?!沟冗@種敬體是不常使用的而更經(jīng)常使用「ではなかったです」、「だったです」、「ないです」等表達方式。還有會話中表示轉折的時候,比「でも」「しかし」「けれども」等助詞使用更多的是「だって」「けど」「~が」等助詞。而且在會話當中未必都要用敬體或簡體形式,有時也會敬體和簡體一起使用。下面的母子的會話中敬體,簡體是組合在一起使用的

。甲:お母さん、お金貸して。

乙:お金?何するの。

甲:いろいろ~。

乙:だめよ。お金はないの。あなたもわかって

いるでしょう。

甲:う~ん、だって。

乙:だめと言ったらだめです。

總之一種會話體只能給我們提供一種會話情景。所以教師應根據(jù)教材提供的會話材料,要編寫多種情景下的多種表達模式,從而使學生進一步掌握各種會話技巧。

2.避免語法的絕對化。在日語教學中很多人認為教學必須按部就班地進行。

比如「て」形在初級的前半部分教,被動形在后半部分教等等。但是,我們會發(fā)現(xiàn)這些日語語法只重視文章的構造而忽視了實際會話交際。但是我們應該發(fā)現(xiàn)日常會話中語法的使用和解釋由會話情景決定的。比如「何をしているんだ」和「止まるんだ」從語法表現(xiàn)來看是同一種表現(xiàn)形式,但是從口語表現(xiàn)來分析,前者是“干什么呢?”后者是“站住!”的意思。同樣的語法表現(xiàn)形式在會話中表達的截然不同的意思。因此教學中應根據(jù)會話中的需要,對教材中的語法知識重新加工和組織,具體問題具體分析。

3.給學生創(chuàng)造會話情景提高會話能力和技巧。

在教學中教師不應只滿足于讓學生掌握日語知識而應培養(yǎng)他們使用日語表現(xiàn)自我、理解對方的語言交際能力。具體做到組織學生之間,教師和學生間的語言交際活動。為了真正讓學生真正體驗語言交際,應避免教師提問學生,然后根據(jù)課文內容回答問題的形式,而應盡可能的采用師生之間能進行語言交流的形式。要做到這點教師應給學生提供靈活多樣的提問方式,而且是應從學生實際水平出發(fā)循序漸進。其次組織學生間的自主會話交流活動提高語言交際能力。在教師與學生交流的基礎上,再把學生兩三個人為單位分成若干個會話小組,讓他們根據(jù)教材內容編寫會話內容。然后,在課堂進行會話。

4.會話教學采用的形式應多種多樣。

在會話教學活動中注意的是要避免教學形式的單一化。而應采用游戲的方式或視聽,會話,作文等各種形式的教學活動相結合的方式,讓學生綜合能力得到不斷的鍛煉和提高,而且能保持學生的會話積極性。作為教師組織教學中盡量多鼓勵學生語言表達的積極性。因為日語的語言表達方式是根據(jù)情景、文化背景會有多種表現(xiàn)形式,再加上書面表達的方式和口語表達的形式有所不同,因此對學生的錯誤表達要進行正確的疏導。

以上闡述了提高學生會話能力方面的一點看法。但是,提高學生會話交際能力是不是一朝一夕所能達到的,而且方法也不是固定不變的。它需要我們在長期的教學工作中結合學生的實際情況進行不斷的嘗試和摸索性的教學實踐。我們只有理論聯(lián)系實際,深入研究日語的會話模式及其特點才能創(chuàng)造出更有效的教學方法提高聽說能力。

參考文獻:

1.《日本語言》.徐一平著,〔M〕.高等教育出版社,1999年.

2.《現(xiàn)代日本語理論文法研究》.胡振平編,〔M〕.大連理工大學出版社,1999年.

3.《日語的句法意義》第一卷.寺村秀夫著,〔M〕.王亞新譯,外語教學研究出版社,1988年.

4.《日語句法研究》.陳訪澤著,〔M〕.上海外語教育出版社,2003年.

5.《日本語語法表現(xiàn)辨析》.孫滿緒編著,〔M〕.世界圖書出版社,2003年.

6.《日本語句型辭典》.徐一平譯,外語教學研究出版社,〔M〕.外語教學研究出版社,外語教學研究出版社,2002年.

7.《新日本語語法》.朱萬清編,〔M〕.外語教學研究出版社,1992年.

8.《日本語練習帳》.大野晉著,〔M〕.巖波圖書出版社,1999年.

9.《認知語言學與日語習锝研究》.翟東娜,日語學習與研究2006年1月.

霸州市| 垫江县| 洮南市| 体育| 安陆市| 永济市| 梁河县| 岳西县| 商丘市| 彭山县| 乳源| 通河县| 华阴市| 和田县| 当涂县| 涪陵区| 南丹县| 都兰县| 扬州市| 兴山县| 汉寿县| 温宿县| 栖霞市| 城口县| 陵川县| 阜宁县| 梓潼县| 西乡县| 云浮市| 江山市| 台北市| 桂东县| 叙永县| 漳平市| 浙江省| 阿克苏市| 保靖县| 浠水县| 九江市| 林口县| 秦皇岛市|