國際簡稱:PERSPECT STUD TRANSL 參考譯名:翻譯理論與實踐研究視角
主要研究方向:Multiple 非預警期刊 審稿周期:
《翻譯理論與實踐研究視角》(Perspectives-studies In Translation Theory And Practice)是一本由Taylor & Francis出版的以Multiple為研究特色的國際期刊,發(fā)表該領域相關的原創(chuàng)研究文章、評論文章和綜述文章,及時報道該領域相關理論、實踐和應用學科的最新發(fā)現,旨在促進該學科領域科學信息的快速交流。該期刊是一本未開放期刊,近三年沒有被列入預警名單。該期刊享有很高的科學聲譽,影響因子不斷增加,發(fā)行量也同樣高。
Perspectives studies in Translation Theory and Practice encourages submission of papers exploring various language and cultural mediation issues, including but not limited to literary translation, technological translation, interpretation, audiovisual translation, intralingual mediation, etc. A major feature of this journal is its emphasis on empirical research, encouraging scholars to explore the underlying patterns of translation phenomena through field investigations, data analysis, and other methods. At the same time, the magazine also values cross-cultural perspectives and encourages scholars to study the role and value of translation in different contexts from different cultural backgrounds.
CiteScore | SJR | SNIP | CiteScore 指數 | ||||||||||||||||||||
3.3 | 0.929 | 1.811 |
|
名詞解釋:CiteScore 是衡量期刊所發(fā)表文獻的平均受引用次數,是在 Scopus 中衡量期刊影響力的另一個指標。當年CiteScore 的計算依據是期刊最近4年(含計算年度)的被引次數除以該期刊近四年發(fā)表的文獻數。例如,2022年的 CiteScore 計算方法為:2022年的 CiteScore =2019-2022年收到的對2019-2022年發(fā)表的文件的引用數量÷2019-2022年發(fā)布的文獻數量 注:文獻類型包括:文章、評論、會議論文、書籍章節(jié)和數據論文。
Top期刊 | 綜述期刊 | 大類學科 | 小類學科 | ||
是 | 否 | 文學 | 2區(qū) | LANGUAGE & LINGUISTICS 語言與語言學 LINGUISTICS 語言學 | 2區(qū) 3區(qū) |
Top期刊 | 綜述期刊 | 大類學科 | 小類學科 | ||
否 | 否 | 人文科學 | 3區(qū) | LINGUISTICS 語言學 | 3區(qū) |
Top期刊 | 綜述期刊 | 大類學科 | 小類學科 | ||
否 | 否 | 人文科學 | 3區(qū) | LINGUISTICS 語言學 | 3區(qū) |
Top期刊 | 綜述期刊 | 大類學科 | 小類學科 | ||
否 | 否 | 人文科學 | 3區(qū) | LINGUISTICS 語言學 | 3區(qū) |
Top期刊 | 綜述期刊 | 大類學科 | 小類學科 | ||
否 | 否 | 人文科學 | 3區(qū) | LINGUISTICS 語言學 | 3區(qū) |
按JIF指標學科分區(qū) | 收錄子集 | 分區(qū) | 排名 | 百分位 |
學科:LANGUAGE & LINGUISTICS | AHCI | N/A | N / A |
0% |
學科:LINGUISTICS | SSCI | Q2 | 129 / 297 |
56.7% |
按JCI指標學科分區(qū) | 收錄子集 | 分區(qū) | 排名 | 百分位 |
學科:LANGUAGE & LINGUISTICS | AHCI | Q2 | 110 / 393 |
72.14% |
學科:LINGUISTICS | SSCI | Q2 | 128 / 297 |
57.07% |
Author: Yu, Jinquan; Zheng, Binghan; Shao, Lu
Journal: PERSPECTIVES-STUDIES IN TRANSLATION THEORY AND PRACTICE. 2023; Vol. 31, Issue 2, pp. 297-312. DOI: 10.1080/0907676X.2021.1928251
Author: Zeng, Weixin; Li, Dechao
Journal: PERSPECTIVES-STUDIES IN TRANSLATION THEORY AND PRACTICE. 2023; Vol. 31, Issue 2, pp. 313-330. DOI: 10.1080/0907676X.2021.1960397
Author: Robinson, Douglas; Ilinskaya, Svetlana
Journal: PERSPECTIVES-STUDIES IN TRANSLATION THEORY AND PRACTICE. 2023; Vol. 31, Issue 2, pp. 265-281. DOI: 10.1080/0907676X.2022.2043396
Author: Gu, Chonglong
Journal: PERSPECTIVES-STUDIES IN TRANSLATION THEORY AND PRACTICE. 2023; Vol. 31, Issue 1, pp. 159-160. DOI: 10.1080/0907676X.2022.2086758
Author: Mei, Huan; Chen, Qian
Journal: PERSPECTIVES-STUDIES IN TRANSLATION THEORY AND PRACTICE. 2023; Vol. 31, Issue 1, pp. 158-159. DOI: 10.1080/0907676X.2022.2086757
Author: Jin, Haina; Ye, Zijin
Journal: PERSPECTIVES-STUDIES IN TRANSLATION THEORY AND PRACTICE. 2023; Vol. 31, Issue 2, pp. 187-204. DOI: 10.1080/0907676X.2022.2105155
Author: Ping, Yuan
Journal: PERSPECTIVES-STUDIES IN TRANSLATION THEORY AND PRACTICE. 2023; Vol. 31, Issue 1, pp. 161-162. DOI: 10.1080/0907676X.2022.2127170
Author: Zhao, Jing
Journal: PERSPECTIVES-STUDIES IN TRANSLATION THEORY AND PRACTICE. 2023; Vol. 31, Issue 1, pp. 160-161. DOI: 10.1080/0907676X.2022.2127169
System
中科院 1區(qū) JCR Q1
Chinese Journal Of Communication
中科院 2區(qū) JCR Q2
Lingua
中科院 3區(qū) JCR Q2
Science Communication
中科院 1區(qū) JCR Q1
Digital Scholarship In The Humanities
中科院 3區(qū) JCR Q3
Journal Of Chinese Literature And Culture
中科院 3區(qū)
Computer Assisted Language Learning
中科院 1區(qū) JCR Q1
Journal Of Computer-mediated Communication
中科院 1區(qū) JCR Q1
若用戶需要出版服務,請聯(lián)系出版商:Perspect.-Stud. Transl.。