前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇中外文學(xué)比較論文范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。
(東南大學(xué)外國語學(xué)院,南京 210096)
(School of Foreign Languages,Southeast University,Nanjing 210096,China)
摘要: 本研究以中國學(xué)生和英語母語學(xué)生應(yīng)用語言學(xué)碩士學(xué)位論文中的四詞詞塊為調(diào)查對象,從結(jié)構(gòu)和功能角度對比分析了中外大學(xué)生在英語學(xué)術(shù)寫作中的詞塊使用情況。研究發(fā)現(xiàn),與英語母語學(xué)生相比,中國學(xué)生使用了更多數(shù)量和更多種類的四詞詞塊,更偏愛使用被動結(jié)構(gòu)的詞塊,較少使用介詞短語詞塊,但對“參與者主導(dǎo)的詞塊”的使用明顯不足。
Abstract: This study has surveyed the use of 4-word lexical bundles in Master’s theses by Chinese and English college students in the discipline of Applied Linguistics. A comparative study from the perspective of structural and functional classifications reveals that Chinese students employ a larger number and a larger variety of 4-word lexical bundles than their English counterparts and show more reliance on lexical bundles of Passive V+(complement) structure. However, Chinese students use lexical bundles of prepositional phrase structure less frequently and use participant-oriented lexical bundles inadequately.
關(guān)鍵詞 : 詞塊;英語學(xué)術(shù)寫作;語料庫語言學(xué)
Key words: lexical bundles;academic English writing;corpus linguistics
中圖分類號:H310.43/.47 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
文章編號:1006-4311(2015)02-0252-03
0 引言
美國心理學(xué)家Miller和Selfridge于20世紀(jì)50年代最早提出了“組塊”(chunking)的概念,用以闡釋單個信息集結(jié)成塊的過程[1]。這個“組塊”的概念后來被語言學(xué)家移植到語言學(xué)領(lǐng)域,就有了“詞塊”的概念[2][3]。詞塊(或稱預(yù)制語塊、詞塊、組塊等)是由連續(xù)或非連續(xù)的兩個或多個詞組合而成的、有一定心理現(xiàn)實(shí)性的(即使用時可以整存整取而不經(jīng)過語法生成或分析)預(yù)制語言單位[4]。詞塊整存整取的特征,大大提高了交際時語言表達(dá)的地道性、連貫性和生動性。詞塊的學(xué)習(xí)能夠減少大腦處理信息時的負(fù)擔(dān),有利于自動識別和提取,有助于提高表達(dá)的流利性和理解的速度,語塊習(xí)得逐漸成為二語習(xí)得研究領(lǐng)域的一大熱點(diǎn)。
國外語言學(xué)界對詞塊現(xiàn)象進(jìn)行了較為深刻的理論探討及實(shí)證研究,國內(nèi)對詞塊的研究始于本世紀(jì)初,對詞塊在二語習(xí)得或教學(xué)中的作用也進(jìn)行了一定程度的研究探索[5]。經(jīng)筆者綜合檢索,發(fā)現(xiàn)國內(nèi)關(guān)于詞塊研究的文章數(shù)量穩(wěn)步增長,2009年至今,研究文獻(xiàn)迅速增加。國內(nèi)過去十年左右時間里對詞塊的研究囊括了詞塊的定義、分類、識別,詞塊與語言水平(聽、說、讀、寫)的相關(guān)性研究,二語學(xué)習(xí)者詞塊(口語、筆語詞塊)使用特點(diǎn),詞塊教學(xué)的成效性等多方面的內(nèi)容。上述各類研究中的研究方法既有理論探究又包含基于語料庫或語料庫驅(qū)動,基于教學(xué)實(shí)踐的實(shí)證研究。數(shù)十年的詞塊研究打破了結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)詞匯語法二分法的觀點(diǎn),提出了以詞匯語法為其一,以詞塊為另一內(nèi)容的語言習(xí)得二重模式,這是語言學(xué)研究的重大進(jìn)步。
然而,綜觀國內(nèi)外學(xué)術(shù)語篇中詞塊的相關(guān)研究,很多都是對比研究二語學(xué)者和本族語學(xué)者使用詞塊的差異,鮮有中國學(xué)生與英語本族語學(xué)生詞塊使用的對比研究。針對該研究空缺,本研究自建語料庫,通過對比分析2011-2013年中國學(xué)生和英語本族語學(xué)生應(yīng)用語言學(xué)碩士學(xué)位論文中的四詞詞塊,探討中外學(xué)生詞塊使用的異同。
1 研究方法
本研究采用基于語料庫的研究方法首先自建了兩個總字?jǐn)?shù)約100萬的學(xué)習(xí)者語料庫,分別命名為語料庫A和語料庫B。前者由2011至2013年中國英語學(xué)習(xí)者所撰寫的30篇碩士論文組成,后者則由2011至2013年英語本族語者所寫的30篇碩士論文構(gòu)成。值得注意的是,本研究為避免體裁和學(xué)科差異造成的詞塊使用方面的差異,自建的兩個小型語料庫中的文章均為外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)領(lǐng)域的英語碩士學(xué)位論文。接著,用AntConc 3.3.5w軟件提取符合條件的四詞詞塊。本研究選擇Cortes[6]較保守的20次/每百萬詞的提取頻點(diǎn),并要求所提取詞塊至少分布在5個文本中。最后,根據(jù)Hyland[7][8]的四詞詞塊結(jié)構(gòu)及功能分類(分別見表1和表2)對兩個語料庫中的目標(biāo)詞塊進(jìn)行分類,對比分析中國學(xué)生與本族語者學(xué)術(shù)寫作中四詞詞塊使用的異同點(diǎn)。
2 結(jié)果及討論
本小節(jié)將通過考察語料庫A和B中四詞詞塊的結(jié)構(gòu)及功能分布,對比中國學(xué)生和英語本族語者的詞塊使用情況。根據(jù)統(tǒng)計(jì),語料庫A共有字?jǐn)?shù)約521,330,其中滿足提取條件的四詞詞塊類符總數(shù)為222,形符總數(shù)為4,325;語料庫B共有字?jǐn)?shù)約528,344,其中滿足提取條件的四詞詞塊類符總數(shù)為177,形符總數(shù)為3,550。由此可見,中國學(xué)生比英語本族語者在碩士學(xué)位論文中使用了更多類型和更多數(shù)量的四詞詞塊,對詞塊依賴程度更大。
表1顯示了兩個語料庫各結(jié)構(gòu)分類中四詞詞塊的種類數(shù)以及占詞塊總的種類數(shù)的比例。根據(jù)表1,在兩個語料庫中,結(jié)構(gòu)為“名詞短語+of短語片段”、“介詞短語+嵌帶of短語片段”和“其他形式”的四詞詞塊使用較多,其中使用頻率最高的是“名詞短語+of短語片段”結(jié)構(gòu)的詞塊種類,在語料庫B中占22.6%,在語料庫A中則多達(dá)26.1%。該研究發(fā)現(xiàn)支持了前人的研究結(jié)論。如Hyland[7]發(fā)現(xiàn),碩士論文前50個高頻四詞詞塊中,“名詞短語+of短語片段”結(jié)構(gòu)的詞塊最常見。相比之下,本族語學(xué)生更偏好介詞短語詞塊。在語料庫B中,介詞短語詞塊種類數(shù)的比例(“介詞短語+嵌帶of短語片段”與“其他介詞短語片段”比例之和)高達(dá)31.7%,而在語料庫A中僅為20.7%。值得注意的是,屬于“其他介詞短語片段”類型的詞塊“on the other hand”在兩個語料庫中都是最高頻的詞塊,在語料庫A、B中的標(biāo)準(zhǔn)頻次分別為205、214次/每百萬詞,說明英語本族語學(xué)生和中國學(xué)生一樣,對“on the other hand”詞塊依賴性很大。
表1顯示,中國學(xué)生碩士論文中“被動動詞+短語片段”結(jié)構(gòu)的四詞詞塊明顯多于英語本族語者碩士論文。具體而言,語料庫A中被動結(jié)構(gòu)的四詞詞塊種類占9.9%,語料庫B中該比例為6.2%。這一現(xiàn)象似乎說明中國學(xué)生比本族語學(xué)生更偏愛使用被動結(jié)構(gòu)。Wei & Lei[9]也曾指出,同專家作者相比,中國高級英語學(xué)習(xí)者明顯使用了更多的“被動動詞+短語片段”詞塊。由表1可以看出,在兩個語料庫中,“先行詞it+動詞短語/形容詞短語片段”詞塊在語料庫A中占到3.6%,在語料庫B中稍微高一點(diǎn),占到4.5%。Wei & Lei[9]發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)者對“先行詞it+動詞短語/形容詞短語片段”結(jié)構(gòu)使用的頻率明顯低于學(xué)者型作家,因而學(xué)習(xí)者,尤其是中國學(xué)生對于該結(jié)構(gòu)詞塊的使用能力有待發(fā)展。“先行詞it+動詞短語/形容詞短語片段”結(jié)構(gòu)性詞塊雖然數(shù)量和類型較少,但是此類詞塊可以為作者表達(dá)必要性、重要性、可能性等態(tài)度提供很好的話語資源。
從總體上看,語料庫A和B中短語類詞塊(主要包括“名詞短語+of短語片段”、“其他名詞短語片段”、“介詞短語+嵌帶of短語片段”和“其他介詞短語片段”)的種類都比句子片段類詞塊的種類多,該特點(diǎn)進(jìn)一步支持了前人的研究結(jié)論,即學(xué)術(shù)英語詞塊更偏短語化[9][10]。
表2顯示了兩個語料庫各功能分類中四詞詞塊的種類數(shù)及占詞塊總的種類數(shù)的比例。根據(jù)表2統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),兩個語料庫中四詞詞塊的種類數(shù)及比例從“研究主導(dǎo)的詞塊”到“文本主導(dǎo)的詞塊”再到“參與者主導(dǎo)的詞塊”呈遞減的態(tài)勢。這一現(xiàn)象與Hyland[7]及Wei & Lei[9]的研究發(fā)現(xiàn)一致,說明學(xué)術(shù)寫作中的新手作者想通過對于研究材料、研究過程等的清晰表達(dá)而非通過話語資源來證實(shí)自己的學(xué)術(shù)能力。同時,本研究中選取的應(yīng)用語言學(xué)學(xué)科中的論文大多是基于實(shí)證數(shù)據(jù)的,從某種程度上解釋了“研究主導(dǎo)的詞塊”的高頻使用。根據(jù)Hyland[7]的研究,“文本主導(dǎo)”和“參與者主導(dǎo)”詞塊從碩士到博士再到專家學(xué)者,其使用比例越來越高,該結(jié)果似乎表明“文本主導(dǎo)”和“參與者主導(dǎo)”詞塊的使用頻率隨著語言水平的提高而顯著增加。據(jù)此,中國學(xué)習(xí)者及英語本族語者都應(yīng)當(dāng)提高本文意識,同時注重讓讀者更好地融入文章。表2顯示,中國學(xué)生對于“參與者主導(dǎo)的詞塊”的使用同本族語者相比更加不足,只有11.7%,低了4.1%。
在“研究主導(dǎo)的詞塊”的五個小分類中,語料庫A和B都使用了很多類型的“描述詞塊”,該類四詞詞塊種類數(shù)在語料庫A中占到22.7%,在語料庫B中占到19.8%,遠(yuǎn)高于“時間、地點(diǎn)詞塊”、“過程詞塊”、“量化詞塊”及“和研究話題有關(guān)的詞塊”的比例。這說明中國學(xué)生和本族語學(xué)生在學(xué)術(shù)寫作中都特別注重描述研究方法、材料、設(shè)備、環(huán)境等信息,體現(xiàn)自己研究的客觀性。相比而言,中國學(xué)生比本族語學(xué)生更加注重該類詞塊的使用。語料庫A和B中“文本主導(dǎo)的詞塊”比例差不多,分別是22.5%和21.5%,差異主要體現(xiàn)在每個小類的數(shù)量和比例上。例如,仔細(xì)觀察可以看出,本族語學(xué)生“限制詞塊”使用最多,而中國學(xué)生比較偏愛“結(jié)果詞塊”。但是中國學(xué)生“參與者主導(dǎo)的詞塊”種類數(shù)明顯低于英語母語學(xué)生,而這種差異主要體現(xiàn)在對“觀點(diǎn)、態(tài)度詞塊”的使用上。這說明,英語本族語者使用了更豐富的詞塊來表達(dá)自己的觀點(diǎn)和評價。
3 結(jié)束語
基于以上研究結(jié)果可以得知:中國學(xué)生2011-2013年應(yīng)用語言學(xué)碩士學(xué)位論文比同時期的英語本族語者碩士學(xué)位論文使用了更多數(shù)量和更多種類的四詞詞塊。同英語本族語者相比,中國學(xué)生2011-2013年碩士學(xué)位論文中較少使用介詞短語詞塊,但是“被動動詞+短語片段”結(jié)構(gòu)的詞塊明顯較多,說明中國學(xué)生比本族語學(xué)生更偏愛使用被動結(jié)構(gòu)。中國學(xué)生和本族語學(xué)生一樣,對“先行詞it+動詞短語/形容詞短語片段”結(jié)構(gòu)使用不足,能力有待加強(qiáng)。中國學(xué)生對于“參與者主導(dǎo)的詞塊”的使用同本族語者相比更加不足,主要表現(xiàn)為:中國學(xué)生較少使用“觀點(diǎn)、態(tài)度詞塊”明確自己的立場、凸顯自己的研究身份。在詞塊功能小類上,中國學(xué)生比本族語學(xué)生更加注重“描述詞塊”的運(yùn)用,來描述研究方法、材料、設(shè)備、環(huán)境等信息,強(qiáng)調(diào)自己研究的客觀性。本族語學(xué)生“限制詞塊”使用較多,而中國學(xué)生比較偏愛“結(jié)果詞塊”。
中國學(xué)生在詞塊使用方面,和英語本族語者還存在一定差距,因而建議外語教師使用基于語料庫的教學(xué)方法,促進(jìn)學(xué)生更好地認(rèn)識和使用詞塊。
注釋:
①結(jié)構(gòu)類別8是本研究加進(jìn)去的。
參考文獻(xiàn):
[1]戚焱.英語專業(yè)學(xué)生口語中詞塊使用情況的跟蹤研究[J].外語界,2010(5):34-41.
[2]蔣宇紅.詞塊教學(xué)促進(jìn)英語學(xué)習(xí)者口語交際的實(shí)證研究[J].國際關(guān)系學(xué)院學(xué)報,2008(3):86-90.
[3]董麗云.語言哲學(xué)視域下語塊對二語學(xué)習(xí)的成效性反思[J].北京第二外國語學(xué)院學(xué)報,2010(4):17-22.
[4]Wray, A. Formulaic language and the lexicon [M]. Cambridge University Press,2002.
[5]李繼民.國內(nèi)外語塊研究述評[J].山東外語教學(xué),2011(5):17-23.
[6]Cortes, V. Lexical bundles in published and student disciplinary writing: Examples from history and biology [J]. English for specific purposes,2004,23(4): 397-423.
[7]Hyland, K. Academic clusters: Text patterning in published and postgraduate writing [J]. International Journal of Applied Linguistics,2008a, 18(1): 41-62.
[8]Hyland, K. As can be seen: Lexical bundles and disciplinary variation [J]. English for specific purposes,2008b, 27(1): 4-21.
關(guān)鍵詞:地方本科院校;比較文學(xué);教學(xué)改革
中文是我國普通高等教育中歷史悠久的傳統(tǒng)學(xué)科。由于其厚重的專業(yè)基礎(chǔ)、廣泛的就業(yè)面以及相對固定的社會需求量,成為地方性院校普遍開設(shè)的專業(yè)。然而,隨著許多地方性本科院校開始放棄傳統(tǒng)的精英大學(xué)發(fā)展目標(biāo),選擇了多學(xué)科性、應(yīng)用型大學(xué)發(fā)展之路,傳統(tǒng)中文專業(yè)課程教學(xué)亟待進(jìn)行改革,以使中文教育為社會服務(wù),為實(shí)踐服務(wù),培養(yǎng)中文應(yīng)用型人才。面對地方本科院校當(dāng)今的轉(zhuǎn)型發(fā)展之路,如何在教學(xué)中將必可不少的理論與時代需求相結(jié)合,就成為中文專業(yè)教師普遍面臨的困境和迫切解決的任務(wù)。
一、比較文學(xué)本科課程教學(xué)現(xiàn)狀與反思
20世紀(jì)70年代末80年代初,比較文學(xué)正式作為一門課程進(jìn)入我國高等教育的課堂。縱觀現(xiàn)今比較文學(xué)的本科課程,無論是教學(xué)目標(biāo)還是教學(xué)內(nèi)容,都呈現(xiàn)出多樣化的特征。正如陳惇所言:“隨著比較文學(xué)研究的深入發(fā)展,各校開設(shè)的課程也與以往不同。除了講比較文學(xué)原理的課程之外,還有作家作品的比較研究、文學(xué)類型的比較研究、文學(xué)思潮的比較研究、比較詩學(xué)、中外文學(xué)關(guān)系史、跨學(xué)科研究等,確實(shí)比以前豐富多了。”[1]造成比較文學(xué)在教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容等方面多樣化發(fā)展的原因,很大一部分取決于各學(xué)校在具體培養(yǎng)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)進(jìn)度、教學(xué)大綱等的制定上具有一定的自。這種多樣化又是沿著三個方向在演變:一個方向是繼續(xù)講比較文學(xué)的基本原理;第二個方向是比較文學(xué)理論體系中的某一個方面的拓展和深化,如中外文學(xué)關(guān)系史、比較詩學(xué)、跨學(xué)科研究等,它們本來屬于比較文學(xué)理論體系的一個部分,現(xiàn)在把它們單獨(dú)分離出來,自成一個專題,進(jìn)行深入的探討;第三個方向是把比較文學(xué)與其他學(xué)科結(jié)合起來,或者說是有意識地運(yùn)用比較文學(xué)的觀念和方法去研究另一種學(xué)科的某個專題。[1]而對比較文學(xué)本科課程的教學(xué)內(nèi)容,學(xué)界有多種看法。有學(xué)者認(rèn)為“高校中文系或外文系比較文學(xué)本科課程的最好形態(tài),是將中國文學(xué)史,特別是中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史與外國文學(xué)史的內(nèi)容,與現(xiàn)有的比較文學(xué)相關(guān)理論探討與方法講解結(jié)合起來,以文學(xué)史上的作家作品為主的種種現(xiàn)象方面的內(nèi)容來充實(shí)現(xiàn)有的比較文學(xué)教材與課堂,讓比較文學(xué)課程教學(xué)內(nèi)容更加多樣化、綜合化、‘文學(xué)史化’”。[2]還有學(xué)者認(rèn)為“比較文學(xué)本科課程要輕概論,而重在講具體案例”[3]。持后一種看法的不只一位學(xué)者。有學(xué)者因?yàn)樵诒究齐A段進(jìn)行的比較文學(xué)課程教學(xué)實(shí)踐中,“教學(xué)的實(shí)際效果并不是很理想。學(xué)生在學(xué)完學(xué)科的基本理論知識后,仍然不清楚什么是比較文學(xué),學(xué)習(xí)本學(xué)科有什么用,比較文學(xué)的論文應(yīng)該怎么寫”,所以主張比較文學(xué)“課堂教學(xué)的內(nèi)容重點(diǎn)就不再是對純學(xué)科理論知識的學(xué)習(xí),而在于具體研究方法和研究角度的學(xué)習(xí),包括比較文學(xué)的基本類型和研究方法,文學(xué)范圍內(nèi)比較研究的領(lǐng)域,以及每一種研究方法應(yīng)該怎樣去操作等”[4]。針對上述教學(xué)目標(biāo)演變的三個方向課程安排各有特點(diǎn)與優(yōu)勢,但都有不足。全面講授學(xué)科原理的課程易失于枯燥晦澀,專題研究的如中外文化史、比較詩學(xué)等課程雖長于專精,但有失廣博與系統(tǒng),與其他學(xué)科結(jié)合的課程如“西方現(xiàn)代主義與中國現(xiàn)代主義”“魯迅與中外文化”“俄國文學(xué)與中國近現(xiàn)代文學(xué)”“中西戲劇比較”等課程針對性強(qiáng),但也因?yàn)閷>?,容易失卻比較文學(xué)的學(xué)科特色。
二、比較文學(xué)教學(xué)建議
(一)堅(jiān)持理論與實(shí)例教學(xué)并進(jìn)
在堅(jiān)持理論與實(shí)踐結(jié)合的原則之下,既要講授比較文學(xué)作為學(xué)科的相關(guān)理論知識,又要有研究方法、研究實(shí)例的介紹。學(xué)科的基本理論介紹既是必要的又是重要的。經(jīng)過一學(xué)期的學(xué)習(xí),作為初學(xué)者,學(xué)生能掌握比較文學(xué)的學(xué)科性質(zhì)、學(xué)科歷史、學(xué)科特征、學(xué)科研究范疇等具有完整性和體系性的知識。另一方面,從比較文學(xué)本科階段的培養(yǎng)目標(biāo)來看,如果將學(xué)貫中西從事高級研究的人才培養(yǎng)作為比較文學(xué)本科教學(xué)的培養(yǎng)目標(biāo)并不現(xiàn)實(shí),因通過大學(xué)四年級一個學(xué)期幾十個課時的教學(xué)就能讓學(xué)生一躍成為比較文學(xué)的研究專家未免不切實(shí)際,而幾十個課時的教學(xué)讓學(xué)生對比較文學(xué)有大致的了解,形成初步的比較文學(xué)研究意識和較為開闊的比較視野則是有可能實(shí)現(xiàn)的。有學(xué)者主張“比較文學(xué)課的主要內(nèi)容則大致可分為三大塊:一是比較文學(xué)的概念原理和規(guī)律;二是比較文學(xué)的歷史,包括中外比較文學(xué)的發(fā)展史和目前的研究動態(tài);三是比較文學(xué)的研究策略和方法。這三塊內(nèi)容中,第一塊和第二塊是較固定的內(nèi)容,更多的屬學(xué)理知識,同時也因比較文學(xué)歷史較短而容量較小。第三塊既是學(xué)理性的,又具有操作實(shí)踐意義,在實(shí)際教學(xué)過程中,內(nèi)容的選擇往往受到教師科研方向和成果以及課時長短的影響,具有較大的靈活性和隨意性”[5]。筆者對此分類非常贊同。實(shí)際上,這三塊內(nèi)容較好地將理論講解與實(shí)踐操作結(jié)合在了一起,一并考慮了本科課程設(shè)置的規(guī)范性與高校教師授課的個性化特點(diǎn),既有相關(guān)的概念原理、學(xué)科發(fā)展歷史的介紹,又有研究方法與研究實(shí)例的詮釋,精專與文博兼而有之。當(dāng)然,在實(shí)際操作中,因?yàn)檎n時有限,內(nèi)容安排過多并不合適,以上三塊內(nèi)容還是應(yīng)該擇其重點(diǎn),合理分配比例。簡之,教學(xué)對象、教學(xué)目標(biāo)的不同決定了教學(xué)內(nèi)容的不同。在設(shè)計(jì)與選擇比較文學(xué)本科階段的課程教學(xué)內(nèi)容時,一定要將其與研究生階段的教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行區(qū)分,本科階段主要是為了普及比較文學(xué)的學(xué)科基礎(chǔ)知識,自然應(yīng)當(dāng)側(cè)重前兩塊內(nèi)容,而研究生階段則重在提高學(xué)術(shù)水平,可以進(jìn)行一些專題性的介紹。
(二)堅(jiān)持課堂講授與討論結(jié)合
要想真正有效地完成比較文學(xué)的本科課程教學(xué),在教學(xué)方法上應(yīng)堅(jiān)持講授與討論相結(jié)合。因?yàn)榻虒W(xué)方法一定程度上由教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)目的來決定。比較文學(xué)本科課程堅(jiān)持理論與實(shí)踐兼?zhèn)涞慕虒W(xué)內(nèi)容決定了教學(xué)方法中需同時采用講授與討論兩種方法。對于那些理論性強(qiáng)的名詞術(shù)語、概念、學(xué)派觀點(diǎn)應(yīng)由教師進(jìn)行細(xì)致分析與解釋,但是也不能任由教師一言堂、滿堂灌,教師應(yīng)適時地舉些例證或者提出問題啟發(fā)學(xué)生進(jìn)行思考,讓學(xué)生運(yùn)用所學(xué)的方法嘗試著進(jìn)行分析,以期養(yǎng)成研究的習(xí)慣與思維方式。為了取得更好的討論效果,最好由教師提前布置好題目讓學(xué)生準(zhǔn)備,真正做到言之有物、論之有效。比如在比較文學(xué)中關(guān)于“形象學(xué)研究”講授時,筆者發(fā)現(xiàn)同學(xué)們往往對“他者形象”特別是隱藏在“他者形象”背后的“自我形象”等概念理解有難度,為了讓學(xué)生們更好地理解形象學(xué)的研究內(nèi)容和對象,在老師對相關(guān)概念進(jìn)行講授之后,以討論的形式,組織學(xué)生們親自閱讀具有“他者形象”的代表性作品,并在課堂中分析討論“作者是如何塑造異國異族形象”“塑造異國異族形象的目的是什么”等問題,讓學(xué)生們在討論中體會和理解“形象學(xué)”的相關(guān)理論知識,讓學(xué)生在實(shí)踐中驗(yàn)證理論,在理論中培養(yǎng)實(shí)踐能力。
(三)充分體現(xiàn)比較文學(xué)專業(yè)特點(diǎn),做好跨界融合
比較文學(xué)是一門新興學(xué)科,“是超越一國范圍之外的文學(xué)研究,并且研究文學(xué)和其他知識及信仰領(lǐng)域之間的關(guān)系,例如藝術(shù)(如繪畫、雕塑、建筑、音樂)、哲學(xué)、歷史、社會科學(xué)(如政治、經(jīng)濟(jì)、社會學(xué))、自然科學(xué)、宗教等等。換言之,比較文學(xué)是一國文學(xué)與另一國文學(xué)或多國文學(xué)的比較,是文學(xué)與人類其他表現(xiàn)領(lǐng)域的比較”[6]。因此,比較文學(xué)具有跨文化、跨學(xué)科的特點(diǎn),所以,在進(jìn)行本科課程教學(xué)時必須堅(jiān)持其“跨”的特點(diǎn),要跨越單一的文化背景和學(xué)科背景,達(dá)到真正的跨界融合。所謂跨界融合的第一層意思是跨對象之界的融合,即既要做好文學(xué)內(nèi)容的比較研究與講授,又要做好文化現(xiàn)象的比較研究與講授。當(dāng)然,文學(xué)作為學(xué)科的出發(fā)點(diǎn),其內(nèi)容所占比例應(yīng)相對高于文化現(xiàn)象的講授比例。在文學(xué)類關(guān)于中西方詩歌異同的研究與講授中,除了要對詩歌這一文體在中西方的差異進(jìn)行分析外,更重要的還需要引導(dǎo)學(xué)生從文化差異的角度來思考分析導(dǎo)致中西方詩歌差異的原因??缃缛诤系牡诙右馑际强鐚W(xué)科之界的融合。即既要與中國古代文學(xué)、外國文學(xué)、現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)等學(xué)科在研究對象、研究范圍、研究方法等方面有所區(qū)別,又要及時吸收這些學(xué)科的新理論、新觀念和新成果。一般來說,高校的比較文學(xué)課程的開設(shè)晚于中國文化概論、文學(xué)概論、中國古代文學(xué)、現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)和外國文學(xué)等課程,此時的學(xué)生已有了較為系統(tǒng)的中國文學(xué)史知識和外國文學(xué)史知識,這樣在比較文學(xué)課程教學(xué)時教師既不是炒冷飯,重復(fù)介紹,又可以充分引導(dǎo)學(xué)生利用所學(xué)的知識進(jìn)行比較研究。跨界融合的第三層意思是跨地域之界的融合。即做好中國與外國的比較。中國的比較文學(xué)無論在研究還是教學(xué)方面都應(yīng)該立足于本民族,從中國文學(xué)、中國文化出發(fā)進(jìn)行中外文學(xué)、文化的比較研究,只有這樣,才能真正形成中西文化的對話與溝通。也只有在對別國文學(xué)、文化的觀照中我們才能更好地了解本國的文學(xué)與文化。這一點(diǎn)正如學(xué)者嚴(yán)紹璗所說:“一旦把這種跨文化的立場變成自己的學(xué)術(shù)觀念和方法論基礎(chǔ),我發(fā)覺自己對從前擁有的關(guān)于中國文學(xué)和東亞文學(xué)的各種知識產(chǎn)生了不少躁動不安的情緒,即時常懷疑自己已經(jīng)獲得的知識的真實(shí)性價值?!保?]
[參考文獻(xiàn)]
[1]陳惇.勢在必行———中文系怎樣開設(shè)比較文學(xué)課程[J].中國比較文學(xué),2000(1):89-90.
[2]鄒建軍.論高校本科比較文學(xué)課程教學(xué)內(nèi)容的“文學(xué)史化”[J].世界文學(xué)評論,2007(1):235.
[3]梅啟波.中國比較文學(xué)課程與教學(xué)的困境與對策[J].語文知識,2010(3):62.
[4]袁盛財(cái).關(guān)于普通高校比較文學(xué)教學(xué)的幾點(diǎn)思考[J].邵陽學(xué)院學(xué)報(社科版),2008(1):22-23.
[5]韋建國,吳孝成.試論比較文學(xué)教學(xué)中的具有實(shí)踐功能的可操作性———關(guān)于21世紀(jì)高校文學(xué)課教學(xué)改革的思考(之四)[J].伊犁師范學(xué)院學(xué)報,2002(2):51-52.
[6]陳惇,劉象愚.比較文學(xué)概論[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,2002:9.
去年的金秋時節(jié),紐約氣候宜人,風(fēng)光無限。我來到已經(jīng)走過250年漫長歲月的哥倫比亞大學(xué),不禁心情激動,感慨萬千。兩個半世紀(jì)以來,哥大作為一所世界一流的著名大學(xué),不僅為美國培養(yǎng)了大批人才,而且有眾多的海外各國留學(xué)生在此讀書深造。近百年來活躍在中國政治、經(jīng)濟(jì)、外交、教育、學(xué)術(shù)界的那些舉足輕重的文化名人,留學(xué)哥倫比亞大學(xué)的不在少數(shù)。隨口數(shù)來,即有、馮友蘭、張伯苓、蔣夢麟、蔣廷黻、陶行知、陳鶴琴、顧維鈞、宋子文、徐志摩等,不下幾十位;如果再加上自然科學(xué)領(lǐng)域的著名科學(xué)家,則是一個相當(dāng)可觀的數(shù)字。如今,到哥倫比亞大學(xué)求學(xué)的中國留學(xué)生更多。漫步在哥大古典而又現(xiàn)代的校園,不時會迎來華族學(xué)子自豪而又愜意的笑臉??梢灾v,中國留學(xué)生已經(jīng)成為哥倫比亞大學(xué)教學(xué)的一部分,中國社會文化與哥倫比亞大學(xué)的聯(lián)系越來越緊密。有鑒于此,結(jié)合該校創(chuàng)建250周年的隆重慶典,2004年9月10日至11日召開了“中國留學(xué)生與哥倫比亞大學(xué)的聯(lián)系國際學(xué)術(shù)研討會”??芍^匠心獨(dú)具,意義深遠(yuǎn)。
討論會共收到近40篇論文,從不同角度、不同側(cè)面探討哥倫比亞大學(xué)畢業(yè)的中國留學(xué)生的思想、學(xué)術(shù)、為人、社會貢獻(xiàn)及其與在哥大受教育的關(guān)系,其中有學(xué)數(shù)學(xué),物理、化學(xué)、工程和醫(yī)學(xué)等自然科學(xué)的,有學(xué)哲學(xué)、歷史、文學(xué)、經(jīng)濟(jì)、教育、法學(xué)、外交等人文社會科學(xué)的,內(nèi)容之豐富,涉及人物之廣泛,前所未有。有不少參加會議的學(xué)者本身就是哥倫比亞太學(xué)的畢業(yè)生,他們重返母校,回憶當(dāng)年的學(xué)習(xí)和生活,以自己的親身經(jīng)歷去探討中國留學(xué)生與哥倫比亞大學(xué)的文化聯(lián)系,真是別有一番滋味在心頭。這樣的中國留學(xué)生研究,內(nèi)容豐富,新意迭出,讓人眼界大開,可以講為拓展和深化今后的留學(xué)生研究開創(chuàng)了一個極好的新途徑。從中國留學(xué)生研究發(fā)展的歷程來看,目前到了一個十分關(guān)鍵的時期。眾所周知,20世紀(jì)20年代末,舒新城先生出版了他的《近代中國留學(xué)史》,開啟了中國留學(xué)生研究的先河。三四十年代零星地有一些研究留學(xué)生的論著出現(xiàn),但并沒有形成氣候。20世紀(jì)50到70年代,在特定的政治文化背景制約下,留學(xué)生的研究基本處于停頓狀態(tài)。20世紀(jì)80年代以來,在改革開放春風(fēng)的推進(jìn)下,尤其在史無前例的留學(xué)大潮的帶動下,留學(xué)生研究逐步“火”起來了。到2000年前后,不僅研究的論文、專著成批涌現(xiàn),研究的方式、方法也大有創(chuàng)新,研究的群體隊(duì)伍也初步形成,相關(guān)的國際學(xué)術(shù)研討會不斷召開。近兩年,在香港、紐約、天津、徐州、珠海等地先后召開了5次規(guī)模盛大的國際學(xué)術(shù)研討會。應(yīng)該說中國留學(xué)生的研究已經(jīng)達(dá)到了較高水平,再進(jìn)一步向前發(fā)展,困難很多。哥倫比亞大學(xué)這次研討會以一個大學(xué)的中國留學(xué)生作為研究的平臺,中美學(xué)者坐下來在一起做認(rèn)真深入的探討,應(yīng)該說是深入研究中國留學(xué)生的一個好方法。以往我們按國別、按地區(qū)、按社團(tuán)、按事件,按學(xué)科等來研究留學(xué)生,成果頗豐,哥倫比亞大學(xué)這次會議按學(xué)校來研究的方法則更進(jìn)了一步,非常值得提倡。對美國、英國、法國、俄國、日本等國一些中國留學(xué)生比較集中的名牌大學(xué)加以專門的研究探討,無疑會將中國留學(xué)生的研究引向深入。與此同時,中國選派留學(xué)生比較集中的大學(xué),如北京大學(xué),清華大學(xué)、南開大學(xué)、復(fù)旦大學(xué)、武漢大學(xué)、中山大學(xué)等,也可對那里出國和回來的留學(xué)生加以系統(tǒng)而深入的考察。假如這些重要大學(xué)的中國留學(xué)生梳理清楚了,留學(xué)生的研究自然會躍上一個新臺階。
還應(yīng)該指出的是,以中外著名大學(xué)為著眼點(diǎn)來研究中國留學(xué)生,不僅使留學(xué)生的研究具有了世界性,會增強(qiáng)我們從中外文化的雙重視角或曰從世界文化的大視野來解析中國留學(xué)生的學(xué)習(xí)、生活、思想和行為,而且有助于中外大學(xué)的合作與交流??陀^地講,中國留學(xué)生本身就是受母體文化和異體文化熏陶的特殊的新型知識群體。從一定意義上講,他們是“土”“洋”互動的結(jié)果。一般我們講中國留學(xué)生學(xué)貫中西,就是指他們的文化結(jié)構(gòu)具有了世界性,或者說他們是在走向世界的進(jìn)程中使中國文化復(fù)興。因此,留學(xué)生的研究必須有世界眼光,必須有世界意識。在這次哥倫比亞太學(xué)的中國留學(xué)生研討會上,許多學(xué)者都提到了這一點(diǎn)。實(shí)事求是地說,如果不從世界的角度來透視兼通中外文化的中國留學(xué)生,留學(xué)生的研究肯定是“夾生飯”。所以應(yīng)該呼吁和倡導(dǎo)世界文化視野下的中國留學(xué)生研究。
青年學(xué)者陳軍的論著《建構(gòu)與解構(gòu):文藝學(xué)美學(xué)論稿》(社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2011年6月,下文簡稱《建構(gòu)》)是作者近十年文藝學(xué)美學(xué)研究成果的輯集,它展示了作者從“入門”到“成熟”的學(xué)術(shù)歷程,也突顯了作者面對紛繁蕪雜的歷史文獻(xiàn)和研究論著,所進(jìn)行的獨(dú)立、細(xì)致、深入的理論思考。
(一)
不同學(xué)科的交叉相接之處,最易是學(xué)術(shù)創(chuàng)新點(diǎn)之所在。著名學(xué)者楊義在接受訪談時說,“做學(xué)問應(yīng)該是開放的,在這個知識系統(tǒng)里面放進(jìn)另一個知識系統(tǒng)……放進(jìn)來之后我就要對話,智慧是在交叉中升華的。學(xué)科的進(jìn)展往往是一種學(xué)科視野中增加另一種學(xué)科視野,產(chǎn)生了對話關(guān)系,生成了新的學(xué)思空間”1,“以一種謙虛、刻苦、實(shí)事求是的學(xué)風(fēng),在一些新領(lǐng)域和各領(lǐng)域的交叉處投入盡可能多的生命付出和生命體驗(yàn),是會獲得應(yīng)有的長進(jìn)的”2。陳軍以其刻苦努力驗(yàn)證了楊義先生話語的正確性,作為新世紀(jì)成長起來的青年學(xué)者,他持之以恒、努力探研,扎實(shí)寫作、成績喜人?!督?gòu)》中的《生態(tài)美學(xué)與現(xiàn)代性》一文將“現(xiàn)代性”與“生態(tài)美學(xué)”進(jìn)行交叉研究,《芻議比較視野里中國古典戲劇的現(xiàn)代性》一文將“現(xiàn)代性”與“中國古典戲劇”進(jìn)行交叉研究;作者通過學(xué)科的交叉與碰撞,濺出了思想的火花,得出了令人信服的結(jié)論。現(xiàn)代性本身是一個多維的概念,它既是歷史分期的概念,又是社會學(xué)的概念,還是心理學(xué)的范疇,這本身是一個較難把握的概念。但是每個學(xué)者都有自己的學(xué)術(shù)陣地與入思起點(diǎn),陳軍立足于文藝學(xué)美學(xué),以現(xiàn)代性之眼來觀照文藝學(xué)美學(xué),最終落腳點(diǎn)仍在于文藝學(xué)美學(xué)。關(guān)于生態(tài)美學(xué),作者針對紛繁的現(xiàn)代性概念,在社會現(xiàn)代性和審美現(xiàn)代性的二維之間沉思,“展開對生態(tài)美學(xué)與現(xiàn)代性關(guān)系的初步觀照,以期獲得生態(tài)美學(xué)、現(xiàn)代性研究的新向度”3。而作者對中國古典戲曲的理論研究,則是在中西比較詩學(xué)的視角下,探索其中蘊(yùn)含的現(xiàn)代性因子,力圖激活古典文藝?yán)碚摰漠?dāng)下活力。這樣的交叉研究,確實(shí)拓展了學(xué)思空間,開闊了理論視野。
類似的交叉研究還體現(xiàn)于作者主持的研究項(xiàng)目“中國古代文學(xué)藝術(shù)飲食化批評研究”的相關(guān)成果。作者敏銳地察覺到飲食與文學(xué)藝術(shù)之間的關(guān)系,挖掘了古代文學(xué)批評中以飲食喻文的淵源,探索了以飲食喻文所體現(xiàn)的文學(xué)觀念,又從比較的角度研究中西文學(xué)批評中以飲食喻文的異同;作者又以戲曲為個案與專題,就其與飲食的關(guān)系展開研究,二者交叉之處有無盡的美學(xué)風(fēng)蘊(yùn)與文化意味。
交叉研究容易出新,但交叉研究對研究者也提出了很高的要求,視野開闊、學(xué)思敏銳是重要的,但更重要的是對兩個或幾個領(lǐng)域相當(dāng)熟稔,這需要大量時間與精力的投入,需要勤奮扎實(shí)的探研。作者能夠在飲食與文藝的交叉處展開富有意趣的理論探索,那和一段“長達(dá)八年的工作和生活經(jīng)歷”4有關(guān),這是時間的打磨與理論的積淀。學(xué)界倡導(dǎo)“兩條腿走路”的學(xué)術(shù)理念與方法,正是提醒學(xué)人在兩個或多個知識領(lǐng)域中同時投入精力,都盡量達(dá)到熟稔的程度,這些知識領(lǐng)域的積淀,對以后個人科研的理論創(chuàng)新和多向拓展具有重要的作用。陳軍在曲論和文論之間的交叉研究,就是一個絕好的例證。
(二)
對于文藝學(xué)美學(xué)研究而言,原典細(xì)讀具有突出價值與重要意義。但是近十余年來,相當(dāng)數(shù)量的文藝學(xué)美學(xué)研究生逐漸喪失了閱讀原典的興趣與能力,這一方面是由于各類教材和通史性著作的大量出版給人們的偷懶造成客觀的條件,而文言文、外文又造成了閱讀難度;另一方面是由于就業(yè)形勢的嚴(yán)峻導(dǎo)致學(xué)子們就業(yè)取向較為多元,致使部分初學(xué)者的學(xué)術(shù)興趣、學(xué)術(shù)自信心和研究毅力大大衰減。然而,原典細(xì)讀問題卻正是未來文藝學(xué)美學(xué)學(xué)科建設(shè)和人才培養(yǎng)必須考慮與研究的重要問題。
陳軍《建構(gòu)》一書中的相關(guān)論文,有一部分是作者讀書期間的課程論文,經(jīng)過多番打磨,發(fā)表在學(xué)術(shù)期刊上。對于青年學(xué)子而言,這是難能可貴的,而這一切成績,正是在原典文獻(xiàn)中探微索賾的結(jié)果。不畏學(xué)界陳說,一切從原典細(xì)讀中得出觀點(diǎn)與結(jié)論,是作者的為學(xué)特色。洋洋十大本《中國古典戲曲論著集成》作者曾集中地通覽,并且詳細(xì)做了幾大本讀書筆記,于是誕生了一批優(yōu)秀論文,《論“本色”與“當(dāng)行”》、《論亞里士多德之悲劇觀》、《中西古典戲劇觀眾觀之比較》等,題目似舊,其文實(shí)新,作者在中西比較、古今對接的理論視野中,加入個人的思考與體悟,新意叢出,文采斐然,難就難在面對人人可見的材料,能否下苦功去研讀,在研讀時,能否有美學(xué)的慧眼、文論的燭照。
陳軍的特長還表現(xiàn)在對文藝作品的賞鑒能力。正如作者經(jīng)常臨摹古代書法大家而具有較深的書法造詣一般,他很喜歡閱讀古今文學(xué)作品,并具有批評和賞鑒的靈根?!督?gòu)》中多篇論文所體現(xiàn)的建構(gòu)與解構(gòu)精神,就與對文學(xué)藝術(shù)原作的靈性解讀有重要關(guān)聯(lián),《羅密歐與朱麗葉》與《西廂記》的比較研究、大江健三郎短篇成名作的分析解讀即是這方面的佳例。
旅美學(xué)者余英時先生曾說“方法隨著學(xué)術(shù)的發(fā)展而日新月異,但我們治學(xué)仍應(yīng)從熟悉基本典籍入手。余嘉錫先生在《四庫提要辨證》的序錄中說;‘讀書百遍,而義自見。固是不易之論。百遍縱或未能,三復(fù)必不可少’。這是深識甘苦的話”5。在學(xué)術(shù)之路上,不可避免會存在一種“影響的焦慮”,而心領(lǐng)神會的理論原典細(xì)讀,以及富有個性和體溫的文藝文本的靈性解讀正是突破焦慮、實(shí)現(xiàn)創(chuàng)新的重要途徑,陳軍的成功就是經(jīng)由原典而發(fā)出自己聲音的良好例證,具有突出的示范意義。
(三)
材料詳實(shí)、思辨細(xì)密是陳軍《建構(gòu)》一書的又一特征。凡學(xué)者為文,或文獻(xiàn)資料極為詳實(shí),而失之于理論思辨的欠缺,或理論建構(gòu)較為嚴(yán)謹(jǐn),卻因材料欠缺,而失之于空疏,兩者的巧妙結(jié)合無疑是最好的。張伯偉教授曾指出:“不能唯文獻(xiàn)是論,做學(xué)問的最高境界是從文獻(xiàn)出發(fā),最終從中抽繹出自己的理論來”。6這對于當(dāng)今的青年學(xué)人而言,無疑具有普遍而深遠(yuǎn)的意義。
《建構(gòu)》一書中的第四編為教材研究,題為《建國以來文學(xué)理論教材建設(shè)管窺》。正如作者所說“文學(xué)理論教材的建設(shè)與反思,長期以來一直是文學(xué)研究的重點(diǎn)之一”7,建國以來的文學(xué)理論教材眾多,且近年來這方面的研究成果也比較繁多,一般人會覺得很難出新,而陳軍以理論問題為抓手,圍繞問題幾乎窮盡所有研究資料,然后就材料進(jìn)行細(xì)密的分析與解讀。面對紛繁蕪雜的文學(xué)理論教材,作者名為“管窺”,實(shí)是以問題之眼窺視文學(xué)理論教材的建設(shè),作者選取的三個問題分別是“文學(xué)分類術(shù)語問題”、“體裁與文學(xué)作品形式構(gòu)成因素的關(guān)系”、“中外文學(xué)分類的三分法與四分法”。圍繞上述三個問題,作者搜集資料甚為詳盡,單以上述第三個問題為例,作者就“三分法”稱謂上的不同,分成十三類進(jìn)行列表分析,每一類又把文學(xué)理論教材羅列出來,并列表展示其具體表述,所涉及的文學(xué)理論教材多達(dá)200余種,分類精準(zhǔn)、統(tǒng)計(jì)細(xì)密,讓讀者一目了然。如此詳實(shí)的資料整理與統(tǒng)計(jì)分析,并沒有淹沒作者的理論思辨能力,以“中外文學(xué)分類的三分法與四分法”這一問題為例,作者在對分類名稱進(jìn)行整理統(tǒng)計(jì)之后,接著分析了各文學(xué)理論教材依據(jù)什么樣的“分類標(biāo)準(zhǔn)”進(jìn)行分類,它們關(guān)于“文學(xué)分類標(biāo)準(zhǔn)”的觀念是怎樣的?在此基礎(chǔ)上,作者對建國以來文學(xué)理論教材中的三分法、四分法進(jìn)行理論反思:坦陳三分法、四分法的分歧與混亂,從共時角度分析不同分類稱謂所占的比重、從歷時角度分析不同分類稱謂在不同時代的歷史表現(xiàn),最后分析了這些現(xiàn)象的根基與緣由。這一系列推演充滿了理論的厚重和思辨的輕靈,使讀者從詳實(shí)的資料中脫身出來,獲得了明晰的結(jié)論。
綜上所述,陳軍《建構(gòu)》一書縱橫于文藝美學(xué)、文學(xué)基礎(chǔ)理論、文藝學(xué)方法論、審美文化研究、文學(xué)評論等領(lǐng)域之間,既有基礎(chǔ)理論研究的甘于寂寞與勤奮扎實(shí),又有前沿學(xué)術(shù)探索的理論鋒芒和思想閃光。同時應(yīng)該指出,該書也有一些不足之處,某些學(xué)術(shù)觀點(diǎn)還有待進(jìn)一步論證與充實(shí),這也是其他很多論著所不可避免的,我們不應(yīng)苛求作者?!督?gòu)》一書的作者生于70年代末期,是21世紀(jì)頭十年成長起來的青年學(xué)者,該書在較大程度上彰顯了新時代學(xué)人的理論特色與年輕銳氣,對于當(dāng)代文藝學(xué)美學(xué)青年學(xué)子具有較大的啟發(fā)意義。為此,筆者不揣淺陋,貿(mào)然之為評點(diǎn),唯愿文藝學(xué)美學(xué)學(xué)科未來會有更多優(yōu)秀人才,學(xué)科建設(shè)取得更大的成績與長足的發(fā)展。
〔參考文獻(xiàn)〕
〔1〕〔2〕安文軍.材料·視野·方法——楊義學(xué)術(shù)訪談錄〔J〕.西南民族大學(xué)學(xué)報,2007,(1).
〔3〕〔4〕〔7〕陳軍.建構(gòu)與解構(gòu):文藝學(xué)美學(xué)論稿〔M〕.社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2011.4,365,239.
我國現(xiàn)代文學(xué)理論經(jīng)歷“五四”文學(xué)革命前后對西方文論的引進(jìn),近百年已有嶄新的發(fā)展,無論是科學(xué)主義還是人文主義文論,在我國都產(chǎn)生了很大的影響。特別是文藝?yán)碚摰囊M(jìn),更把文學(xué)理論奠定于辯證唯物主義和歷史唯物主義的科學(xué)基礎(chǔ)之上。改革開放30年來,西方現(xiàn)代主義、后現(xiàn)代主義文論,包括形式主義、結(jié)構(gòu)主義、解構(gòu)主義文論,還有從尼采到柏格森、克羅齊等的美學(xué),從弗洛伊德的心理分析學(xué)說到胡塞爾的現(xiàn)象學(xué)、榮格的集體無意識,從盧卡奇的現(xiàn)實(shí)主義到法蘭克福學(xué)派等西方,從原型批評、符號學(xué)、接受美學(xué)到系統(tǒng)論、信息論、控制論等紛紛被譯介到我國,在研究對象和研究方法上都拓展了我國學(xué)者的視野。經(jīng)過幾代學(xué)者的努力,目前,繼承中西方文論的積極成果并總結(jié)新的文藝實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的、當(dāng)代中國的文藝?yán)碚撏暾w系正在新的探索中形成。在此時刻,王彥霞的新著《文學(xué)理論向度研究》(中國傳媒大學(xué)出版社2009年6月出版)問世,應(yīng)該說非常及時,也很有意義。
文學(xué)理論的生成,是文學(xué)理論話語從無到有、從簡單到繁復(fù)的生長過程。所謂“向度”,據(jù)著者解釋說,是指理論生成過程中表現(xiàn)出的形態(tài)特征、傾向特點(diǎn)等,隱含著理論主體的世界觀、方法論及其對文學(xué)功能、價值的不同認(rèn)識,并決定著理論話語產(chǎn)生意義的根本條件。換言之,每個理論家如何根據(jù)他的世界觀、方法論和文學(xué)觀念,確定從什么視角切入文學(xué)研究,并把文學(xué)現(xiàn)象的哪些部分作為其理論闡述的主要對象,都會對文學(xué)理論向度產(chǎn)生一定的影響。
《文學(xué)理論向度研究》這本著作的貢獻(xiàn)在于,它將歷史上的種種文學(xué)理論按照其向度分為四種,即按研究者對客觀世界(生活)、創(chuàng)作主體(作家)、作品(文本)、接受主體(讀者)及其相互關(guān)系所取的不同視角和不同理論模式,將文學(xué)理論向度分為載體向度、本體向度、讀者向度和文學(xué)之外的向度。歷史上的“模仿”說、“再現(xiàn)”說、“反映”說、“表現(xiàn)”說、“言志”說、“抒情”說都被歸為“載體向度”;而注重文本形式研究的符號學(xué)、形式主義、新批評、結(jié)構(gòu)主義等則被列為“本體向度”;至于現(xiàn)象學(xué)、闡釋學(xué)、接受美學(xué)、讀者反應(yīng)理論等又被看做“讀者向度”;文學(xué)理論走向?qū)τ耙?、媒體文化和現(xiàn)實(shí)生活中的圖像、音響、廣告等的研究,則被視為“文學(xué)之外的向度”。書中逐一考察了每一向度的中外文論生成的過程和理論觀點(diǎn),不僅比較、分析其合理性和不足,還提出了當(dāng)今的文學(xué)理論研究應(yīng)博取眾長,走新的更高層次的綜合道路。
著者的上述基本觀點(diǎn)應(yīng)該說是很有見地的,也是比較正確的。對四種向度的論述都有充分的展開,引證豐富,足可讓讀者作為文學(xué)理論的發(fā)展簡史來讀,清楚地認(rèn)識到各家文論提出的根據(jù)和立足點(diǎn),以及各家文論的歷史進(jìn)步意義與時代局限。對新的綜合研究,書中也提出了比較切實(shí)的思路。這本著作原是作者的博士論文,視野開闊,學(xué)術(shù)含量大,分析也比較細(xì)致嚴(yán)密,特別是從向度視角切入文學(xué)理論研究,頗具新意,給讀者以新的啟發(fā),對于把文學(xué)理論研究推向前進(jìn),應(yīng)是有幫助的。
中外貿(mào)易論文 中外交流 中外文化 中外建筑論文 中外文學(xué)論文 中外繼續(xù)教育 紀(jì)律教育問題 新時代教育價值觀