在线观看av毛片亚洲_伊人久久大香线蕉成人综合网_一级片黄色视频播放_日韩免费86av网址_亚洲av理论在线电影网_一区二区国产免费高清在线观看视频_亚洲国产精品久久99人人更爽_精品少妇人妻久久免费

首頁(yè) > 文章中心 > 雙語教學(xué)的利弊

雙語教學(xué)的利弊

前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇雙語教學(xué)的利弊范文,相信會(huì)為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。

雙語教學(xué)的利弊

雙語教學(xué)的利弊范文第1篇

關(guān)鍵詞:雙語教學(xué) 口語交際 訓(xùn)練

交際活動(dòng)是人最基本、最經(jīng)常的一種社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)。而善于交往,有較強(qiáng)的社會(huì)活動(dòng)能力是一個(gè)人適應(yīng)社會(huì)的重要條件?!墩Z文課程標(biāo)準(zhǔn)》指出:語文課程應(yīng)致力于學(xué)生語文素養(yǎng)的形成與發(fā)展。語文素養(yǎng)是學(xué)生學(xué)好其他課程的基礎(chǔ),也是學(xué)生全面發(fā)展和終身發(fā)展的基礎(chǔ)。而學(xué)生的口語交際能力更是學(xué)生語文素養(yǎng)中非常重要的一項(xiàng)。因此,在中學(xué)雙語漢語教學(xué)中加強(qiáng)口語交際能力的訓(xùn)練,是非常有必要的。

學(xué)生在入學(xué)前已經(jīng)具有一定的口語交際基礎(chǔ),但是由于他們?nèi)鄙僖?guī)范地指導(dǎo)以及正式地交流,所以說話時(shí)往往會(huì)害羞或緊張,不能準(zhǔn)確地、有條理地表達(dá)自己的意思。在實(shí)際教學(xué)中,我針對(duì)學(xué)生的這些特點(diǎn),注意激發(fā)他們說話的興趣,增強(qiáng)他們說話的信心,適時(shí)進(jìn)行說法指導(dǎo),以激發(fā)學(xué)生主動(dòng)、積極的交流興趣為基礎(chǔ),以促進(jìn)師生之間的交流為手段,以提高學(xué)生的口頭表達(dá)能力為目標(biāo),注重培養(yǎng)和提高學(xué)生的口語交際能力,取得了較為理想的效果。

一、以興趣為基礎(chǔ),吸引學(xué)生想說。

興趣是最好的老師。有了興趣,學(xué)生就會(huì)變被動(dòng)為主動(dòng)。為激發(fā)學(xué)生“說”的興趣,我注意從內(nèi)容和形式兩個(gè)方面入手,讓學(xué)生把自己想說的話說出來。

1、把話題引向?qū)W生的日常生活。

美國(guó)心理學(xué)家布魯納說過:“學(xué)習(xí)的最好刺激乃是對(duì)所學(xué)材料感興趣?!币簿褪钦f學(xué)生只有在心情愉快、興趣高昂的時(shí)候才會(huì) “暢所欲言”。要使學(xué)生想說、樂說,首先要調(diào)動(dòng)學(xué)生說的興趣。我在進(jìn)行口語交際訓(xùn)練時(shí),注重選擇學(xué)生感興趣的內(nèi)容,即一切要適合兒童年齡特征和心理需求。《語文課程標(biāo)準(zhǔn)》告訴我們:“語文又是母語教育課程,學(xué)習(xí)資源和實(shí)踐機(jī)會(huì)無處不在,無時(shí)不有?!痹趦?nèi)容的選擇上,我沒有完全讓學(xué)生按教材中的交際主題進(jìn)行交流,而是注意從學(xué)生的生活入手,選一些如“說說我自己”、“介紹我的朋友或家人”等這些比較貼近學(xué)生生活,學(xué)生又有話可說的內(nèi)容,來激發(fā)他們與人交流、溝通的興趣,同時(shí)也讓他們感受到口語交際其實(shí)就和我們平時(shí)跟別人說話一樣,人人都在自覺或不自覺地進(jìn)行。

語言的實(shí)踐需要大量的活動(dòng)作基礎(chǔ),有道是“得法于課內(nèi),得益于課外”??谡Z交際在課外有更廣闊的天地。我們的祖國(guó)地大物博,風(fēng)景秀麗,不少家庭在節(jié)假日紛紛帶學(xué)生外出游玩,開拓了學(xué)生的視野,這給學(xué)生的口語交際提供了豐富的內(nèi)容。我常讓學(xué)生把自己在游玩時(shí)看到的或感受到的講出來。在“五一”假期結(jié)束后,我班開展了“開心的一天”口語交流活動(dòng),同學(xué)們興趣盎然,躍躍欲試。有一名男同學(xué)是這樣描述雪山彩虹谷的:那里真是太神奇了!有那么多我從沒見過從沒走過的橋!有那么多我玩不夠的地方!彩虹谷里的溪水在我身邊流著,溪邊開著各色的野花,最讓我驚訝的是那里竟然真的有彩虹!美麗的彩虹掛在我的前面,好像只要我一伸手就能采到它!聽到學(xué)生繪聲繪色地描述,我知道我要做的只是鼓勵(lì)他們說出來,然后傾聽,必要時(shí)再指導(dǎo)他們,讓其說得盡量有條理。

2、為學(xué)生提供多樣化的交際形式。

學(xué)生有了樂于說的內(nèi)容,還需要有樂于說的形式。因此,我安排了一些形式多樣、生動(dòng)活潑的口語訓(xùn)練來開啟學(xué)生的“話匣子”。我經(jīng)常利用活動(dòng)課、課前交流這些時(shí)間,讓學(xué)生講故事、說笑話、自我介紹、說見聞趣事、談?dòng)螒蚝蟮母惺艿?,給學(xué)生創(chuàng)造一個(gè)融洽的交流氛圍,讓每個(gè)同學(xué)都能感到無拘無束,都有發(fā)言的機(jī)會(huì),以此提高學(xué)生參與的積極性,讓學(xué)生想說、樂說??谡Z交際并不是一定要專門拿出一節(jié)課來上,它完全可融入平時(shí)的語文教學(xué)中。如在學(xué)習(xí)了《趙州橋》一課后,我讓學(xué)生先畫畫自己想想中的趙州橋,再讓他們?cè)谛〗M里展示圖畫,邊展示邊介紹,最后再讓幾位同學(xué)在全班展示介紹。學(xué)了《孔乙己》一文,在學(xué)生讀熟全文,了解內(nèi)容的基礎(chǔ)上,讓他們暢談自己對(duì)孔乙己的看法。這不僅深化了對(duì)內(nèi)容的理解,還讓學(xué)生在暢談中自由地進(jìn)行了口語交際,效果非常好。

二、以信心為支柱,引導(dǎo)學(xué)生敢說。

在教學(xué)中我們經(jīng)常會(huì)遇到這種情況:學(xué)生想說,但又怕說不好,不敢說,既表現(xiàn)出躍躍欲試的樣子,又流露出縮手縮腳的姿態(tài)。這時(shí)怎么辦呢?

1、給予恰當(dāng)?shù)墓膭?lì)。

教師的愛是開啟學(xué)生心靈的金鑰匙。教師的愛,教師的鼓勵(lì),哪怕只是一個(gè)會(huì)心的微笑、一個(gè)贊賞的眼神都會(huì)使學(xué)生充滿信心。我們班有一名女同學(xué),她是全班公認(rèn)的最勇敢的學(xué)生,每次講故事或介紹事物時(shí),她總是第一個(gè)上臺(tái)。其實(shí)最初的她也并不是這么勇敢的。在第一次舉行故事會(huì)時(shí),她扭扭捏捏地第一個(gè)上了臺(tái),可我給了她極高的評(píng)價(jià),對(duì)她大加贊賞,夸她是全班最勇敢的孩子,說得也很好。以后每次交流,她總是搶先上臺(tái)。其實(shí),每一個(gè)學(xué)生都有在眾人面前表現(xiàn)自己的欲望,關(guān)鍵在于我們能不能充分調(diào)動(dòng)他們的主動(dòng)性和積極性,抓住時(shí)機(jī)來引領(lǐng)他們進(jìn)步。所以說在口語交際訓(xùn)練中,教師抓住學(xué)生想說的心理,及時(shí)給予他們鼓勵(lì),同時(shí)進(jìn)行適當(dāng)?shù)囊龑?dǎo),會(huì)使他們的“話匣子”徹底打開。

2、創(chuàng)設(shè)融洽的氛圍。

雙語教學(xué)的利弊范文第2篇

關(guān)鍵詞:幼兒 雙語教學(xué) 慎行

一、進(jìn)行雙語教學(xué)的必要性

現(xiàn)今國(guó)內(nèi)雙語教學(xué)現(xiàn)狀不容樂觀。三年級(jí)學(xué)生開始進(jìn)行英語學(xué)習(xí),在起跑線上就已經(jīng)形成了落差,外語的學(xué)習(xí)也因此出現(xiàn)了間斷和跳躍。為了使學(xué)生盡量縮短這一差距,彌補(bǔ)在起跑線上的不足,筆者建議相關(guān)部門從幼兒階段實(shí)行雙語教學(xué),制定可行有效的方針政策,以確保幼兒園雙語教學(xué)成果與小學(xué)英語教學(xué)平穩(wěn)接軌,實(shí)現(xiàn)連續(xù)性的英語學(xué)習(xí)。

二、雙語教學(xué)如何進(jìn)行

1.人類語言的認(rèn)知感來源于大腦語言中樞的轉(zhuǎn)化,人的大腦結(jié)構(gòu)由感覺語言中樞和運(yùn)動(dòng)語言中樞組成,它們分別管理人的理解和表達(dá)的功能,人腦中的語言中樞在外界環(huán)境的刺激下,發(fā)生一定的轉(zhuǎn)化,自發(fā)地適應(yīng)并對(duì)此做出反應(yīng),也就是之后的自主答話。但是不同的刺激程度對(duì)同一個(gè)人會(huì)有不同的反射,同一個(gè)刺激程度對(duì)不同的人也會(huì)有不同的反應(yīng)和接收程度,即每個(gè)嬰兒理解、詮釋語言的能力是有一定差異的,并有一定的限度,教師必須做到因材施教。

2.進(jìn)行合理分配。教師應(yīng)根據(jù)教學(xué)內(nèi)容決定是否采用小組合作的教學(xué)方式,將學(xué)生按接受能力或興趣愛好分成不同的小組,給他們足夠的學(xué)習(xí)時(shí)間和空間,讓他們有自由發(fā)揮的余地,調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,鼓勵(lì)他們主動(dòng)參與學(xué)習(xí),并勇于創(chuàng)新。

3.讓學(xué)生有獨(dú)立思考的余地,切不可盲目牽引,賦予他們自主說話的權(quán)利,每個(gè)人都能表達(dá)出自己的想法,從而避免個(gè)別學(xué)生的思維代替其他學(xué)生的思維,真正實(shí)現(xiàn)民主平等的合作交流。

4.及時(shí)反饋和反思。不管是教師教學(xué)任務(wù)內(nèi)容和進(jìn)行方式,還是學(xué)生接受程度和效果,一定要進(jìn)行深度審核,對(duì)不利于教學(xué)的方式進(jìn)行更改和完善,對(duì)有成效的步驟進(jìn)一步深化,以達(dá)到提高教學(xué)質(zhì)量、升華學(xué)生人文素養(yǎng)的目的。

三、雙語教學(xué)的好處

1.及早培養(yǎng)幼兒興趣愛好。嬰兒對(duì)未知世界有著強(qiáng)烈的探知欲望,在幼兒階段給他們營(yíng)造一個(gè)外語環(huán)境,如教師進(jìn)行適量的雙語教學(xué),父母與幼兒進(jìn)行簡(jiǎn)單的雙語溝通,既能滿足他們的好奇心,也能及時(shí)培養(yǎng)他們對(duì)外語的興趣。

2.熟能生巧。語言的表達(dá)能力是在聽說的實(shí)踐中培養(yǎng)起來的,幼兒從小身臨雙語的環(huán)境,可以通過教授幼兒英語歌曲,玩一些英語的小游戲等,經(jīng)常聽、經(jīng)常說,使其對(duì)語言的形式不再陌生,學(xué)習(xí)起來自然也得心應(yīng)手。

3.生活課堂同時(shí)教學(xué)。在生活和學(xué)習(xí)中,幼兒都能充分接觸到漢語和英語,將在課堂上學(xué)到的語言用到實(shí)際生活中,教師和父母可以及時(shí)糾正孩子的錯(cuò)誤,引導(dǎo)孩子深層次地領(lǐng)悟語言的奧妙,做到從兩個(gè)不同生活層面同時(shí)教育孩子,達(dá)到時(shí)時(shí)刻刻提高孩子素養(yǎng)的目的。

4.語言相輔相成。隨著幼兒對(duì)語言的理解,漢語與英語相互促進(jìn),相互補(bǔ)充,在增加知識(shí)總量的同時(shí),提高學(xué)習(xí)信心。

5.雙語教學(xué)毋庸置疑地為中國(guó)的教育事業(yè)開創(chuàng)了一片新天地,呈現(xiàn)了一個(gè)國(guó)際化、全球化的知識(shí)國(guó)度。這使中國(guó)的就業(yè)緊張的狀況也得到一定程度的緩解。

四、雙語教學(xué)的弊端

1.教學(xué)制度的改革是一把雙刃劍。雙語教學(xué)在給中國(guó)帶來一片憧憬的同時(shí),不可避免地也帶來了弊端。過早地對(duì)幼兒進(jìn)行雙語教學(xué),在一個(gè)沒有語言基礎(chǔ)的情況下硬性要求孩子接受,無異于空中樓閣,既不利于學(xué)好母語,也不利于非語言課程教學(xué)質(zhì)量的提高。

2.這種定向的培養(yǎng)使幼兒的興趣受到極大的限制,在時(shí)間、空間有限的形勢(shì)下,幼兒只能僵硬地接納枯燥無味的語言培養(yǎng),將孩子的興趣愛好扼殺在搖籃里,也不能針對(duì)性地培養(yǎng)孩子的天賦,不利于幼兒多方向、多角度地發(fā)展。

3.過多的學(xué)習(xí)任務(wù)加重了學(xué)生的學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān)和精神壓力,把孩子每天局限在書桌前,對(duì)孩子的身體健康沒有任何好處,甚至造成負(fù)擔(dān),在思維方面,思維的三維性狹窄不利于思維的發(fā)散和提煉。這也是現(xiàn)今亞健康狀態(tài)的一個(gè)主要原因。

此外,中國(guó)現(xiàn)狀是大部分教師的英文發(fā)音并不準(zhǔn)確,中式英文現(xiàn)象普遍,在這樣一個(gè)環(huán)境下,盲目進(jìn)行雙語教學(xué),只會(huì)將幼兒推入“四不像”的誤區(qū)。

五、總結(jié)

雙語教學(xué)已成為當(dāng)今社會(huì)的必然趨勢(shì),但我們切忌盲目跟從。幼兒的認(rèn)知能力幾乎全部來源于教師的言傳身教,倘若讓這群孩子在中式英文的教育下成長(zhǎng),這不僅不利于兒童認(rèn)知能力的發(fā)展,也不利于外語水平的提高,甚至于讓學(xué)生陷入先入為主而難以更正的局面。因此,幼兒雙語教學(xué)應(yīng)因材施教、因人施教。

參考文獻(xiàn):

[1] 林韶蓉.影響英語語音學(xué)習(xí)成就的輸入因素[J].白城師范學(xué)院學(xué)報(bào),2010(5).

[2] 鄒麗娟,丁國(guó)盛,李妍妍.手語神經(jīng)機(jī)制的研究回顧及展望[J].北京師范大學(xué)學(xué)報(bào):自然科學(xué)版,2008(3).

雙語教學(xué)的利弊范文第3篇

[關(guān)鍵詞]雙語教學(xué) 教學(xué)方法 教學(xué)目標(biāo)

隨著中國(guó)的入世以及經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程的加快,社會(huì)對(duì)既有專業(yè)知識(shí)又有國(guó)際交流能力的復(fù)合型人才的需求越來越強(qiáng)烈。高校作為培養(yǎng)高層次復(fù)合型人才的基地,開展雙語教學(xué)是時(shí)展和高等教育國(guó)際化的內(nèi)在要求。近年來雙語教學(xué)在我國(guó)高等院校迅速發(fā)展,許多高校都已經(jīng)或開展雙語教學(xué)活動(dòng)。雙語教學(xué)強(qiáng)調(diào)在非語言類專業(yè)中用外語進(jìn)行課堂教學(xué)的交流與互動(dòng),使學(xué)生達(dá)到學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí)和外語應(yīng)用技能的雙重目的。因此,雙語教學(xué)對(duì)師資隊(duì)伍建設(shè)、授課對(duì)象的接受能力、教材的選編、教學(xué)方法的創(chuàng)新等方面提出了更高的要求,對(duì)各個(gè)高等院校而言都是一個(gè)嶄新的課題,雙語教學(xué)體系的建設(shè)處在不斷的探索和完善之中。本文結(jié)合筆者在《國(guó)際市場(chǎng)營(yíng)銷》課程雙語教學(xué)的實(shí)踐,從教師、學(xué)生、教材以及教學(xué)方法等方面對(duì)雙語教學(xué)進(jìn)行思考,提出相關(guān)的建議供交流和探討。

一、教師——雙語教學(xué)的實(shí)施者

教師作為雙語教學(xué)的實(shí)施者,是雙語教學(xué)的主體,其教學(xué)水平是雙語教學(xué)質(zhì)量的重要保證。雙語教學(xué)對(duì)教師提出了更高的要求,除了必須具備扎實(shí)的學(xué)科專業(yè)知識(shí)外,還要求具備良好的專業(yè)外語水平以及使用專業(yè)外語進(jìn)行專業(yè)教學(xué)的融合能力。而我國(guó)高校的絕大多數(shù)教師接受的是傳統(tǒng)的教育,具有扎實(shí)的專業(yè)基礎(chǔ),但缺乏專業(yè)和外語學(xué)科的交叉和融合,會(huì)外語的人不懂專業(yè)知識(shí),精通專業(yè)知識(shí)的人不會(huì)外語,能夠勝任雙語教學(xué)的師資較為缺乏?,F(xiàn)有的雙語教學(xué)教師基本上由學(xué)科的骨干教師擔(dān)任,具有較為扎實(shí)的專業(yè)知識(shí),但未接受過專門的雙語培訓(xùn),要將專業(yè)知識(shí)與外語進(jìn)行融合教學(xué)有著一定的難度。若教學(xué)不當(dāng),很容易讓學(xué)生把專業(yè)知識(shí)的課程學(xué)習(xí)變成專業(yè)英語的學(xué)習(xí)。教育部雙語骨干教師高級(jí)研修班的問卷調(diào)查也表明,近80%的教師認(rèn)為需要提高自身的教學(xué)水平。因此,加強(qiáng)雙語教學(xué)的師資隊(duì)伍建設(shè)成為提高雙語教學(xué)水平的關(guān)鍵。

由于解決雙語教學(xué)師資問題的重點(diǎn)是專業(yè)知識(shí)和外語教學(xué)的融通問題,僅憑單一高校的力量不能很好地解決所有學(xué)科的雙語教學(xué)師資培養(yǎng)的問題。因此,國(guó)家教育部門應(yīng)在全國(guó)高校范圍內(nèi)集中力量進(jìn)行統(tǒng)籌安排和統(tǒng)一布署,有重點(diǎn)地選撥各個(gè)學(xué)科的雙語教學(xué)名師,并由各學(xué)科的名師分別對(duì)各院校的不同學(xué)科的雙語教學(xué)教師進(jìn)行集中的統(tǒng)一輔導(dǎo)和專門培訓(xùn)。另一方面,各個(gè)院校也可以根據(jù)自身的條件采取不同的方式來提高雙語教學(xué)師資水平,如通過選派教師出國(guó)進(jìn)修,或舉辦專門的培訓(xùn)班對(duì)雙語教學(xué)的教師進(jìn)行口語培訓(xùn);也可引進(jìn)外籍教師進(jìn)行專業(yè)教學(xué)并配以中國(guó)教師作為助教進(jìn)行必要的翻譯,一方面通過翻譯可以提高學(xué)生對(duì)專業(yè)知識(shí)的理解能力,另一方面也可以通過助教提高本校教師的雙語教學(xué)水平。

二、學(xué)生——雙語教學(xué)的接受者

學(xué)生作為雙語教學(xué)的接受者,是學(xué)習(xí)的主體,其接受能力直接影響著雙語教學(xué)的效果和質(zhì)量。雙語教學(xué)作為教師和學(xué)生教學(xué)互動(dòng)的統(tǒng)一體,如果學(xué)生的接受水平不能適應(yīng)雙語教學(xué)的要求,則雙語教學(xué)將面臨重大的挑戰(zhàn)。因此,在實(shí)施雙語教學(xué)的過程中,教學(xué)活動(dòng)的設(shè)計(jì)要圍繞學(xué)生展開,教學(xué)過程要充分考慮到學(xué)生的外語基礎(chǔ)及學(xué)習(xí)能力。在教學(xué)過程中,外語語言運(yùn)用過多,會(huì)影響學(xué)生的接受能力,降低其學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí)的興趣;若外語運(yùn)用過少,又會(huì)失去雙語教學(xué)的意義。因此,合理掌握運(yùn)用雙語的比例,是需要結(jié)合實(shí)際情況進(jìn)行摸索的一門學(xué)問。

現(xiàn)在多數(shù)院校根據(jù)學(xué)生的外語基礎(chǔ)的差異性,在大學(xué)英語的教學(xué)上推行分級(jí)教學(xué),即根據(jù)學(xué)生的實(shí)際水平,通過聽力、口語、寫作等方面的測(cè)試,同時(shí)參考學(xué)生高考時(shí)的英語成績(jī),將學(xué)生按不同起點(diǎn)組織教學(xué),這樣既保證大部分學(xué)生能夠達(dá)到學(xué)校人才培養(yǎng)的基本規(guī)格,又能夠促進(jìn)一部分學(xué)生的英語技能得到強(qiáng)化,英語運(yùn)用能力得到進(jìn)一步提高。

雙語教學(xué)課程大多從大學(xué)三年級(jí)開始,雙語教學(xué)可以參考英語分級(jí)教學(xué)的方法實(shí)施。可以針對(duì)學(xué)生的外語水平,根據(jù)學(xué)生的興趣和愛好,給學(xué)生一個(gè)自主選擇的機(jī)會(huì),即對(duì)有外語能力或有學(xué)習(xí)興趣的學(xué)生可開展雙語教學(xué),而外語水平較低且對(duì)雙語教學(xué)缺乏興趣的學(xué)生可以繼續(xù)傳統(tǒng)的專業(yè)課教學(xué),以免因強(qiáng)制選修雙語教學(xué)課程加大學(xué)生的壓力和負(fù)擔(dān),挫傷其學(xué)習(xí)積極性,也影響了對(duì)專業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí)。因此,采用分班選修的方法,對(duì)同一門專業(yè)課部分同學(xué)選修雙語教學(xué)課程,部分同學(xué)選修傳統(tǒng)專業(yè)課程,這樣,既能培養(yǎng)一批綜合素質(zhì)高的外語專業(yè)雙優(yōu)人才,又能培養(yǎng)一批懂專業(yè)的合格畢業(yè)生。

此外,由于雙語教學(xué)要求教師及時(shí)地把握學(xué)生對(duì)專業(yè)知識(shí)的接受狀況,提倡更多的教學(xué)互動(dòng),鼓勵(lì)運(yùn)用外語進(jìn)行對(duì)話與交流,因此,對(duì)參與教學(xué)的學(xué)生人數(shù)有一定的要求。一般應(yīng)采取小班化教學(xué),每個(gè)班級(jí)的人數(shù)應(yīng)控制在30人以內(nèi)。

三、教材——雙語教學(xué)的工具

教材作為雙語教學(xué)過程中必備的工具,是大學(xué)生了解世界的一扇窗口,對(duì)雙語教學(xué)的效果起著極其重要的作用。高校雙語教材應(yīng)具備實(shí)效性、準(zhǔn)確性和國(guó)際性的特征,使學(xué)生能接觸到國(guó)外第一手的資料,并使學(xué)生原汁原味地體會(huì)作者思想和知識(shí)的準(zhǔn)確表達(dá)。

目前,雙語教材的選擇主要有四種途徑,即引進(jìn)原版教材、國(guó)內(nèi)出版教材、學(xué)校自編教材和翻譯教材。各種教材的選擇各有利弊。原版教材具有原汁原味的特點(diǎn),語言地道,內(nèi)容符合西方潮流,但與國(guó)內(nèi)的教學(xué)目標(biāo)不太相適應(yīng),且內(nèi)容與中國(guó)文化存在差異。如筆者在擔(dān)任《國(guó)際市場(chǎng)營(yíng)銷》雙語教學(xué)課程,選用的是Philip R. Cateora & John L. Graham所編寫《國(guó)際市場(chǎng)營(yíng)銷學(xué)》第11版。這本教材相對(duì)而言較為通俗易懂,有大量的案例,有利于活躍課堂氣氛,在國(guó)外也是經(jīng)典的國(guó)際市場(chǎng)營(yíng)銷教材。但對(duì)于國(guó)內(nèi)學(xué)生來說,內(nèi)容偏多,對(duì)于教材而言不夠簡(jiǎn)練,將近700頁(yè)厚厚的一大本,學(xué)生一拿到書就有很大的壓力;而且案例介紹大量的美國(guó)知名企業(yè),對(duì)于國(guó)內(nèi)的學(xué)生來說卻比較陌生,不利于進(jìn)行課堂討論。另一方面,書內(nèi)涉及到東方不發(fā)達(dá)國(guó)家的內(nèi)容,包括對(duì)中國(guó)的文化和經(jīng)濟(jì)介紹,從西方學(xué)者的角度出發(fā),不夠客觀,有些觀點(diǎn)比較陳舊。國(guó)內(nèi)出版教材內(nèi)容更本土化,結(jié)構(gòu)體系符合中國(guó)的教學(xué)習(xí)慣,但又不能滿足雙語教學(xué)的要求。因此,需要對(duì)原版教材的章節(jié)和內(nèi)容進(jìn)行精選,以符合國(guó)內(nèi)雙語教學(xué)的要求。自編教材則受教師自身水平和資料來源的影響較大,翻譯教材則失去了原有的意義,而且內(nèi)容也受翻譯水平的限制。

因此編寫和選擇一本符合專業(yè)教學(xué)特點(diǎn)與要求的英語專業(yè)教材,是雙語教學(xué)改革和發(fā)展的重要任務(wù)。國(guó)家教育部門應(yīng)建立科學(xué)的教材編寫、評(píng)價(jià)和選用制度,鼓勵(lì)有條件的高校整合力量編寫符合中國(guó)特色的、滿足雙語教學(xué)要求的專業(yè)教材,以滿足雙語教學(xué)的需要。

四、教學(xué)方法——雙語教學(xué)的手段

教學(xué)方法是實(shí)施雙語教學(xué)的手段,教學(xué)方法應(yīng)該與教學(xué)目標(biāo)相結(jié)合。雙語教學(xué)的主要任務(wù)應(yīng)是系統(tǒng)講授專業(yè)基礎(chǔ)和前沿知識(shí),同時(shí)在外語的運(yùn)用中使學(xué)生學(xué)習(xí)掌握相關(guān)的外語專業(yè)詞匯和表達(dá)方式,提高學(xué)生在專業(yè)領(lǐng)域的外語運(yùn)用能力。實(shí)施雙語教學(xué)與單純母語教學(xué)有所不同,雙語教學(xué)的課堂中,教師以第二語言為媒介給學(xué)生傳授專業(yè)知識(shí),學(xué)生不但需要集中精力聽,還要能聽懂和理解。因此,運(yùn)用雙語教學(xué),要求教師時(shí)刻注意學(xué)生對(duì)教學(xué)內(nèi)容的反應(yīng),更強(qiáng)調(diào)師生互動(dòng)。因此,雙語教學(xué)中最好采用小班化教學(xué),教師在教學(xué)過程中應(yīng)盡可能地使用互動(dòng)性的手段,如:?jiǎn)l(fā)、提問、討論等。課程的總體計(jì)劃、教學(xué)要求、教學(xué)目標(biāo)等要隨著教學(xué)的深入,根據(jù)學(xué)生的反饋與需求做出不斷的調(diào)整。

考慮到學(xué)生的英語水平,課堂教學(xué)可采用滲透式雙語教學(xué)方法,根據(jù)學(xué)生的接受能力調(diào)整課堂上雙語使用的比例,以專業(yè)知識(shí)為主線組織外文書面信息,以PPT形式呈現(xiàn),使學(xué)生在理解專業(yè)知識(shí)外語邏輯思路的基礎(chǔ)上,重點(diǎn)掌握外文專業(yè)詞匯,理解專業(yè)知識(shí)外文概念,對(duì)于重點(diǎn)內(nèi)容或關(guān)鍵點(diǎn)首先以外文講解再輔以母語解釋,對(duì)于教學(xué)難點(diǎn)則主要以母語講述。對(duì)于一些深?yuàn)W的學(xué)術(shù)思想、理論觀點(diǎn)宜使用母語闡述,幫助學(xué)生理解,也可以避免將知識(shí)學(xué)習(xí)課變成專業(yè)英語課或閱讀理解課等常見的雙語課弊端。

雙語教學(xué)在我國(guó)正處于起步階段,是目前高校面臨的新挑戰(zhàn)。為解決這一新的課題,不僅需要國(guó)家教育部門、學(xué)校加強(qiáng)管理,從各方面給予支持和鼓勵(lì),也需要廣大教學(xué)工作者共同合作,進(jìn)行不斷地探索。

參考文獻(xiàn):

[1]韓淑偉等.高校開展雙語教學(xué)面臨的問題及對(duì)策.北京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2007(5):84-86.

[2]韋曙林.高校雙語教學(xué)思考.邊疆經(jīng)濟(jì)與文化,2007,46(10):145-147.

[3]韋曙林.高校雙語教學(xué)的課程定位研究.北京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2007(5):201-202.

[4]王慧晶子.普通高校的雙語教學(xué)方法探析.長(zhǎng)沙鐵道學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2007,8(3):167-168.

[5]劉春湘,羅武勝.雙語教學(xué)的實(shí)踐與思考.高等教育研究學(xué)報(bào),2007,30(3):45-47.

雙語教學(xué)的利弊范文第4篇

一、工商管理專業(yè)進(jìn)行雙語教學(xué)的必要性

隨著中國(guó)加入WTO以及經(jīng)濟(jì)全球化的加快,中國(guó)的經(jīng)濟(jì)與世界的經(jīng)濟(jì)互相融合的程度也不斷加深。據(jù)商務(wù)部的數(shù)據(jù)表明,2006年我國(guó)進(jìn)出口貿(mào)易總額達(dá)17606.9億美元,越居世界第三,僅次于美國(guó)和德國(guó),對(duì)外貿(mào)易的依存度幾近70%,其中進(jìn)出口9690.8億美元,外資企業(yè)出口5638.3億美元,占總出口的58.2%,進(jìn)口7916.1億美元,外資企業(yè)進(jìn)口4726.2億美元,占總進(jìn)口的59.7%[2]。從上述數(shù)據(jù)可以看出,不論是從我國(guó)對(duì)外貿(mào)易的總量及對(duì)外貿(mào)易的依存度,還是從外資企業(yè)在進(jìn)出口中所占的比重,都表明“國(guó)際市場(chǎng)國(guó)內(nèi)化,國(guó)內(nèi)市場(chǎng)國(guó)際化”的程度不斷加深。在這樣的時(shí)代背景下,社會(huì)對(duì)于涉外人才的需求量迅速增加,高校人才的培養(yǎng)將步入與世界接軌的知識(shí)型社會(huì),尤其是工商管理專業(yè)方面的人才,直接步入國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)與合作,國(guó)際交流能力成為當(dāng)代大學(xué)生迎接社會(huì)信息化與經(jīng)濟(jì)全球化帶來的各種挑戰(zhàn)必須具備的能力之一,這對(duì)工商管理專業(yè)的人才培養(yǎng)提高了新的要求和嚴(yán)峻的挑戰(zhàn):如何滿足全社會(huì)對(duì)工商管理專業(yè)人才的外語需求?如何培養(yǎng)更多的適應(yīng)現(xiàn)代化建設(shè)的雙語人才?這些都是擺在全國(guó)各個(gè)高校,尤其是中西部地區(qū)的高校工商管理專業(yè)各位同仁面前亟待解決的問題。

因此,培養(yǎng)學(xué)生以開放的胸懷和科學(xué)的態(tài)度了解世界多元化文化,熟悉國(guó)際交往的規(guī)則,掌握地道流利的外語,已經(jīng)成為全國(guó)各個(gè)高校工商管理專業(yè)教學(xué)改革的重要課題。為此,教育部專門在《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》(教高[2001]4號(hào))和《關(guān)于進(jìn)一步加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作的若干意見》(教高[2005]1號(hào))做出指示:“本科教育要?jiǎng)?chuàng)造條件使用英語等外語進(jìn)行公共課和專業(yè)課教學(xué)。對(duì)高新技術(shù)領(lǐng)域的生物技術(shù)、信息技術(shù)等專業(yè),以及為適應(yīng)我國(guó)加入WTO后需要的金融、貿(mào)易、法律等工具,更要先行一步,力爭(zhēng)三年內(nèi),外語教學(xué)課程達(dá)到所開課程的5%至10%?!弊鳛閼?yīng)用型專業(yè),工商管理專業(yè)和市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)聯(lián)系最為緊密,社會(huì)上的用人單位,尤其是涉外的外資企業(yè)、中外合資企業(yè)及貿(mào)易公司等,對(duì)該專業(yè)畢業(yè)生的外語應(yīng)用能力的要求也在不斷提高。雙語教學(xué)課程的開設(shè)對(duì)于提高工商管理專業(yè)學(xué)生的競(jìng)爭(zhēng)力起著非常重要的作用。在“國(guó)內(nèi)市場(chǎng)國(guó)際化、國(guó)際市場(chǎng)國(guó)內(nèi)化”日益加深的今天,為了迎接國(guó)內(nèi)、國(guó)際市場(chǎng)的挑戰(zhàn),培養(yǎng)能夠步入國(guó)際市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)與合作的高素質(zhì)工商管理人才,積極貫徹教育部精神,推進(jìn)工商管理專業(yè)雙語教學(xué)的改革意義重大而深遠(yuǎn)。

二、中西部地區(qū)高校工商管理專業(yè)開展雙語教學(xué)的現(xiàn)狀

目前我國(guó)大部分普通高等院校已經(jīng)開始雙語教學(xué)的實(shí)踐工作,其中一些重點(diǎn)大學(xué)的雙語教學(xué)工作開展得更早。如北京聯(lián)合大學(xué)商學(xué)院在2001年教育部出臺(tái)相關(guān)雙語教學(xué)指導(dǎo)意見之前就開始了雙語教學(xué)的試驗(yàn)。還有一些院校走得更遠(yuǎn)一些,他們已經(jīng)在某些課程中開始全英文教學(xué)與雙語教學(xué)并重的教學(xué)模式。如廣東外語外貿(mào)大學(xué)國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易學(xué)院將國(guó)際貿(mào)易課程開設(shè)為全英文和雙語教學(xué)模式,并將其建設(shè)為精品課程,其特色的辦學(xué)模式使他們的國(guó)際貿(mào)易課程達(dá)到國(guó)內(nèi)領(lǐng)先水平[3]。而在中西部地區(qū)高校當(dāng)中,由于受到地理區(qū)位、經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平、相關(guān)人才短缺等因素的制約,大多數(shù)高等院校的雙語教學(xué)起步較晚,且大多數(shù)學(xué)校的雙語教學(xué)尚處于試點(diǎn)階段,其中工商管理專業(yè)是試點(diǎn)的重要領(lǐng)域。以我校為例,在教育部《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》(教高[2001]4號(hào))出臺(tái)近2年之后,即2003年,才制定了《吉首大學(xué)關(guān)于加強(qiáng)雙語教學(xué)的實(shí)施意見》,并于次年在全校范圍內(nèi)起動(dòng)雙語教學(xué)的試點(diǎn)工作,同年成立國(guó)際交流學(xué)院并與英國(guó)的UCE(現(xiàn)在的伯明翰城市大學(xué))和哥拉斯哥大學(xué)在工商管理、計(jì)算機(jī)技術(shù)等專業(yè)建立合作辦學(xué)的項(xiàng)目,并于2006年開始互派相關(guān)專業(yè)老師進(jìn)行學(xué)術(shù)交流,目前尚處于磨合階段。學(xué)生剛剛適應(yīng)這種新的教學(xué)模式,但有些課程的雙語教學(xué)效果并不是特別理想,如筆者所帶的《InternationalMarketing》雙語教學(xué)中,由于事先沒有進(jìn)行英語水平的篩選,學(xué)生的英文水平極度不平衡,英語水平較高的學(xué)生認(rèn)為雙語教學(xué)效果好,應(yīng)該加大英語在教學(xué)中的使用比率,而英語水平較低的學(xué)生則恰恰相反,這對(duì)雙語教學(xué)的整體效果極為不利??傮w上來說,盡管學(xué)校和院系為鼓勵(lì)雙語教學(xué),而制定了一系列激勵(lì)性的措施,但是因?yàn)楦鞣N客觀因素的影響,雙語教學(xué)規(guī)模和效果離預(yù)期目標(biāo)還有相當(dāng)?shù)牟罹?。工商管理專業(yè)的雙語教學(xué)尚處于探索階段,面臨的問題和困難比較多。三、中西部地區(qū)高校工商管理專業(yè)雙語教學(xué)中存在的問題中西部地區(qū)高校由于所處的地理區(qū)位的原因,地方經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平較低,交通條件較差,導(dǎo)致了“優(yōu)秀的人才東南飛”、“筑巢卻引不來鳳凰”的現(xiàn)象。與此同時(shí),連那些素質(zhì)較高的學(xué)生生源也一樣被經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)地區(qū)的高校給“引”走了?;谏鲜龇N種原因,中、西部地區(qū)高校工商管理專業(yè)雙語教學(xué)中存在較多的問題。

(一)雙語教師相對(duì)緊張

雙語教學(xué)對(duì)教師的要求非常高,不僅要求專業(yè)精深,英語好,還要求用英語表述專業(yè)知識(shí),解析專業(yè)詞匯,充分理解和運(yùn)用原版教材。因此,師資隊(duì)伍條件是能否順利開展雙語教學(xué)的關(guān)鍵。而目前能夠滿足條件的教師極其有限,且絕大多數(shù)沒有出國(guó)學(xué)習(xí)或工作的經(jīng)歷。大部分專業(yè)學(xué)科教師的外語能力并不全面,表現(xiàn)為雖然詞匯量大、語法好、閱讀能力強(qiáng),但口語、聽力、寫作能力欠缺;而外語水平較高的基礎(chǔ)英語教師則因缺乏必要的專業(yè)知識(shí)而無法勝任雙語教學(xué)工作。目前,雙語教學(xué)的師資力量嚴(yán)重缺乏是影響和制約中西部地區(qū)高校普及推廣雙語教學(xué)的關(guān)鍵因素。

(二)學(xué)生水平參差不齊

雙語教學(xué)不僅對(duì)教師的英語技能擁有較高的要求,同時(shí)也對(duì)學(xué)生的英語水平提出了相當(dāng)高的要求。若是因?yàn)閷W(xué)生英語水平差距較大而制約了專業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí),同時(shí)英語應(yīng)用能力又沒有得到提高,在這種情況下,雙語教學(xué)就失去了其原本的意義。受應(yīng)試教育的影響,我國(guó)高校學(xué)生有相當(dāng)多的屬于“高分低能型”,而在中西部地區(qū)高校的學(xué)生則更是不堪,有許多大學(xué)生甚至屬于“低分低能型”。雖然高校學(xué)生學(xué)習(xí)英語多年,但相當(dāng)部分的學(xué)生英語技能水平仍然相當(dāng)?shù)?難以適應(yīng)雙語教學(xué)的需要。另外,由于教學(xué)評(píng)估的需要,各學(xué)校盲目攀比雙語課程開設(shè)的數(shù)量,而忽視了對(duì)雙語教學(xué)的規(guī)劃性,缺乏對(duì)雙語教學(xué)對(duì)象的選擇性,嚴(yán)重地制約了雙語教學(xué)的效果,使其出現(xiàn)了明顯的形式主義,為雙語教學(xué)而進(jìn)行雙語教學(xué)。

(三)雙語教材相對(duì)短缺

教材是實(shí)施教學(xué)不可或缺的要素,雙語教學(xué)的教材選擇尤為重要。一般來講,雙語教學(xué)的教材多選用外文的出版教材,這些原汁原味的外文教材為學(xué)生提供了一個(gè)較好的外語使用環(huán)境,教育部也將高校使用外文的教材納入高校教育水平評(píng)估體系[4]。就工商管理專業(yè)的相關(guān)課程而言,使用原版的英文教材有利于學(xué)生掌握西方國(guó)家先進(jìn)的經(jīng)營(yíng)方式和不斷更新的經(jīng)營(yíng)理念。然而,國(guó)外的原版教材本身具有出版國(guó)當(dāng)?shù)氐纳鐣?huì)文化環(huán)境特點(diǎn),其基本理論部分能夠滿足雙語教學(xué)的需要,但具體涉及到我國(guó)特定的內(nèi)容時(shí),則仍顯不足。如筆者主講的InternationalMarketing,采用的是菲利普?R?凱特奧拉的教材,當(dāng)講授到政治法律環(huán)境一章時(shí),學(xué)生就非常困難。而目前國(guó)內(nèi)的相關(guān)教材建設(shè)則尚處于起步階段,其內(nèi)容的適用性有待驗(yàn)證。

四、完善中西部地區(qū)高校工商管理專業(yè)雙語教學(xué)的幾點(diǎn)建議

(一)建立工商管理專業(yè)雙語教學(xué)管理機(jī)制

開展雙語教學(xué)是一項(xiàng)持續(xù)工作,必須全期全面的計(jì)劃,體現(xiàn)在教學(xué)中就是對(duì)人才培養(yǎng)目標(biāo)、專業(yè)教學(xué)計(jì)劃進(jìn)行調(diào)整和改革。在人才培養(yǎng)目標(biāo)上,工商管理專業(yè)要適應(yīng)WTO和國(guó)際化的要求。加快培養(yǎng)適應(yīng)全球化、具有國(guó)際意識(shí)、能夠步入國(guó)際交流與合作的專業(yè)性管理人才;在專業(yè)教學(xué)計(jì)劃的制定上,要采用與國(guó)際相關(guān)專業(yè)接軌的教學(xué)計(jì)劃,從工商管理專業(yè)整體的角度,基于其課程體系和知識(shí)結(jié)構(gòu)做出整體規(guī)劃,克服單門雙語課程與工商管理專業(yè)整體課程體系之間的矛盾,并在專業(yè)教學(xué)計(jì)劃改革中著重考慮工商管理專業(yè)學(xué)生的認(rèn)識(shí)特點(diǎn)和知識(shí)需求進(jìn)行統(tǒng)籌安排。同時(shí),為了確保雙語教學(xué)實(shí)施的效果,必須制定與之相配套的教學(xué)管理措施對(duì)雙語教學(xué)各環(huán)節(jié)進(jìn)行長(zhǎng)期有效地監(jiān)控,包括對(duì)雙語課程主講教師資格與水平的審查,對(duì)雙語教學(xué)的過程和效果進(jìn)行監(jiān)督和評(píng)估、加強(qiáng)對(duì)教師和學(xué)生的反饋意見及時(shí)做出調(diào)整。只有這樣,才能保證雙語教學(xué)的正確實(shí)施,而不是流于形式。

(二)建立工商管理專業(yè)雙語教學(xué)師資隊(duì)伍的培養(yǎng)、激勵(lì)機(jī)制

在中西部地區(qū)工商管理專業(yè)進(jìn)行雙語教學(xué)還是一個(gè)新生事物,具備精深的專業(yè)知識(shí)和外語知識(shí)的師資隊(duì)伍是推動(dòng)工商管理專業(yè)雙語教學(xué)的關(guān)鍵。因此,為滿足不同層次、不同類別的雙語教學(xué)對(duì)師資的要求,應(yīng)盡建立雙語教學(xué)師資隊(duì)伍培養(yǎng)、激勵(lì)機(jī)制。對(duì)于急需的雙語教學(xué)師資,可以優(yōu)惠的待遇引進(jìn)海歸人員,加強(qiáng)向社會(huì)公開招聘力度。同時(shí)加強(qiáng)對(duì)現(xiàn)有工商管理專業(yè)具有潛質(zhì)的專業(yè)教師進(jìn)行英語培訓(xùn),鼓勵(lì)和支持這些教師去國(guó)外進(jìn)修或開展學(xué)術(shù)交流,以保證雙語教學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)化和高質(zhì)量。還有一個(gè)途徑就是對(duì)現(xiàn)有的基礎(chǔ)外語教師進(jìn)行課程的培訓(xùn)。除此之外,還需要提高雙語教學(xué)的課酬,加大激勵(lì)力度,最大限度的激發(fā)教師開展雙語教學(xué)的積極性。

(三)建立基于外語水平的學(xué)生分流機(jī)制

據(jù)筆者在課堂上的隨機(jī)調(diào)查,相當(dāng)部分的學(xué)生反映英語水平跟不上雙語教學(xué)的進(jìn)度,從而畏懼雙語課程,缺乏學(xué)習(xí)興趣和積極性?;谶@一情況,課前對(duì)學(xué)生進(jìn)行分流,實(shí)施“分籠喂養(yǎng)”的教學(xué)模式是很有必要的。課前學(xué)生分流主要是指針對(duì)學(xué)生的實(shí)際情況,采用外語出題測(cè)驗(yàn)相關(guān)課程的基礎(chǔ)知識(shí)或依據(jù)其英語四、六級(jí)的成績(jī),從中選拔比較優(yōu)秀且自愿參加雙語課程的學(xué)生,以使學(xué)生的外語水平達(dá)到雙語教學(xué)的基本要求,從而有效地避免有的學(xué)生厭學(xué)情況,防止其在放棄外語學(xué)習(xí)的同時(shí)放棄專業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí)。并采取循序漸進(jìn)的方法,慢慢提高英語授課的比例,最終達(dá)到進(jìn)行雙語教學(xué)的目的。

(四)建立雙語課程教材建設(shè)的資助機(jī)制

教材,作為實(shí)施教學(xué)活動(dòng)的一個(gè)關(guān)鍵,在教學(xué)中具有特殊的位置,在雙語教學(xué)中則更是如此。目前國(guó)內(nèi)工商管理專業(yè)雙語教學(xué)多采用外文原版教材和教學(xué)參考用書,由于地域文化的原因(如前文所述),并不能完全滿足我國(guó)雙語教學(xué)的需求。因此,加強(qiáng)雙語課程教材建設(shè)、完善相關(guān)的資助機(jī)制就很有必要。一個(gè)行之有效的方法就是資助對(duì)原版的英文教材基于其利弊進(jìn)行改編。這樣一方面可以掌握國(guó)外先進(jìn)理論和管理理念,以達(dá)到工商管理專業(yè)實(shí)施雙語教學(xué)的目的;同時(shí)對(duì)涉及到本國(guó)的特定內(nèi)容時(shí)進(jìn)行改編,使之符合本土雙語教學(xué)的實(shí)際情況以調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)。因而,改編教材既能保證語言上的原汁原味,又能按照我國(guó)的教學(xué)大綱進(jìn)行量體裁衣。

雙語教學(xué)的利弊范文第5篇

關(guān)鍵詞:交通運(yùn)輸;職業(yè)院校;雙語教育模式;雙語教學(xué)策略

一、不同層次教育的人才培養(yǎng)目標(biāo)定位

職業(yè)院校培養(yǎng)的是技術(shù)應(yīng)用型高技能人才,本科院校培養(yǎng)的是科學(xué)研究型和工程設(shè)計(jì)型人才[1]。職業(yè)院校又有高等職業(yè)技術(shù)學(xué)院(以下簡(jiǎn)稱高職)和中等職業(yè)技術(shù)學(xué)校(以下簡(jiǎn)稱中職)之分。目前的定位大致是本科院校培養(yǎng)的是“白領(lǐng)”,職業(yè)院校培養(yǎng)的是“藍(lán)領(lǐng)”。

長(zhǎng)期以來,我們多關(guān)注本科院校和職業(yè)院校在培養(yǎng)目標(biāo)與人才定位方面的差異,卻較少關(guān)注高職與中職在培養(yǎng)目標(biāo)與人才定位方面的不同,這是導(dǎo)致高職學(xué)院雙語教學(xué)開展緩慢的重要原因。

高職院校與中職院校培養(yǎng)目標(biāo)的重要區(qū)別就在于:培養(yǎng)的人才是否具有“可持續(xù)發(fā)展能力”。高職院校培養(yǎng)的是有“可持續(xù)發(fā)展能力”的技術(shù)應(yīng)用型人才,即“灰領(lǐng)”人才,即相對(duì)于白領(lǐng)與藍(lán)領(lǐng),既會(huì)動(dòng)腦又會(huì)動(dòng)手的人才。中職學(xué)校培養(yǎng)的是技術(shù)應(yīng)用型人才,即“藍(lán)領(lǐng)”人才?;谶@種對(duì)高職學(xué)院與中職學(xué)校培養(yǎng)目標(biāo)的界定,在高職學(xué)院開展雙語教學(xué)就有“據(jù)”可循了。雙語教學(xué)的目標(biāo)是學(xué)生既有應(yīng)用技術(shù)的能力又有專業(yè)外語的能力,從專業(yè)語言的角度具備了可持續(xù)發(fā)展的能力。在專業(yè)語言的可持續(xù)發(fā)展能力方面與中職區(qū)別開來,在應(yīng)用技術(shù)能力方面又與本科院校的培養(yǎng)目標(biāo)顯著區(qū)別。

二、交通運(yùn)輸類職業(yè)院校雙語教學(xué)改革的必要性

“十一五”期間,作為國(guó)民經(jīng)濟(jì)重要產(chǎn)業(yè)的交通運(yùn)輸業(yè)得到快速發(fā)展。“十二五”規(guī)劃綱要中提出“按照適度超前原則,統(tǒng)籌各種運(yùn)輸方式發(fā)展,構(gòu)建便捷、安全、高效的綜合運(yùn)輸體系。”相比其它行業(yè),交通運(yùn)輸行業(yè)參與國(guó)際經(jīng)濟(jì)交流的廣泛性與深入性決定了人才培養(yǎng)目標(biāo)對(duì)外語應(yīng)用能力的要求。交通運(yùn)輸業(yè)的快速發(fā)展要求一線的技術(shù)與操作人員具有一定的英語應(yīng)用能力。為交通運(yùn)輸業(yè)培養(yǎng)一線技能型人才的職業(yè)院校的學(xué)生培養(yǎng)目標(biāo)與本科層次與中職學(xué)校顯著區(qū)別。這種培養(yǎng)目標(biāo)的差異準(zhǔn)確定位了交通運(yùn)輸類職業(yè)院校培養(yǎng)的學(xué)生應(yīng)當(dāng)是“知識(shí)夠用、技能嫻熟、具有可持續(xù)發(fā)展能力”?!爸R(shí)夠用、技能嫻熟”是職業(yè)院校人才培養(yǎng)目標(biāo)區(qū)別于本科院校的標(biāo)志,“具有可持續(xù)發(fā)展能力”是職業(yè)院校區(qū)別于中職學(xué)校的標(biāo)志。

三、國(guó)外雙語教育的主要模式

國(guó)外的雙語教育從20世紀(jì)60年代開始逐漸成為世界各國(guó)教育科學(xué)研究的熱點(diǎn),已經(jīng)形成了比較完善的雙語教育理論研究體系。在實(shí)踐中,美國(guó)、加拿大、新加坡、澳大利亞、日本等國(guó)家自20世紀(jì)60年代以來便大力開展雙語教育的實(shí)踐,構(gòu)建本國(guó)特色的雙語教育模式,自此,雙語教學(xué)模式趨于多樣。關(guān)于雙語教學(xué)模式或者策略的選擇方面的研究趨于豐富。[2]其中,1993年,克林·貝克綜觀國(guó)外實(shí)施雙語教育的現(xiàn)狀,依據(jù)各國(guó)雙語教育的學(xué)生類別、課堂教學(xué)語言的使用、社會(huì)目標(biāo)、實(shí)施雙語教育的目標(biāo)、語言習(xí)得標(biāo)準(zhǔn)等,將國(guó)外雙語教育細(xì)分為以下10種模式。(見表1)[3]

克林·貝克對(duì)弱式雙語教育與強(qiáng)式雙語教育并未從概念上進(jìn)行界定。弱式雙語教育因主要采用單語制,故不算真正意義上的雙語教育。強(qiáng)式雙語教育以提高學(xué)生的雙語水平、培養(yǎng)雙語雙元文化專業(yè)人才為最終目的,代表著世界雙語教育的發(fā)展趨勢(shì)。[4]

在強(qiáng)式雙語教育模式中,學(xué)生的母語和課堂教學(xué)的目標(biāo)語在雙語教學(xué)中被堅(jiān)持應(yīng)用。據(jù)表1,強(qiáng)式雙語教育模式分為四種。

1.沉浸式雙語教育

所謂沉浸式雙語教育(immersion bilingual education)是指用目標(biāo)語作為雙語課堂教學(xué)語言的一種雙語教育模式。學(xué)生在學(xué)習(xí)的每個(gè)階段幾乎全部被“浸泡”在目標(biāo)語的教育環(huán)境中。這種模式的優(yōu)點(diǎn)是既可以提高學(xué)生的目標(biāo)語,又利于學(xué)生學(xué)術(shù)及技能的提高,因此廣受推崇。加拿大法語沉浸式雙語教育模式最為成功。其具體做法是將母語為英語的學(xué)生編入一個(gè)班級(jí),教師完全用法語進(jìn)行各門非語言學(xué)科的教學(xué),短期內(nèi)學(xué)生突擊掌握法語。學(xué)生法語水平達(dá)到一定程度后,教師就用學(xué)生的母語進(jìn)行常規(guī)的單語教學(xué)。

按不同標(biāo)準(zhǔn),加拿大的沉浸式雙語教育可以進(jìn)行不同的分類。其中按照學(xué)生參與雙語教育的年齡分三類,一是早期沉浸式(early immersion)——從嬰兒期至幼兒園;二是中期沉浸式(middle immersion)——9至10歲;三是晚期沉浸式(late immersion)——中學(xué)階段。每一階段特點(diǎn)及實(shí)施如下:

2.保持/傳統(tǒng)語言式雙語教育

保持/傳統(tǒng)語言式雙語教育(maintenance and heritage language bilingual education)模式是指在語言多數(shù)民族語言中占主流地位的社會(huì)中,政府允許語言少數(shù)民族的學(xué)生通過其母語接受教育。在這種模式中,教師既可以用學(xué)生的母語進(jìn)行教學(xué),也可以使用學(xué)生的母語與目標(biāo)語兩種語言進(jìn)行教學(xué)。這種雙語教學(xué)模式的最大作用是維護(hù)語言少數(shù)民族群體在國(guó)家中的地位與權(quán)力。

這種保持式雙語又細(xì)分為“靜態(tài)保持式”與“發(fā)展保持式”兩種模式。前者旨在保持語言少數(shù)民族學(xué)生的母語水平,以避免他們的母語隨主流語學(xué)習(xí)而弱化;后者旨在提高語言少數(shù)民族學(xué)生主流語言水平,并發(fā)展語言少數(shù)民族學(xué)生的母語,使他們真正成為雙語雙元文化者。

都匀市| 即墨市| 瓦房店市| 宁陵县| 桂阳县| 尉犁县| 渝中区| 阜城县| 饶河县| 衢州市| 固镇县| 吉水县| 张家口市| 怀安县| 西城区| 宝坻区| 石嘴山市| 黔西县| 南部县| 巴中市| 紫云| 马龙县| 琼结县| 晋宁县| 漯河市| 伊川县| 杭州市| 沿河| 莒南县| 双辽市| 马龙县| 贺兰县| 厦门市| 金塔县| 伽师县| 屏东县| 奉贤区| 牟定县| 普兰店市| 阿巴嘎旗| 孝感市|