前言:在撰寫英文教育論文的過程中,我們可以學(xué)習(xí)和借鑒他人的優(yōu)秀作品,小編整理了5篇優(yōu)秀范文,希望能夠為您的寫作提供參考和借鑒。
一年來,我充滿感激,也充滿迷惘,在尋尋覓覓中摸索方向,在戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢中挑戰(zhàn)自我,確立了自己的人生格言:想了做,做了想。這一年,承蒙學(xué)區(qū)領(lǐng)導(dǎo)和同事的信任,感謝諸位校長的支持,各項工作有條不紊,穩(wěn)扎穩(wěn)打,初見成效。
一、勤勉做事,扮演好服務(wù)角色
作為學(xué)區(qū)教學(xué)工作的實施者,我有自己的角色定位,“上情下達(dá),下情上曉”,在文件堆里,我能理清思路,努力做到“一日清”,讓“上”滿意,讓“下”也滿意。我明白,教育是服務(wù),管理更是服務(wù),必須要傾聽教師的呼聲,捕捉教師的意愿,教師的笑容是給我最大的肯定。
二、教學(xué)科研工作,佳音頻傳
(一)各層面教研活動豐富多彩
1.湖嶺片區(qū)各科專題研討活動16次。
一年來,我充滿感激,也充滿迷惘,在尋尋覓覓中摸索方向,在戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢中挑戰(zhàn)自我,確立了自己的人生格言:想了做,做了想。這一年,承蒙學(xué)區(qū)領(lǐng)導(dǎo)和同事的信任,感謝諸位校長的支持,各項工作有條不紊,穩(wěn)扎穩(wěn)打,初見成效。
一、勤勉做事,扮演好服務(wù)角色
作為學(xué)區(qū)教學(xué)工作的實施者,我有自己的角色定位,“上情下達(dá),下情上曉”,在文件堆里,我能理清思路,努力做到“一日清”,讓“上”滿意,讓“下”也滿意。我明白,教育是服務(wù),管理更是服務(wù),必須要傾聽教師的呼聲,捕捉教師的意愿,教師的笑容是給我最大的肯定。
二、教學(xué)科研工作,佳音頻傳
(一)各層面教研活動豐富多彩
1.湖嶺片區(qū)各科專題研討活動16次。
【摘要】目前,我國各高校都在從培養(yǎng)“三個面向”人才的戰(zhàn)略高度來不斷推進(jìn)雙語教學(xué)實踐。本文對“管理會計”雙語教學(xué)實踐進(jìn)行了分析,提出了有效實施雙語教學(xué)的四個階段,并對三個推進(jìn)因素進(jìn)行了深入思考。
【關(guān)鍵詞】管理會計;雙語教學(xué);教學(xué)質(zhì)量
隨著經(jīng)濟全球化和我國社會經(jīng)濟的發(fā)展,大量的跨國公司進(jìn)入我國進(jìn)行本土化經(jīng)營,國內(nèi)許多企業(yè)也開始實行國際化戰(zhàn)略,職業(yè)市場對具備雙語能力的國際化會計專業(yè)人才的需求不斷增長,這對我國高校的會計教育提出了更高的要求。同時,自教育部2001年頒布《關(guān)于加強高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》以來,雙語教學(xué)已在上海立信會計學(xué)院(下文簡稱“我院”)推廣和深入,對雙語教學(xué)過程中的教學(xué)方法和技巧的探討也日益受到重視。筆者自2002年起擔(dān)任“我院”中澳合作班的《管理會計》課程雙語教師,作為原版教材的授課教師,有一些切身的體會和思考,在此作一些交流和探討。
一、“管理會計”雙語教學(xué)的目標(biāo)
要有效實施雙語教學(xué),首先要明確實施雙語教學(xué)的目的。目前在雙語教學(xué)中,尤其教學(xué)初期,往往存在“翻譯課文”、“專業(yè)術(shù)語或新單詞課”等誤區(qū),致使部分學(xué)生感到雙語教學(xué)就是專業(yè)英語課,甚至從某種程度上等同于英語課,這就是教學(xué)目標(biāo)不明而導(dǎo)致的本末倒置。
雙語教學(xué)的目的是為了增強學(xué)生用英語來理解和表達(dá)專業(yè)理論的能力,引導(dǎo)學(xué)生去接觸更多的英文文獻(xiàn)和資料,加深學(xué)生對國外先進(jìn)的知識體系、思考方法以及前言的學(xué)術(shù)理論的進(jìn)一步了解,促使其積極主動地全面掌握專業(yè)知識和技能,著力培養(yǎng)學(xué)生的國際意識、國際交往能力和國際競爭能力,并為今后進(jìn)入的專業(yè)研究打下良好的基礎(chǔ)。“管理會計”作為會計專業(yè)的核心課程,很多中文教材直接就是國外原版教材的翻譯或介紹,非常適合采用雙語教學(xué),可以促使學(xué)生掌握更根源的學(xué)科知識點。因此,雙語教學(xué)首先是會計的專業(yè)教學(xué),獲取學(xué)科知識是雙語教學(xué)的核心和重點。
第一篇:外語專業(yè)大學(xué)語文教學(xué)改革思考
摘要:外語教學(xué)中母語文化缺失的現(xiàn)象嚴(yán)重,外語專業(yè)學(xué)生母語水平差已經(jīng)影響到其專業(yè)學(xué)習(xí)。基于此,主要探討如何通過大學(xué)語文教學(xué)改革來提高外語專業(yè)學(xué)生的文學(xué)審美能力和母語應(yīng)用水平,為他們的專業(yè)學(xué)習(xí)打下基礎(chǔ)。
關(guān)鍵詞:外語專業(yè);大學(xué)語文;教學(xué)改革
近年來,大學(xué)本科畢業(yè)生寫不出通順的文章、文秘專業(yè)畢業(yè)的學(xué)生無法勝任基本的文秘寫作工作等現(xiàn)象比比皆是,甚至一些知名企業(yè)的招聘條件中都列出要具有良好的溝通能力、文書寫作能力。由此可見,不管學(xué)生將來從事什么工作,口頭表達(dá)與書面表達(dá)能力,往往是他一生成功的基礎(chǔ)。而要擁有良好的表達(dá)能力,就要學(xué)好母語。因為語言是思維的載體,母語學(xué)習(xí)不僅是學(xué)習(xí)語言文化,也是對思維方式的磨練。對于外語專業(yè)的學(xué)生而言,母語能力的強弱,還會影響到他們的專業(yè)學(xué)習(xí)。
一、外語專業(yè)大學(xué)語文教學(xué)現(xiàn)狀
2000年,南京大學(xué)的從叢教授在《光明日報》上發(fā)表題為《“中國文化的失語”:我國英語教學(xué)的缺陷》的文章。文中他表示發(fā)現(xiàn)很大一部分外語學(xué)習(xí)者和工作者在中西方文化交流和碰撞的過程中無法用英文熟練地表達(dá)母語文化,對中華民族傳統(tǒng)文化的介紹更是接近于空白。這篇文章引起了人們對于外語教學(xué)中母語文化缺失現(xiàn)象的重視。的確,外語專業(yè)學(xué)生從小學(xué)到大學(xué)一直都在學(xué)語文,但語文素養(yǎng)仍然有待提高。一是表現(xiàn)在兩種語言的互譯能力,中文翻譯成外語,表達(dá)不出中文的意境;外語翻譯成中文,也體現(xiàn)不了外語的精髓。二是不能很好地讓兩種語言的文化背景相通,而這必然影響到他們專業(yè)能力的提升。原因就在于“一個民族的集體意識、文化深層編碼,都蘊涵在母語中?!?/p>