在线观看av毛片亚洲_伊人久久大香线蕉成人综合网_一级片黄色视频播放_日韩免费86av网址_亚洲av理论在线电影网_一区二区国产免费高清在线观看视频_亚洲国产精品久久99人人更爽_精品少妇人妻久久免费

首頁 > 文章中心 > 正文

漢語被動(dòng)向

前言:本站為你精心整理了漢語被動(dòng)向范文,希望能為你的創(chuàng)作提供參考價(jià)值,我們的客服老師可以幫助你提供個(gè)性化的參考范文,歡迎咨詢。

漢語被動(dòng)向

【內(nèi)容提要】本文通過藏緬語與漢語的比較,反觀漢語被動(dòng)句的如下特點(diǎn):漢語與親屬語言藏緬語在被動(dòng)表述上沒有共同來源;漢語被動(dòng)表述有不同于其他語言的類型學(xué)特點(diǎn);“被”字是構(gòu)成漢語被動(dòng)句的關(guān)鍵要素,也是漢語被動(dòng)句的特色。

【摘要題】中國少數(shù)民族語言文字學(xué)

【關(guān)鍵詞】藏緬語/漢語/被動(dòng)句/反觀

【正文】

有親緣關(guān)系的語言,在共時(shí)狀態(tài)上既有共性又有特性,在語言演變上也還會(huì)存在一些共同的規(guī)律。即便它們之間有差異,差異也有規(guī)律可尋。因而,研究某種語言,有可能從與其有親緣關(guān)系的語言特點(diǎn)中得到啟發(fā)、得到印證,還可以從類型學(xué)的比較中加深對(duì)不同語言的認(rèn)識(shí)。藏緬語族語言(以下簡稱藏緬語)與漢語有親緣關(guān)系,同屬漢藏語系,因而有可能通過它們的相互比較、反觀,去認(rèn)識(shí)不同語言的共性和個(gè)性,彌補(bǔ)單一語言所看不到的語言現(xiàn)象。本文在分析漢語、藏緬語被動(dòng)句的基礎(chǔ)上,進(jìn)而通過藏緬語與漢語的比較,反觀漢語的被動(dòng)句特點(diǎn),旨在對(duì)漢語被動(dòng)句的研究有一些幫助。

一、漢語被動(dòng)句的基本特點(diǎn)和認(rèn)識(shí)上的不確定性

漢語被動(dòng)句是一個(gè)復(fù)雜的語法現(xiàn)象,有著一個(gè)龐雜交錯(cuò)的系統(tǒng),因而對(duì)其本質(zhì)特征難以認(rèn)識(shí)清楚。雖然語法學(xué)家經(jīng)過了長期的研究,但至今未能取得比較清晰、統(tǒng)一的認(rèn)識(shí),甚至連漢語有沒有被動(dòng)范疇都還存在爭議。加上漢語被動(dòng)句的提出最初受到英語語法研究的影響,不免多少套用了英語的語法概念和分析框架,這就更增加了研究的難度。在這一節(jié)里,我們先對(duì)漢語被動(dòng)句的基本特點(diǎn)做些簡要的疏理,以利于認(rèn)識(shí)漢語被動(dòng)句研究面臨的問題及其癥結(jié)所在。

(一)漢語被動(dòng)句的基本特點(diǎn)

漢語被動(dòng)句的基本特點(diǎn)主要可以從語法、語義兩方面來認(rèn)識(shí)。

1.在語法標(biāo)志上,被動(dòng)句可分為有標(biāo)記被動(dòng)句和無標(biāo)記被動(dòng)句兩類。漢語被動(dòng)句有多種形式標(biāo)記,其中常見的是以“被”字作為被動(dòng)標(biāo)記,構(gòu)成“N+被+(N)+VP”式(N是名詞性成分,VP是動(dòng)詞性成分)。這在語法學(xué)界的認(rèn)識(shí)是一致的。“被”是個(gè)帶有實(shí)詞意義的虛詞,由動(dòng)詞語法化而來。此外,“叫、讓、給”等也是被動(dòng)標(biāo)記,由這些詞組成的句子也是被動(dòng)句。如:“飯叫狗吃了、我的錢讓小偷偷了、這張紙給弟弟撕壞了?!?/p>

無標(biāo)記被動(dòng)句是指不用“被”字詞匯標(biāo)記,但含有被動(dòng)意義的句子。有的人將它稱之為“意念被動(dòng)句”。如:“桌子搬走了、隊(duì)伍解散了、失散的親人找著了?!钡珜?duì)“意念被動(dòng)句”,有的學(xué)者認(rèn)為不應(yīng)該算是真正的被動(dòng)句。

漢語的被動(dòng)句包括有詞匯標(biāo)記的和無詞匯標(biāo)記的兩種。二者都帶有“受事+施事+動(dòng)詞”的語序特征。語序特征也是確定語法范疇的參項(xiàng),特別是對(duì)分析性較強(qiáng)的語言來說尤為重要。語序特征不屬于形態(tài)變化,但它也是語法形式的一種,從廣義上說也是一種語法標(biāo)志。

2.在語義上,漢語的被動(dòng)句主要是表示“不如意、遭受”等消極義,如“我被他罵了、弟弟被老師批評(píng)了、我的錢被偷了。”但人們又發(fā)現(xiàn),被動(dòng)句除“不如意、遭受”等消極義外還能表示“如意”的積極義,如“我被表揚(yáng)了、他被提拔了、他的病被治好了。”還有表示“中性”義的,如“那本書被壓在箱子下面了、杯子被拿走了?!?/p>

(二)認(rèn)識(shí)的分歧

1.在定義上,主要是對(duì)漢語究竟有沒有被動(dòng)范疇存在不同的認(rèn)識(shí)。有的認(rèn)為由“被”字等組成的句子表達(dá)了被動(dòng)的語法意義,而且其語法形式是詞匯標(biāo)記和語序,既有語法意義又有語法形式,應(yīng)該可以確認(rèn)為是被動(dòng)范疇。但有的則認(rèn)為“被”字表達(dá)的被動(dòng)義是詞匯現(xiàn)象,主要屬于語義范疇而不是語法范疇,由“被”字組成的結(jié)構(gòu)只能稱“被動(dòng)結(jié)構(gòu)”或“被字句”,不能稱被動(dòng)范疇。他們還把漢語的被動(dòng)句與英語相比,以形態(tài)有無的眼光判斷漢語不存在被動(dòng)范疇。漢語究竟有沒有被動(dòng)范疇,這是被動(dòng)句研究面臨的重要問題之一。

2.在被動(dòng)句的分類問題上存在分歧。有的學(xué)者從結(jié)構(gòu)形式的角度對(duì)被動(dòng)句做了廣義上的劃分,認(rèn)為漢語被動(dòng)句包括有詞匯標(biāo)記的被動(dòng)句和無詞匯標(biāo)記的“意念被動(dòng)句”兩種。但也有學(xué)者指出被動(dòng)句式的本質(zhì)在于其“結(jié)構(gòu)格局”(即“語序”),因而認(rèn)為所謂“意念被動(dòng)句”的提法不妥,不必在被動(dòng)句下面再單列“意念被動(dòng)句”一類。

3.對(duì)“被”字的詞性和句法功能,也存在不同的看法。“被”字的屬性與被動(dòng)句的性質(zhì)密切相關(guān),對(duì)它應(yīng)如何認(rèn)識(shí)在被動(dòng)句研究中至關(guān)重要。對(duì)“被”,普遍認(rèn)為是介詞,但有的認(rèn)為是動(dòng)詞或助動(dòng)詞,還有的把“被”字視作“介·助”兼類詞。在具體的問題上也存在許多分歧。主要有:關(guān)于“被”字前面是受事主語的提法,有的認(rèn)為不完全是受事。(宋玉柱1995)關(guān)于“被”字后的賓語名詞性成分,有的認(rèn)為不一定是施事。(李臨定1980)關(guān)于被動(dòng)句作為謂語的動(dòng)詞,有的認(rèn)為必然是及物動(dòng)詞(劉慧英1998),但有的認(rèn)為“被”字句的謂語動(dòng)詞大都是及物動(dòng)詞,有些自主動(dòng)詞也能做“被”字句謂語動(dòng)詞。(王還1984)關(guān)于“被”字句和“把”字句的關(guān)系,有的認(rèn)為二者的性質(zhì)大致相同(王力1985),但有的認(rèn)為二者在語義上、結(jié)構(gòu)上存在著若干差異,只有一部分可以相互轉(zhuǎn)換(梁東漢1960)等等。

(三)分歧的主要原因

由于漢語屬于分析性類型的語言,其被動(dòng)句的語法標(biāo)志不像英語由“be+V-en”的形態(tài)變化那樣易于被確認(rèn),因而在對(duì)分析性成分的認(rèn)識(shí)上容易產(chǎn)生分歧。此外,漢語的句法結(jié)構(gòu)是受語義強(qiáng)烈制約的,因而如何結(jié)合語義來研究語法是個(gè)難題,也不容易取得一致的意見。在語序方面,由于語序的排列除了有固定特點(diǎn)外,還存在靈活性的一面,這也容易造成認(rèn)識(shí)上的分歧。還有,被動(dòng)句在口語和書面語上的差異,在方言和共同語上的差異,也是一個(gè)不易弄清楚又容易產(chǎn)生觀點(diǎn)分歧的問題。

二、藏緬語被動(dòng)句的基本特點(diǎn)

藏緬語是漢藏語系中語種最多、分布最廣的一個(gè)語族,而且藏緬語類型復(fù)雜,下屬語支之間在語法特點(diǎn)上差異很大,呈現(xiàn)出復(fù)雜的層次關(guān)系。這與藏緬語分化的時(shí)間長、分布地區(qū)廣、不同群體長期隔絕等因素有密切關(guān)系。但藏緬語與漢語有親緣關(guān)系,二者在語言特點(diǎn)和語言演變規(guī)律上有共性又有個(gè)性,藏緬語對(duì)漢語的研究有不可替代的參考價(jià)值。

(一)藏緬語的被動(dòng)表述手段

藏緬語的被動(dòng)表述手段有虛詞、語序和形態(tài)變化等三種。虛詞和語序是最常見的手段。虛詞是使用格助詞、介詞表示施受關(guān)系。形態(tài)變化主要有以下幾種:聲調(diào)屈折表被動(dòng);動(dòng)詞后附詞素表被動(dòng);動(dòng)詞前綴表被動(dòng)。

這些不同的被動(dòng)表達(dá)手段在藏緬語諸語言中有不同的分布。如:表示施受關(guān)系的格助詞在大多數(shù)語言里都有;而用介詞表被動(dòng)只存在于白語里。有的語言只有一種被動(dòng)表述方式,如白語、扎話、珞巴話、景頗語、納西語、拉祜語、獨(dú)龍語等;而有的語言在以格助詞表示被動(dòng)的同時(shí)還可以跟其他被動(dòng)表達(dá)方式并用,如彝語表被動(dòng)可以用施事格助詞和聲調(diào)屈折兩種方式,載瓦語除了以格助詞表達(dá)被動(dòng)關(guān)系之外,還可以用動(dòng)詞的使動(dòng)變化表示被動(dòng)義,哈尼語被動(dòng)句施事出現(xiàn)時(shí)用格助詞表施受關(guān)系、施事不出現(xiàn)時(shí)用連動(dòng)結(jié)構(gòu)表被動(dòng)。這些不同的方法都能表達(dá)被動(dòng)義,但被動(dòng)義表達(dá)效果的強(qiáng)弱卻有所不同。以前置型介詞做被動(dòng)標(biāo)記的語言,其被動(dòng)義最強(qiáng);以格助詞表達(dá)的被動(dòng)義則相對(duì)較弱。

(二)藏緬語被動(dòng)句的類型劃分

藏緬語被動(dòng)句的分類標(biāo)準(zhǔn)與其表達(dá)方式的多樣性密切相關(guān)。雖然以格助詞表示施受關(guān)系的語言中有的語言還可以兼用其他被動(dòng)表述手段,但所兼有的方法大多不常用(如載瓦語的使動(dòng)表被動(dòng)),而且學(xué)術(shù)界對(duì)一些被動(dòng)表述方法(如彝語的聲調(diào)屈折表被動(dòng))也尚存爭議。無論一種語言中有幾種被動(dòng)表述方式共存、并用,其中必定有一種是主要手段。

從意義和形式兩個(gè)參項(xiàng)入手,可以把藏緬語被動(dòng)句分為三種類型:

1.被動(dòng)句含有較強(qiáng)的被動(dòng)義,也有詞匯標(biāo)志。這種被動(dòng)句用被動(dòng)介詞做被動(dòng)句型的詞匯標(biāo)記。屬于這一類型的語言不多,如白語等。白語以前置型介詞作被動(dòng)標(biāo)記,以“受事++施事+VP”為基本句式結(jié)構(gòu),具有較強(qiáng)的被動(dòng)義。這大約與白語同時(shí)具有“VO”型句法結(jié)構(gòu)以及與漢語有較深的接觸關(guān)系有關(guān)。白語的被動(dòng)標(biāo)記詞有等三個(gè),前兩者均借自漢語西南官話介詞,的來源和詞性則需進(jìn)一步探明。例如:

他被打了一頓。

白語的被動(dòng)句多表示“不如意、不愉快、遭受”等消極義。受事所指稱的事物多是在具體語境中實(shí)際存在的特定個(gè)體,多為定指(實(shí)指)性成分。多種被動(dòng)標(biāo)記詞可并用。雖然白語有被動(dòng)句,但它還是習(xí)慣用處置式表達(dá)施受關(guān)系。一些在漢語里是被動(dòng)句的句子,白語既可以用處置式句型來表達(dá),又可以用被動(dòng)句來表達(dá)。如“小偷被我們趕走了”這個(gè)句子有兩種表示法,但首選的是前者:

2.被動(dòng)句只含有輕微被動(dòng)義,沒有被動(dòng)詞匯標(biāo)記。這種類型的被動(dòng)句以格助詞表示與被動(dòng)有關(guān)的施受關(guān)系,被動(dòng)的語義很弱,與上一類型有較大差別。屬于這一類型的語言包括景頗語、哈尼語、納西語、載瓦語、勒期語、浪速語等。如景頗語以表示施事者,組成的“受事+施事++VP”結(jié)構(gòu),主要表示強(qiáng)調(diào)施動(dòng)的語義,只含有輕微的被動(dòng)義。例如:

火被他搞滅了。

這類句子由于含有輕微的被動(dòng)意味,所以翻譯漢語的被動(dòng)句時(shí),都用這種結(jié)構(gòu)的句子來翻譯。其實(shí),這類句子與上一類型相比,不是真正的被動(dòng)句,母語人的語感也認(rèn)為這類句子被動(dòng)義很弱。我們?cè)凇恫鼐捳Z的強(qiáng)調(diào)式施動(dòng)句——兼與漢語被動(dòng)句對(duì)比》一文中,將這類句子稱之為“強(qiáng)調(diào)式施動(dòng)句”。

3.含有被動(dòng)義,并且有外部的形態(tài)標(biāo)志。這種類型被動(dòng)句的形態(tài)標(biāo)志,有動(dòng)詞前附和動(dòng)詞后附兩種。屬于這一類的語言有拉塢戎語、扎話、義都珞巴話等。如拉塢戎語(屬羌語支)的被動(dòng)句,施事不出現(xiàn)時(shí),在動(dòng)詞完成時(shí)態(tài)的詞根前加前綴(詞根第一音素為濁音時(shí)則加-)并將完成態(tài)前綴的元音變?yōu)棣?。如果詞根第一音素是χ或,則不再加被動(dòng)前綴。(黃布凡2003)

動(dòng)詞原形完成時(shí)態(tài)被動(dòng)態(tài)

此外,西藏昌都察隅縣上察隅區(qū)義都珞巴話被動(dòng)態(tài)的構(gòu)成方式是在動(dòng)詞后加。例如:(孫宏開1983)

4.此外,對(duì)有些語言的情況還不完全清楚或存在爭論。如彝語究竟有沒有被動(dòng)態(tài),被動(dòng)句的語法標(biāo)記又是什么,還存在不同的意見。(與彝語同屬一個(gè)語支的語言,如上述的哈尼語、納西語等都沒有真正的被動(dòng)態(tài)。)有的認(rèn)為涼山彝語的被動(dòng)句有屈折形式和分析形式兩種手段(李民1984、陳士林等1985、陳康等1998、朱文旭2003)。如《彝語簡志》(陳士林1985)指出,彝語低降調(diào)(21)單音及物動(dòng)詞跟相應(yīng)的次高平調(diào)(44)動(dòng)詞利用聲調(diào)交替表示被動(dòng)態(tài)和主動(dòng)態(tài)的區(qū)別。如:

又如《彝語語法》(陳康、巫達(dá)1998)指出,彝語(北部方言圣乍話)被動(dòng)態(tài)的曲折形式用低降調(diào)(21)動(dòng)詞的次高調(diào)(34)形式表示被動(dòng)態(tài)。作者舉出例證:

然而,有的對(duì)彝語被動(dòng)句有著不同的觀點(diǎn),對(duì)所謂彝語“聲調(diào)曲折被動(dòng)態(tài)”提出了置疑?!稕錾揭驼Z的被動(dòng)句》(小門典夫2003)一文認(rèn)為涼山彝語有被動(dòng)句,但他認(rèn)為涼山彝語中并不存在“被動(dòng)態(tài)”的語法標(biāo)志。而且認(rèn)為被動(dòng)句主要依賴謂語所表示的“結(jié)果性”而成立,即采取“受事+施事+動(dòng)詞”這個(gè)詞序來構(gòu)成。《涼山彝語被動(dòng)義的表達(dá)方式》(胡素華2004)一文認(rèn)為涼山彝語(北部方言圣乍話)沒有通過動(dòng)詞本身的形態(tài)變化來表示被動(dòng)義的嚴(yán)格意義上的被動(dòng)態(tài)范疇。作者論及,“聲調(diào)的屈折變化常誤認(rèn)為是形成被動(dòng)義的手段”,其實(shí)“它只是動(dòng)詞與名詞性成分間的不同關(guān)系”,即“不同的語義指向在語音和諧上的表現(xiàn)”。

至于通過動(dòng)詞(虛化動(dòng)詞)、使動(dòng)詞等構(gòu)成含有被動(dòng)義的句子,在藏緬語里都不同程度地存在著。如哈尼語用動(dòng)詞和其他謂語動(dòng)詞共同組合的連動(dòng)結(jié)構(gòu)含有被動(dòng)義。是由“給”義動(dòng)詞語法化而來。例如:

你被偷了多少錢?

載瓦語被動(dòng)句有用動(dòng)詞的使動(dòng)形式來表示被動(dòng)義的用法。

這類句子是否能算是被動(dòng)句,有待進(jìn)一步研究?;蛘甙阉闯墒呛斜粍?dòng)義的施動(dòng)句。一種句子類型的語義、語法特點(diǎn)往往不是單一的,有的會(huì)含有數(shù)個(gè)不同的特點(diǎn)。但不同的語義、語法特點(diǎn)揉在同一句子中時(shí),總有一個(gè)是主要的,而句子的性質(zhì)是由主要特點(diǎn)來決定。使動(dòng)句中即使含有被動(dòng)義,但還是使動(dòng)句。

總的看來,藏緬語被動(dòng)句的特點(diǎn)是多元的。除了少數(shù)語言使用形態(tài)變化構(gòu)成被動(dòng)句外,大多數(shù)語言都是通過詞匯(包括介詞、動(dòng)詞、格助詞)手段構(gòu)成被動(dòng)句。在被動(dòng)義的含量上,除了白語等少數(shù)語言外,大都比較弱,特別是用格助詞表示施受關(guān)系的句子被動(dòng)義就更弱了。

三、從藏緬語反觀漢語

通過藏緬語和漢語被動(dòng)句的比較,可以得到以下幾點(diǎn)認(rèn)識(shí):

(一)漢語和藏緬語在被動(dòng)表述上沒有共同來源

通過對(duì)比,我們看到漢語和藏緬語在被動(dòng)表述上存在較大的差異。在語法標(biāo)記上,漢語主要靠介詞“被”組成的結(jié)構(gòu)表示被動(dòng),而藏緬語有多種被動(dòng)表述方式。有的是格助詞,有的是用“著”等,也有少數(shù)語言用形態(tài)表示的。在語義上,漢語的被動(dòng)義比藏緬語突出、鮮明。這些重要的差異,說明漢語和藏緬語在被動(dòng)表述上沒有共同來源,可以認(rèn)為漢語的被動(dòng)表述是原始漢藏語分化為不同的語族后產(chǎn)生的,不可能追溯到原始漢藏語階段,因而要重建原始藏緬語的被動(dòng)表述形式是不可能的。即使是藏緬語內(nèi)部不同語支的語言,被動(dòng)表述的語法標(biāo)記和語法意義也有較大差異。拿藏緬語共有的格助詞來說,不同語言之間大多是不同源的,這說明它們是后來各自產(chǎn)生的。

既然被動(dòng)表述不是原始漢藏語原來就有的,漢語的被動(dòng)表述就應(yīng)該是漢語從漢藏語分化出來之后產(chǎn)生的,其產(chǎn)生是由漢語內(nèi)部的機(jī)制和條件決定的。能有這一認(rèn)識(shí)是很重要的,它對(duì)于認(rèn)識(shí)漢語的被動(dòng)表述特點(diǎn)具有宏觀的指導(dǎo)意義。

(二)從類型學(xué)的角度看,漢語被動(dòng)表述有其不同于其他語言的特點(diǎn)

印歐語的被動(dòng)表述靠的是屈折式形態(tài)變化,而漢語、藏緬語缺少屈折式形態(tài)變化,主要靠詞匯和語序,在類型上是不同的。

漢語、藏緬語之間,被動(dòng)表述的類型學(xué)特征也不同。雖然漢語和藏緬語都屬于分析性語言,但分析性的程度不同。從總體上看,漢語的分析性比藏緬語更強(qiáng),藏緬語的不同語言都不同程度地保留了一些形態(tài)變化。分析性強(qiáng)弱的不同,直接影響被動(dòng)表述采取哪種語法形式。漢語主要用“被”字結(jié)構(gòu)表達(dá)被動(dòng),而藏緬語主要用格助詞外還有形態(tài)變化。認(rèn)識(shí)藏緬語與漢語被動(dòng)表述類型學(xué)特點(diǎn)的不同,有助于幫助漢語研究者擴(kuò)大視角認(rèn)識(shí)漢語被動(dòng)表述的特點(diǎn)。

(三)“被”字是構(gòu)成漢語被動(dòng)句的關(guān)鍵要素,也是漢語被動(dòng)句的特色所在,是其他親屬語言所沒有的

漢語被動(dòng)句的形成與“被”字的語法化過程是分不開的。“被”字能夠成為漢語被動(dòng)句詞匯標(biāo)記,與其自身的語義基礎(chǔ)有密切關(guān)系。漢語的“被”字,源自于動(dòng)詞,本義是“披”義、“覆蓋”義,后引申為“及于”義、“蒙受”義等,虛化為介詞。一般認(rèn)為,“被+動(dòng)”式的被動(dòng)句出現(xiàn)于戰(zhàn)國末期。關(guān)于“被”字語法化過程,有的認(rèn)為“到十三世紀(jì)才完全語法化”(劉世儒1956),有的認(rèn)為“在十三世紀(jì)就已經(jīng)語法化了”(宋采娃1958)?!氨弧弊值恼Z法化與被動(dòng)句的形成是相輔相成的?!氨弧弊殖蔀榻樵~后,隨著表達(dá)的需要,“被”字結(jié)構(gòu)也在不斷發(fā)展,出現(xiàn)多種不同的表述形式。“被”字結(jié)構(gòu)的發(fā)展,既豐富了語言的表達(dá)功能,又充實(shí)了語法的結(jié)構(gòu)模式。因而,“被”字及其結(jié)構(gòu)的研究始終成為漢語語法學(xué)家關(guān)注的熱點(diǎn),也將是今后繼續(xù)深入研究的課題。

【參考文獻(xiàn)】

[1]劉世儒.被動(dòng)式的起源[J].語文學(xué)習(xí),1956,(8).

[2]宋采娃.關(guān)于確定漢語被動(dòng)句主語的標(biāo)準(zhǔn)[M].語言學(xué)論叢(第二輯)[M].上海新知識(shí)出版社,1958.

[3]李臨定.“被”字句[J].中國語文,1980,(6).

[4]孫宏開.義都珞巴話概要[J].民族語文,1983,(6).

[5]王還.把字句和被字句[M].上海教育出版社,1984.

[6]李民.涼山彝語的主動(dòng)句和被動(dòng)句[J].西南民族學(xué)院學(xué)報(bào),1984,(1).

[7]王力.中國現(xiàn)代語法[M].商務(wù)印書館,1985.

[8]陳士林,邊仕明,李秀清.彝語簡志[M].民族出版社,1985.

[9]宋玉柱.被動(dòng)句[J].天津教育學(xué)院學(xué)報(bào),1989,(2).

[10]梁東漢.現(xiàn)代漢語的被動(dòng)式[J].內(nèi)蒙古大學(xué)學(xué)報(bào),1960,(2).

[11]李珊.現(xiàn)代漢語被字句研究[M].北京大學(xué)出版社,1994.

[12]陳康,巫達(dá).彝語語法[M].中央民族大學(xué)出版社,1998.

[13]黃布凡.拉塢戎語概況[J].民族語文,2003,(3).

[14]小門典夫.涼山彝語的被動(dòng)句[J].語言研究,2003,(4).

[15]朱文旭,張靜,彝語被動(dòng)句式研究[M].現(xiàn)代語言學(xué)理論與中國少數(shù)民族語言研究,民族出版社,2003.

[16]戴慶廈,李潔.藏緬語的強(qiáng)調(diào)式施事句——兼與漢語被動(dòng)句對(duì)比[J].語言研究,2005,(3).

平原县| 宁远县| 长沙市| 高青县| 且末县| 石阡县| 和田市| 安新县| 淳安县| 兰溪市| 肥西县| 南通市| 泰兴市| 嘉兴市| 武平县| 蚌埠市| 东乌珠穆沁旗| 紫阳县| 新竹县| 乐业县| 基隆市| 武定县| 汾阳市| 托克逊县| 宝兴县| 巴塘县| 阳春市| 西峡县| 莱芜市| 苍南县| 靖西县| 曲麻莱县| 黄石市| 明光市| 迭部县| 吉安县| 庆安县| 梓潼县| 东至县| 招远市| 岚皋县|