文檔數(shù):5
美國次貸危機(jī)從住房抵押貸款市場的信用風(fēng)險發(fā)展為一場全球性系統(tǒng)性金融危機(jī),暴露了美國金融監(jiān)管部門在全球化背景下,面對金融創(chuàng)新的監(jiān)管“失靈”,特別表現(xiàn)在對次貸發(fā)放機(jī)構(gòu)、投資銀行、新興市場投資機(jī)構(gòu)以及評級...
佚名 2022-11-24 04:41:07 次貸 危機(jī)××廠,總投資17.4億元人民幣,成套引進(jìn)具有年產(chǎn)52萬噸尿素,30萬噸合成氨設(shè)計能力的國際先進(jìn)技術(shù)裝置,是市內(nèi)唯一的一套大化肥裝置。作為××總廠下屬的支柱企業(yè),××廠在全廠2萬多職工家屬的殷殷目光中從1993年正式投...
小陳老師 2022-02-12 01:59:00 交流材料尊敬的各位領(lǐng)導(dǎo)、各位評委、各位同事: 大家好! 首先非常感謝組織給予我們一個展示自我的舞臺和施展才華的機(jī)會!今天我所競爭的崗位是城建辦主任。中層干部實行公平、公正、公開的競爭上崗,這是深化人事制度改革...
科學(xué)規(guī)劃,強(qiáng)化措施,全面提升城建管理水平。常言道,不謀全局者不足謀一域,不謀萬世者不足謀一時。大瑤,我們將其定義為小城市,就應(yīng)該站在城市的高度對其進(jìn)行科學(xué)的規(guī)劃與設(shè)計,并嚴(yán)格貫徹落實規(guī)劃,在此過程中我 2022-09-26 10:36:08 城建 辦公室[摘要]尤金·奈達(dá)和彼得·紐馬克的翻譯理論在我國產(chǎn)生很大的影響。他們在對翻譯的認(rèn)識及處理內(nèi)容與形式關(guān)系方面有共識亦有差異。他們孜孜不倦發(fā)展自身理論的精神值得中國翻譯理論界學(xué)習(xí)。 [關(guān)鍵詞]翻譯;動態(tài)對等;語...
佚名 2022-08-13 10:09:57 奈達(dá) 紐馬克翻譯理論為進(jìn)一步改善我縣環(huán)境質(zhì)量,依據(jù)環(huán)境保護(hù)相關(guān)法律、法規(guī),按照市政府《市環(huán)境保護(hù)工作實施方案》、市委辦公廳《市藍(lán)天碧水行動計劃》、《市縣區(qū)環(huán)境保護(hù)目標(biāo)管理責(zé)任書》的具體要求,結(jié)合我縣實際,制定本實施方案...
佚名 2022-06-06 02:31:59 環(huán)境 維護(hù)