前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇文體學(xué)范文,相信會(huì)為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。
論文摘要:中國(guó)學(xué)術(shù)形態(tài)對(duì)古代文論的影響是多方面的,對(duì)批評(píng)文體產(chǎn)生影響則主要體現(xiàn)在方法論方面:先秦子學(xué)的對(duì)話模式使得古代文論長(zhǎng)久呈現(xiàn)出一種“以說為論”的批評(píng)形態(tài);史學(xué)的敘事傳統(tǒng),孕育了中國(guó)古代的文論敘事,漢代出現(xiàn)的序跋和宋代以后大量涌現(xiàn)的詩話、詞話,是古代文論敘事的最為常見的文體;經(jīng)學(xué)采用“傳”、“注”與“章句”等形式,直接啟發(fā)了后世評(píng)點(diǎn),評(píng)點(diǎn)中的夾批、旁批和評(píng)注等皆由此而來;玄學(xué)的“得意忘言”使古代文論家在討論某些難以理喻、難以示范的理論問題時(shí)常常借助于隱喻。隱喻體于是成為古代文論中重要的批評(píng)體式。
中國(guó)歷史上每個(gè)時(shí)期均有其獨(dú)特的學(xué)術(shù)形態(tài):先秦的子學(xué)、漢代的史學(xué)和經(jīng)學(xué)、魏晉南北朝的玄學(xué)、宋明的理學(xué)等。學(xué)術(shù)形態(tài)有著強(qiáng)大的生命力,具有傳承性和輻射性,不僅會(huì)超越時(shí)代繼續(xù)發(fā)展演變,而且能頑強(qiáng)地滲透到新出現(xiàn)的學(xué)術(shù)形態(tài)中去。它們共同影響著中國(guó)古代文學(xué)批評(píng)的發(fā)展,也影響著批評(píng)文體的創(chuàng)造與選擇。
筆者認(rèn)為,中國(guó)學(xué)術(shù)形態(tài)對(duì)古代文論的影響是多方面的,對(duì)批評(píng)文體產(chǎn)生影響則主要體現(xiàn)在方法論方面:先秦子學(xué)的對(duì)話模式使得古代文論長(zhǎng)久呈現(xiàn)出一種“以說為論”的批評(píng)形態(tài);史學(xué)的敘事傳統(tǒng),孕育了中國(guó)古代的文論敘事,漢代出現(xiàn)的序跋和宋代以后大量涌現(xiàn)的詩話、詞話,是古代文論敘事的最為常見的文體;經(jīng)學(xué)的“傳”、“注”與“章句”等形式,直接啟發(fā)了后世評(píng)點(diǎn),評(píng)點(diǎn)中的夾批、旁批和評(píng)注等皆由此而來;玄學(xué)的“得意忘言”使古代文論家在討論某些難以理喻、難以示范的理論問題時(shí)常常借助于隱喻,隱喻體于是成為古代文論中重要的批評(píng)體式。
一、子學(xué)之“對(duì)話”與批評(píng)文體
先秦諸子學(xué)說在中國(guó)文化史上占據(jù)著重要位置,為后世學(xué)術(shù)提供了豐富的養(yǎng)料,后世的文學(xué)、文論深得諸子學(xué)說的滋養(yǎng),從而形成了獨(dú)具特色的中國(guó)文學(xué)與文論。
何謂諸子學(xué)說?《文心雕龍·諸子》曾云:“諸子者,人道見志之書?!眲③难壑械闹T子學(xué)說是一些“人道見志之書”,這里的“道”,應(yīng)該是指諸子們認(rèn)識(shí)自然和社會(huì)過程中總結(jié)出的規(guī)律。
先秦諸子由于代表著不同的社會(huì)群體,其思想主張千差萬別。思想理論的自由,諸子個(gè)性的張揚(yáng),使得子學(xué)文本的言說方式呈現(xiàn)出多樣化、個(gè)性化的姿態(tài)。然而細(xì)觀諸子文本,發(fā)現(xiàn)不同的文本表現(xiàn)出的對(duì)話模式卻是驚人的一致,諸子們喜歡在主客問答的對(duì)話中表達(dá)他們的思想,闡述他們的理論觀點(diǎn)。
諸子學(xué)說都是在游說、講學(xué)和論辨中產(chǎn)生的,諸子文本多為這些活動(dòng)的真實(shí)記錄,對(duì)話理所當(dāng)然成為最基本的表達(dá)方式?!墩撜Z》是孔子和當(dāng)時(shí)一些統(tǒng)治者及其門徒、朋友談話的記錄。很多章節(jié)寫出生動(dòng)的談話場(chǎng)面,人物對(duì)話口吻、神情態(tài)度都寫得十分逼肖。《墨子》是墨翟及其門人的言語記錄。其中《耕柱》《貴義》等五篇是對(duì)話體,語言樸實(shí)明晰,條理清楚,富有邏輯性?!睹献印芬彩菍?duì)話體,是孟軻游談?wù)撧q的記錄,在語言文字上已相當(dāng)鋪張。孟子能言善辯,善于向別人陳述自己的主張,語言明晰流暢,意無不達(dá),形象生動(dòng)。《莊子》是莊周一派著述的輯錄,其中不少是莊周和時(shí)人或者弟子談話的記錄。《莊子》中,不僅修養(yǎng)極高,神通廣大的至人、神人、圣人時(shí)常妙語連珠,就連缺臂少腿、形貌殘缺丑陋的王駘、申徒嘉、叔山無趾,哀駘它之流。甚至形形,離奇古怪的動(dòng)植物,也不時(shí)在進(jìn)行對(duì)話,以此來闡明莊子及其后學(xué)形形、離奇古怪的思想?!盾髯印贰俄n非子》基本脫離了對(duì)話體,表現(xiàn)了專題論文的完整形式。盡管如此,藉對(duì)話形式闡述理論觀點(diǎn)仍時(shí)有存在。從《論語》到《韓非子》,我們可以窺見諸子文本中主客對(duì)話形式由實(shí)(真實(shí))到虛(虛擬)發(fā)展到虛實(shí)相間,然后逐漸演變成為一種議論手法的歷史過程。不管是描寫還是議論,主客問答即對(duì)話形式是先秦諸子文章中采用得最為普遍的表達(dá)方式。對(duì)話體既有著極強(qiáng)的思辨性,更具有鮮明的審美特性。論證形象直觀。行文極具審美張力和雅俗共賞的審美魅力。由“說”成“論”于是成為子學(xué)的一個(gè)突出特征?!罢摗迸c“說”本來就存在互相融合的可能性,“論”之理論性與“說”之教諭性、“論”之感情性與“說”之形象性,成為了互相融合的內(nèi)在依據(jù)。先秦諸子學(xué)說的對(duì)話模式以及由“說”成“論”的學(xué)術(shù)形態(tài)對(duì)中國(guó)古代文論著述產(chǎn)生極大的啟示作用,古代文論長(zhǎng)久呈現(xiàn)的“以說為論”的批評(píng)形態(tài)就是一個(gè)顯著的證明。
漢代以降雖然沒有先秦百家爭(zhēng)鳴的言論環(huán)境,文人士子也逐漸喪失了高昂的精神魄力。但他們骨子里對(duì)立德立言的追求從來沒有改變過。對(duì)先秦諸子人格精神的向往也從來沒有終止過,歷代士子無不崇尚諸子,他們讀子書、研子學(xué)、習(xí)子體,這股研習(xí)諸子的熱情延至近代都沒有消退。劉勰深刻地洞察到這點(diǎn),他在《諸子》篇說:“夫自六國(guó)以前,去圣未遠(yuǎn),故能越世高談,自開戶牖。兩漢以后。體勢(shì)浸弱,雖明乎坦途,而類多依采?!币該P(yáng)雄的《法言》為代表的那種用“言”、“語”來立“論”的言說方式就是一個(gè)絕好的證明。揚(yáng)雄他們的著作大多標(biāo)榜“咸敘經(jīng)典,或明政術(shù)”,但正如劉勰所說:“雖標(biāo)論名,歸乎諸子。”這些著述沿承子學(xué)文本的對(duì)話模式,在“或問”、“或曰”等擬設(shè)虛構(gòu)的對(duì)話中,文學(xué)批評(píng)思想得以形象呈現(xiàn)。從文本言說形態(tài)上來說,我們可以看到先秦諸子對(duì)話影響下的鮮明印跡。
宋代,一種獨(dú)立的批評(píng)文體——“詩話”出現(xiàn)。詩話自誕生始,就帶著諸子“對(duì)話”影響的痕跡。詩話最初是一種口頭的和社交的話語形式,后來行之于文字變成書面文本時(shí)。就成了那些口頭詩歌創(chuàng)作與談詩論賦社交場(chǎng)景的追想性記錄,保留了許多文人討論詩作詩法有趣對(duì)話的原始記錄。生動(dòng)有趣的對(duì)話模式,奠定了詩話“以資閑談”的基調(diào)和輕松活潑的漫談風(fēng)格,如果說詩話最初確實(shí)是憑借著歐陽修在文壇的聲望發(fā)展起來的。那么最終它能成為古代文論使用最廣的一種批評(píng)文體,靠的還是自身獨(dú)特的魅力。詩話不僅著述繁富,蔚為大觀,還帶動(dòng)了一系列類似文體,諸如賦話、詞話、曲話的出現(xiàn)。形成中國(guó)文論史上一道亮麗的風(fēng)景。追尋詩話的歷史根源,應(yīng)該可以上溯到先秦的諸子學(xué)術(shù),其“以說為論”的對(duì)話形態(tài)在詩話里得到發(fā)揚(yáng),而詩話亦憑借著“以說為論”的形態(tài)使其自身成為一種獨(dú)特的文體形式,盡情彰顯了它獨(dú)特的風(fēng)格趣味。
二、史學(xué)之“實(shí)錄”與批評(píng)文體
在中國(guó)所有學(xué)術(shù)中,史學(xué)占據(jù)相當(dāng)重要的地位,它與其它學(xué)術(shù)有著千絲萬縷的關(guān)聯(lián),又是其它學(xué)術(shù)發(fā)展演變的重要基石。每種學(xué)術(shù)史都是一種史學(xué),因此史學(xué)成為了解中國(guó)文化的重要窗口。
早在上古時(shí)期,人們就有了以史為鑒的初步意識(shí),《詩經(jīng)·大雅·蕩》就有了這樣的詩句:“殷鑒不遠(yuǎn),在夏后之世。”以夏商史事為借鑒,周代人才能更好地處事。到春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,以史為鑒意識(shí)變得愈發(fā)強(qiáng)烈了,《戰(zhàn)國(guó)策·趙策一》提出:“前事之不忘,后世之師?!笔穼W(xué)雖為歷史記錄之學(xué),但其所蘊(yùn)含的經(jīng)世致用精神,透過歷史記錄表現(xiàn)出來。因此歷朝歷代統(tǒng)治者都十分注重史的現(xiàn)實(shí)作用,把前朝興亡盛衰的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),變成治理當(dāng)今現(xiàn)世的明鑒。
中國(guó)的史學(xué)產(chǎn)生于春秋時(shí)代,劉勰《文心雕龍·史傳》溯史傳體之源,稱古者左史記事,右史記言,“言經(jīng)則《尚書》,事經(jīng)則《春秋》”。劉知幾《史通·敘事》討論史官文化的敘事傳統(tǒng)及敘事原則。亦視《尚書》、《春秋》為濫觴:“歷觀自古,作者權(quán)輿,《尚書》發(fā)蹤,所載務(wù)于寡要;《春秋》變體,其言貴于省文?!薄渡袝肥亲钤绲臍v史文獻(xiàn)匯編,《春秋》是最早的編年體國(guó)別史。而“務(wù)于寡要”、“貴于省文”則是它們的語體特征。這也就是《文心雕龍》反復(fù)論及的《尚書》辭尚體要、《春秋》一字褒貶?!渡袝贰洞呵铩返捏w勢(shì)及體貌,構(gòu)成中國(guó)史官文化的敘事之源。
關(guān)鍵詞: 小說《大淖記事》 文體學(xué) 詩話小說 散文化小說
汪曾祺是一個(gè)文體意識(shí)非常強(qiáng)的作家,也是一個(gè)文體上有著獨(dú)特風(fēng)格的作家。曾有法國(guó)記者就他在中國(guó)文學(xué)中的地位提問,汪答曰:“我大概算是一個(gè)文體家。”[1]P295筆者就試著從題材、結(jié)構(gòu)、敘事方式、人物、語言等方面對(duì)這部被視為抒情詩的散文化小說進(jìn)行文本細(xì)讀。
一、題材方面的特點(diǎn)
《大淖記事》這篇小說基本上符合汪曾祺小說題材方面“回憶即小說”的特點(diǎn)。汪曾祺說:“我寫舊題材,只是因?yàn)槲覍?duì)舊社會(huì)的生活比較熟悉,對(duì)我舊時(shí)鄰里有較真切的了解和較深的感情,我也愿意寫新的生活,新的人物,但我以為小說是回憶。必須把熱騰騰的生活熟悉得像童年往事一樣。生活和作者的感情都經(jīng)過反復(fù)沉淀,除盡火氣,特別是除盡感傷主義,這樣才能形成小說?!保?]P189
《大淖記事》在《大家小集——汪曾祺集》中被收入“故鄉(xiāng)雜記”,就是說作家是以一種回憶的姿態(tài)寫的發(fā)生在故鄉(xiāng)背景里的故事。這個(gè)題材的特點(diǎn)決定了這篇小說的整體氛圍、整體情調(diào)?;貞浶偷男≌f一般來說都帶有懷舊色彩,人物也置身于一種比較遠(yuǎn)距離的時(shí)空里,這些都增添了小說的詩化色彩。
二、結(jié)構(gòu)方面的特點(diǎn)
《大淖記事》結(jié)構(gòu)方面的特點(diǎn)可以用“近似隨筆”來概括。汪曾祺主張小說貼著生活來寫,生活的樣式就是小說的樣式。為此,他主張打破傳統(tǒng)小說的情節(jié)觀念,實(shí)現(xiàn)小說結(jié)構(gòu)的散文化。他認(rèn)為,散文化是現(xiàn)代小說結(jié)構(gòu)的必然趨勢(shì)。汪曾祺曾以“水”來喻示文化小說的結(jié)構(gòu),“水”是舒緩有致、宛轉(zhuǎn)自如的,與生活現(xiàn)實(shí)相適應(yīng)。汪曾祺對(duì)小說結(jié)構(gòu)的這種認(rèn)識(shí)深受古記體小說的影響,像他所崇尚的《閱微草堂筆記》、《世說新語》、《聊齋志異》等作品,都是“筆記”或類似“筆記”的小品。
《大淖記事》不似傳統(tǒng)小說有鮮明的開端、發(fā)展、、結(jié)局,而是很少有懸念的設(shè)置,敘述節(jié)奏也永遠(yuǎn)是那么的不緊不慢,舒緩有致。在巧云被,十一子被號(hào)長(zhǎng)帶的一群人打得半死不活的時(shí)候,小說也沒有出現(xiàn)讀者預(yù)想中的。文章的節(jié)奏仍舊是那樣的從容不迫,特別是巧云和十一子之間的一段對(duì)話,讓人有無語之感。對(duì)話是這樣的:
十一子能進(jìn)一點(diǎn)飲食,能說話了。巧云問他:
“他們打你,你只要說不再進(jìn)我家的門,就不打你了,你就不會(huì)吃這樣大的苦了。你為什么不說?”
“你要我說么?”
“不要?!?/p>
“我知道你不要。”
“你值么?”
“我值。”
“十一子,你真好!我喜歡你!你快點(diǎn)好。”
“你親我一下,我就好得快?!?/p>
“好,親你!”
我們?yōu)槟信魅斯嵝牡跄?、?dān)驚受怕的時(shí)候,他倆卻在你儂我愛、卿卿我我,讓人忍俊不禁,卻也只能舒心地一笑,有一種“皇帝不急急死太監(jiān)”的挫敗感。其實(shí),這是小說獨(dú)特的散文化的結(jié)構(gòu)產(chǎn)生的奇特效果。
三、敘事方式方面的特點(diǎn)
(一)從環(huán)境中推出故事,鋪張背景描寫。
《大淖記事》的開頭不露聲色地、執(zhí)著地臨摹民俗地圖,故意躲開人物的敘述,讀起來令人驚奇。小說前三節(jié),寫的是大淖風(fēng)情、錫匠行當(dāng)、挑夫生涯,都是寫風(fēng)土人情,宛如一幅幅精彩細(xì)致的民俗畫,直到第四節(jié),人物才姍姍出場(chǎng)。這種從環(huán)境中推出故事、鋪張背景描寫的手法增添了小說的意境美,同時(shí)也增添了小說的文化意味。因而,小說的詩化美得以體現(xiàn)。
(二)意象敘事。
“意象敘事”是與意象抒情密切相關(guān)的一種敘事方式,是強(qiáng)化詩化氛圍的重要手段。它依靠不斷出現(xiàn)的意象來結(jié)構(gòu),并推動(dòng)敘事作品情節(jié)的發(fā)展或情感的演變。意象承載著豐富的情思內(nèi)涵并拓展出廣闊的審美空間,使敘事和抒情融為一體。例如小說中出現(xiàn)的“雞鴨炕房”、“鮮活行”、“魚行”、“茅草”、“蘆荻”、“挑夫”、“荸薺”、“菱角”、“連枝藕”等獨(dú)特意象就構(gòu)成了一幅獨(dú)特的民間風(fēng)俗圖,同時(shí)也推動(dòng)了故事情節(jié)的發(fā)展。
四、人物方面的特點(diǎn)
在汪曾祺看來,散文化小說不是直接寫人,而是寫氣氛,借氣氛來寫人。傳統(tǒng)的小說以人物塑造為中心,緊緊圍繞著人物來組織情節(jié),布局謀篇,而汪曾祺則突破了這種觀念,以一種全新的眼光來看待現(xiàn)代小說的人物描寫。他的“氣氛即人物”的人物描寫理論是緊承其散文化的小說主張而來的。
散文化小說從根本上講是一種“情緒化”小說,這種小說不編織故事,不注重情節(jié)的發(fā)展,而著意于營(yíng)造一種意境,抒發(fā)一種情緒,營(yíng)造一種氣氛。散文化小說也寫人,但不直接寫人,而是融人于氣氛之中,借氣氛來寫人。[3]
《大淖記事》多采用描述和表現(xiàn)性的語言,這樣的語言充滿了作者的主觀情感,其目的是在文本中營(yíng)造出一種情調(diào)和意境。在小說中,巧云和十一子的性格都隱藏在一種深深的文化氛圍中,使讀者產(chǎn)生一種亦真亦幻、虛無縹緲的感覺。但是在那樣美的氛圍之中,我們還是感受到了巧云的美麗純真,十一子的勇敢真誠(chéng),以及他們之間至純至美的感情。
五、語言方面的特點(diǎn)
(一)具有暗示性和模糊性。
中國(guó)古代文論歷來推崇“重含蓄”之理,受其影響,汪曾祺的小說語言具有暗示性,呈現(xiàn)出含蓄婉約之美。汪曾祺的小說都很短,語言也經(jīng)濟(jì)。為了用經(jīng)濟(jì)的語言表現(xiàn)豐富的內(nèi)容,作者常常選用凝縮性句子,并利用詞際句際空白,讓簡(jiǎn)短的語言形式承載復(fù)雜的語義內(nèi)容。[4]
小說中描寫巧云和十一子半夜幽會(huì)在沙洲的那一段,就充滿暗示和模糊性。小說只這樣寫了一句:“他們?cè)谏持薜拿┎輩怖镆恢贝皆碌街刑臁!薄霸铝琳婧冒。 边@具有暗示性和模糊性的語言很像詩歌的語言,這如詩的語言使得小說充滿意境美,同時(shí)也增加了讀者的想象空間,使得小說的內(nèi)容得以無限延伸和擴(kuò)展。
(二)氣韻生動(dòng),兼具音樂性和繪畫美。
汪曾祺的《大淖記事》,無論從情感節(jié)奏還是語言節(jié)奏來看,其音樂性都很強(qiáng)。例如文中有這么一段:
一二十個(gè)姑娘媳婦,挑著一擔(dān)擔(dān)紫紅的荸薺、碧綠的菱角、雪白的連枝藕,走成一長(zhǎng)串,風(fēng)擺柳似的嚓嚓走過,好看得很。
這一段文字描寫,不僅讓我們聽到了扁擔(dān)的“嚓嚓”聲,而且我們似乎能看到姑娘媳婦們裊娜的身姿和綻放在她們臉上的明媚的笑容。她們和她們肩上的五顏六色的挑貨一起,構(gòu)成了一幅和諧美妙的圖景。
小說中大量短句的運(yùn)用,長(zhǎng)短句式的巧妙搭配,奇偶句式的交叉變換,形成了如詩詞般的節(jié)奏回旋,實(shí)現(xiàn)了文章的和諧美。同時(shí),語句中暗合的韻腳,疊音、疊字的使用造就的韻律變化和協(xié)調(diào),形成了內(nèi)部節(jié)奏的和諧美。疊言形式本身具有音樂性,能給人以聲音的美感,同時(shí)具有描繪作用,可以增強(qiáng)語言的形象性。
(三)語言的文化性。
《大淖記事》的小說語言富含文化氣息,由此形成了小說獨(dú)特的文化風(fēng)貌。小說中獨(dú)特意象的使用、獨(dú)特生活場(chǎng)景的展現(xiàn)、獨(dú)特的具有地域色彩的語言使小說的文化意蘊(yùn)深厚。
這里所謂的文化,既有俗的一面又有雅的一面。小說描述十一子外貌神態(tài)的那一段就極具古典氣息:“因?yàn)樗斆鳎L(zhǎng)得又太好看了,他長(zhǎng)得挺拔四稱,肩寬腰細(xì),唇紅齒白,濃眉大眼,頭戴遮陽草帽,青鞋凈襪,合身衣服整齊合體?!保?]P40
這段文字描寫當(dāng)然是極雅的,然而小說中俗的文字也是有的,例如姑娘媳婦們喊老光棍黃海龍“老騷胡子”的諢名就具有口語化的色彩,富含濃郁的生活氣息。這種雅俗共賞的文字大概就是汪曾祺的小說散發(fā)持久魅力,并被廣大讀者所喜愛的原因之一。
《大淖記事》作為汪曾祺詩化小說的代表作之一,表現(xiàn)出強(qiáng)烈的反傳統(tǒng)情緒,它把情節(jié)淡化,人物化虛,結(jié)構(gòu)散化,卻并不意味著將這些要素化無,它與舊小說有所不同,卻又依然在一定程度上保持著小說特質(zhì)。在1980年左右就能寫出具有如此獨(dú)特文體魅力的汪曾祺,的確不愧是一位杰出的“文體家”。
參考文獻(xiàn):
[1]汪曾祺.認(rèn)識(shí)到的和沒有認(rèn)識(shí)到的自己.汪曾祺全集(第四卷)[M].北京師范大學(xué)出版社,1997.
[2]盧軍.汪曾祺小說創(chuàng)作論[M].社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2007.
[3]熊修雨.當(dāng)代性寫作與汪曾祺的小說文體觀[J].新疆大學(xué)學(xué)報(bào),2001.12,第29卷,(4).
[4]伏斐.靈動(dòng)詩意和諧純美——汪曾祺小說語言魅力述略[J].作家雜志,2010,(4).
關(guān)鍵詞:文體學(xué),語音,語法,語義
[作者簡(jiǎn)介] 王萍(1986-),女,山東濱州人,華南理工大學(xué)在讀研究生,從事英美文學(xué)方向研究。
A Stylistic Analysis of Zulu Girl
Wang Ping
(School of Foreign Languages, South China University of Technology, Guangzhou510640)
1. Phonological analysis
As a way of saying, “probably its most obvious feature is its strongly marked rhythm”. Zulu Girl is a traditional poem with a regular rhyme scheme―a b a b, although the first few decades in the last century are characterized withmodern poetry in free forms. And furthermore, all of the five stanzas are in the same one. The regular rhyme scheme possesses a quality of music, creating a beauty in the sound level.
2. Grammatical Analysis
2.1 Vocabulary
On the first hand, the author chooses the words with great caution and endows almost every word with deep-seated meanings. For example, in the first stanza, three verbs with delicate connotations--“ply”, “fling” and “torment”, are employed. “Ply” means “work at (one’s trade) regularly; use or work steadily with (a tool)”, therefore, it is not merely “work”. As to “fling”, which means “throw violently or with force, esp. with lack of care for the object”, although is a synonym to “throw”, can never be replaced by it. Another word “tolerate”, in its passive form, vividly portrays the picture of a baby suffering from flies. Although there are other words sharing the similar meaning, such as “trouble”, it is might impossible to reach the expected effect. Although “fling” and “throw”, “tolerate” and “trouble” share very close meaning, the effects produced are totally different. The adoption of “throw” and “trouble” or some other words, will sharply weaken the effect of expression.
To some extent, it can be said that it is the author’s great efforts on the choice of words make the poem a reputable and popular one.
On the second hand, the adoption of large amount of modifiers is a distinctive characteristic. Almost every nuclear word is followed by a adjective or adverb as a modifier. From the point view of this paper, the large amount of modifiers has the following functions: firstly, in a large extent, it enriches the meanings of the vocabulary and renders it with connotations; secondly, the meaning is made more specific so as to assure the author’s intentions for the theme of the poem, his attitude could be successfully achieved.
2.2 Sentences
In this poem, more long sentences have been employed rather than short sentences. Long sentences are capable of conveying complicated thoughts while short sentences are better at the expression of concise meanings. Moreover, a feeling of hard to breath will be perceived while reading the poem, for the sentence is quite long. The adoption of long sentences is in accordance with the theme, which intended by the author―to manifest the hard and miserable life Zulu people are living. Undoubtedly, it is a heavy theme. The long sentences not only slow down the advance of reading the poem, but also resemble the long, tedious labor which makes the Zulus hardly breathing freely. In a word, the employment of long sentences is not a random decision of the author, but a result of deliberate arrangement. It contributes to produce a smothering feeling and form the unique style of the poem.
3. Semantic analysis
“Imagery, to some extent, is capable of organizing a poem serving as a starting point for interpreting the structure of a poem.” Therefore, in order to perceive the theme of a poem, it is necessary to find out the imagery first.
There are a series of images in this poem, such as broad river, drowsy stream, unquenched unsmotherable heat, hill, cloud and harvest. All of above images form into one powerful image―Rage, the rage of the treaded nation, the rage of Zulu people living a miserable life. Unless possessed with a master of the imagery, we will never gain a through understanding of this poem.
4. Conclusion
From the above analysis on three levels: phonological, grammatical and semantics, readers may gain a better perception of Zulu Girl and could appreciate this poem from a more objective view. Furthermore, a vague knowledge of Roy Compwell’s high skilled literary strategies may as well be perceived.
References:
科學(xué)小品文的閱讀重點(diǎn)主要有:
一、提取信息。一是組合重點(diǎn)段落。有些科學(xué)小品文中的科技信息相對(duì)集中,只要將有關(guān)段落加以組合就可以了。二是分散摘錄信息。有一些文章,科技信息猶如滿天星斗點(diǎn)綴在文中,這就需要分散摘錄。摘錄時(shí)要做到六不:不摘錄穿插的故事;不摘錄形象的描述;不摘錄生動(dòng)的闡釋;不摘錄抒發(fā)的感受;不摘錄作者的設(shè)想;不摘錄沒有知識(shí)含量的首尾與過渡。
二、揣摩技巧。一是整體揣摩??茖W(xué)小品文的整體布局一般有漫話式、設(shè)問式、穿插式、擬人式、問答式等多種形式。漫話式布局行文流暢,設(shè)問式布局條理清晰,穿插式布局內(nèi)容豐厚,擬人式布局情趣盎然,問答式布局生動(dòng)活潑……這些布局各有其妙,應(yīng)細(xì)細(xì)體會(huì)。二是局部揣摩。這類文章的局部安排一般有引用材料、講述故事、設(shè)置懸念、留下問題等。
三、品析語言。一要感受語言的整體風(fēng)格。不同的科學(xué)小品文,語言特點(diǎn)也會(huì)有所差異,或概括,或具體;或簡(jiǎn)潔,或豐腴;或精練,或詳盡;或雅致,或通俗。我們要在通讀文章的基礎(chǔ)上整體感受這些語言風(fēng)格。二要品析語言的生動(dòng)性與形象性。這就應(yīng)抓住文中的比喻句、擬人句、描述句、議論句、抒情句等句子,從語言的形象、語言的情感、語言的趣味等方面進(jìn)行品析。
聽聽“霾”怎么說
人、霾矛盾激化,共同找老天評(píng)理。
霾異常委屈,認(rèn)為沒有人就沒有霾,霾與人親密無間,并大量例舉工業(yè)排放、汽車排放、農(nóng)業(yè)排放、工地?fù)P塵甚至叼著香煙等人類行為。霾說,60年前的“倫敦霧都”已經(jīng)警告了人類,你們沒有吃一塹長(zhǎng)一智,因?yàn)槟銈冊(cè)S多人心中沒有環(huán)保的意識(shí)。
人們聽說霾公然召開新聞會(huì),紛紛圍攏過來向臺(tái)上的霾拋擲鞋子、臭雞蛋,齊聲高呼“滾下去”。霾平靜地說,只要你們自覺環(huán)保,不抽煙,不亂砍濫伐,不違反環(huán)保法律法規(guī)政策標(biāo)準(zhǔn),我馬上就滾。
人也不斷地開會(huì),官員、專家不斷地發(fā)言,在報(bào)紙、電臺(tái)、網(wǎng)絡(luò)、電視上,人們聲勢(shì)浩大,口誅筆伐。霾仔細(xì)聽,仔細(xì)看,又樂了。
霾說,人不要污蔑霾,我是你們請(qǐng)來的,你們一邊為霾提供良好的生存條件,一邊又叫霾滾,出爾反爾,做人咋這樣不厚道呢?
看看中國(guó)煤炭消費(fèi)總量,2012年就高達(dá)36.2億噸,這不是霾的福音嗎?
去年國(guó)務(wù)院常務(wù)會(huì)議部署大氣污染防治十條措施,霾知道自己攤上大事了。9月份“大氣十條”具體措施公布,這可是置霾于死地的措施啊,霾頓時(shí)被嚇得霾容失色。可轉(zhuǎn)念一想,它又眉頭舒展。不礙事的,十條措施雖然有力,執(zhí)行力又如何?
霾悄悄蟄伏下來,觀望事態(tài)發(fā)展。只見許多人還是吞云吐霧地抽煙,在塵土飛舞的工地上大干,為了節(jié)省資金不上治污項(xiàng)目,為了減少運(yùn)營(yíng)成本不用環(huán)保設(shè)施。霾嘿嘿一笑:原來如此,嚇我一跳。
霾來如山倒,霾去如抽絲。去年11月底到12月初,一周內(nèi)近半國(guó)土被霧霾覆蓋,104個(gè)城市重污染。霾心滿意足地盤點(diǎn)此次排山倒海、攻城略地的輝煌戰(zhàn)績(jī),冷漠地傲視著人們,喃喃自語:如果不是冷空氣重兵壓境,說什么也不會(huì)輕易讓出自己的地盤。
霾講到自己的歷史時(shí)說,與我斗爭(zhēng),別指望速戰(zhàn)速?zèng)Q。洛杉磯人從1943年第一次霧霾出現(xiàn)到1970年出臺(tái)《清潔空氣法案》,經(jīng)歷了整整27年;倫敦人在霧霾中反思并成熟,經(jīng)過20年的努力,我待不下去,才腳底抹油溜了。
(選自《人民日?qǐng)?bào)》2014年1月4日,有刪節(jié))
1.下列對(duì)文章內(nèi)容的理解,不正確的一項(xiàng)是( )
A.文章以“霾”的口吻,告誡人們要反省自己的行為,堅(jiān)持治霾。
B.文中所舉60年前“倫敦霧都”事件,是警告人們要吃一塹長(zhǎng)一智。
C.“沒有人就沒有霾,霾與人親密無間。”告訴人們要人霾共存,和諧相處。
D.“十條措施雖然有力,執(zhí)行力又如何?”這是對(duì)執(zhí)行力的一種不滿。
關(guān)鍵詞:文體學(xué);語料庫;COCA語料庫
中圖分類號(hào):G521 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1673-2596(2014)03-0258-02
文體學(xué)是一門運(yùn)用現(xiàn)代語言學(xué)的理論和方法研究文體的科學(xué),文體學(xué)的主要任務(wù)在于觀察和描述若干主要文體的語言特征,也就是他們的詞匯、句法和篇章特點(diǎn)[1]。而語言特征的描述又和語域有著緊密的聯(lián)系。任何語言使用都受到語域因素的影響,不同語域的語言使用也呈現(xiàn)著不同的規(guī)律和特點(diǎn),著名語言學(xué)家韓禮德(Halliday)把語域分為:語場(chǎng)(field)、語旨(tenor)和語式(mode)。語場(chǎng)是指語篇所涉及的社會(huì)活動(dòng)或?qū)嶋H發(fā)生的事;語旨是指交際活動(dòng)所涉及的人和他們之間的關(guān)系;語式是指語篇的語言載體形式也即語言交際的渠道或媒介, 包括修辭方式等。文體學(xué)研究通常是將不同的文體置于語域框架內(nèi),分別從語場(chǎng),語旨和語式的角度探討其文體特征。語料庫語言學(xué)的發(fā)展為文體學(xué)的研究提供了一個(gè)新的視角,將文體學(xué)和語料庫語言學(xué)結(jié)合起來,運(yùn)用語料庫軟件,對(duì)不同的文體特征進(jìn)行定量描寫和定性分析。由于文體學(xué)教學(xué)同樣將焦點(diǎn)集中在語域?qū)用妫虼?,語料庫的運(yùn)用可以拓寬文體學(xué)教學(xué)的視野范圍,培養(yǎng)學(xué)生的獨(dú)立思考能力,增強(qiáng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。
任何語言教學(xué)都涉及教學(xué)方法,適合的教學(xué)方法將對(duì)教學(xué)起到事半功倍的作用。目前提倡的教學(xué)方法都在強(qiáng)調(diào)以學(xué)生為中心的學(xué)習(xí),也就是要充分發(fā)揮學(xué)生的主觀能動(dòng)性,讓學(xué)生主動(dòng)發(fā)現(xiàn)問題并學(xué)會(huì)解決問題的方法。文體學(xué)的學(xué)習(xí)同樣如此,那么,怎樣才能讓文體學(xué)這樣一門理論性比較強(qiáng)的學(xué)科變的生動(dòng)有趣,并能充分挖掘?qū)W生的學(xué)習(xí)潛力呢?運(yùn)用語料庫軟件引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)文體學(xué)是一個(gè)比較有效的方法。本文將探討本人運(yùn)用COCA語料庫進(jìn)行文體學(xué)教學(xué)的過程和方法以及相關(guān)心得。
一、詞匯分析
在文體學(xué)教學(xué)中,本人運(yùn)用了COCA語料庫,首先選擇了口語、報(bào)紙、學(xué)術(shù)、雜志中的宗教類文體,并將這些文體中頻次超過100次的前100個(gè)高頻名詞、動(dòng)詞、形容詞、副詞和人稱代詞篩選出來,讓學(xué)生先觀察前20個(gè)高頻詞在不同文體中的特點(diǎn),如不能發(fā)現(xiàn)顯著特點(diǎn),則觀察前100個(gè)高頻詞,并從語場(chǎng)、語旨和語式角度總結(jié)這些詞的特點(diǎn)。通過觀察不同文體的前100個(gè)高頻詞,學(xué)生有以下發(fā)現(xiàn):
口語文體中的前100個(gè)高頻名詞包括government, case, war, state, police, court, issue, senator, right, security, law, congress, republican, democrats, power, administration等單詞。高頻形容詞包括unidentified, public, federal, democratic, Iraqi, nuclear, legal等。學(xué)生質(zhì)疑說難道美國(guó)人在日常生活中非常關(guān)注政治嗎?似乎不太符合口語的語場(chǎng)、語旨和語式。后經(jīng)查證,發(fā)現(xiàn)COCA語料庫中的口語部分并不是真正意義上的口語語料,它來自于美國(guó)ABC、CNN等新聞,是以口頭傳播的方式傳達(dá)的新聞,因此被歸入到口語語料中。鑒于此,出現(xiàn)大量涉及政治的詞匯就不足為怪了。學(xué)生觀察報(bào)紙文體中的前20個(gè)高頻名詞發(fā)現(xiàn)有team和game這兩個(gè)單詞,總結(jié)出美國(guó)的報(bào)紙中可能涉及較多的體育內(nèi)容。而針對(duì)學(xué)術(shù)類文體的研究,我指導(dǎo)學(xué)生通過名詞,找出美國(guó)學(xué)術(shù)研究的通常規(guī)則,比如前100個(gè)高頻詞中的data說明美國(guó)的科研注重用數(shù)據(jù)論證,顯示研究的客觀性,system表明對(duì)系統(tǒng)的研究較多,process說明過程研究不容忽視,analysis注重分析,control和experience表明科研中的控制組和實(shí)驗(yàn)組的對(duì)比研究,performance說明表現(xiàn),different results說明研究結(jié)果。對(duì)學(xué)術(shù)類文體動(dòng)詞的研究結(jié)果顯示在前100個(gè)高頻動(dòng)詞中,be是第三個(gè)高頻動(dòng)詞,been是第十個(gè)高頻動(dòng)詞,除此之外,高頻動(dòng)詞中還包括could,should,might等情態(tài)動(dòng)詞形式,以及大量的動(dòng)詞+ed形式。通過進(jìn)一步點(diǎn)擊動(dòng)詞+ed形式的具體語境,發(fā)現(xiàn)多數(shù)動(dòng)詞+ed形式都是過去分詞,出現(xiàn)在完成時(shí)和被動(dòng)語態(tài)中,而且被動(dòng)語態(tài)居多。通過引導(dǎo),學(xué)生總結(jié)出學(xué)術(shù)類文體的語場(chǎng)是科學(xué)研究,語旨是科學(xué)研究活動(dòng)中所涉及的人,他們的關(guān)系是研究者和學(xué)習(xí)者之間的關(guān)系,或者是作者和讀者之間的關(guān)系,有一定的距離感。而語式要用符合科學(xué)研究規(guī)范的表達(dá)方式,即尊重事實(shí)和尊重客觀的表達(dá)方式。因此,被動(dòng)語態(tài)的大量使用和情態(tài)動(dòng)詞的使用就有據(jù)可循了。因?yàn)楸粍?dòng)語態(tài)本身就是一種強(qiáng)調(diào)客觀性的表達(dá)方式,而使用情態(tài)動(dòng)詞說明研究者的態(tài)度,因?yàn)樵诳茖W(xué)研究中,真理有一個(gè)不斷論證的過程,在這一論證過程中,語言表達(dá)也需要擯棄絕對(duì)的語氣,因此,would, could, might, seems等表達(dá)方式就很符合學(xué)術(shù)類文體的語式。通過對(duì)雜志中宗教類文體100個(gè)高頻名詞的研究,學(xué)生做出如下總結(jié):
(1)宗教人員的職務(wù)包括:bishops, ministry, priest, pastor
(2)宗教種類包括:Catholics, Christians
(3)傳播宗教的區(qū)域包括:parish, community
(4)傳播宗教的媒介包括:Bible, gospel, service
(5)宗教思想的內(nèi)容包括:faith, love, death, family, education, culture, tradition, justice, peace, government, religion
盡管學(xué)生的總結(jié)可能未必完全正確,但卻可以發(fā)現(xiàn)他們?cè)谘芯恐械乃伎歼^程和歸納總結(jié)能力。為了區(qū)別口語文體和書面語文體的顯著差異,本人又從COCA語料庫中專門選出了口語中Movies的前100個(gè)高頻名詞、動(dòng)詞、形容詞和副詞,讓學(xué)生找出同其他文體的差異,學(xué)生同樣做出了自己的總結(jié),結(jié)果為:
(1)名詞都是最常用的單詞和難度系數(shù)最小的詞,前20個(gè)高頻名詞包括night, EXT, room, door, man, day, time, car, hand, eyes, face, head, way, house, back, phone, people, Mr, hands, beat.
(2)動(dòng)詞基本為be和have to的不同形式和一些萬能搭配詞,而且縮略形式較多,前20個(gè)高頻動(dòng)詞包括is, ’s, do, are, have, ’re, was, be, ’m, looks, know, get see, ’d, can , ’ll, got did, has, go
(3)形容詞也是常用詞,如good, old, big, little, black, dead, small, long open , white, young等。而前20個(gè)高頻副詞以表示方位的居多,如up, out, down, back, around, on , in, over, there等。
二、句子分析
為了對(duì)各類文體的句子進(jìn)行分析,本人要求學(xué)生點(diǎn)擊各類文體中高頻動(dòng)詞的第50個(gè)詞,查看其語境,對(duì)整個(gè)段落做一研究,重點(diǎn)研究句子長(zhǎng)度及難度。學(xué)生通過對(duì)不同文體段落的研究,發(fā)現(xiàn)學(xué)術(shù)類文體句子最長(zhǎng),平均句長(zhǎng)20.56個(gè)單詞,最長(zhǎng)的一句由47個(gè)單詞構(gòu)成;雜志中宗教類文體平均句長(zhǎng)為15.82個(gè)單詞,報(bào)紙10.53個(gè)單詞,電影6.7個(gè)單詞。顯而易見,學(xué)術(shù)類文體句子最長(zhǎng),比公認(rèn)的各類文體的平均句長(zhǎng)17.8個(gè)單詞還要長(zhǎng)。同時(shí),學(xué)術(shù)類文體的句子復(fù)雜度也是最高的,完全明白其含義不但需要具備基本的語言能力,而且需要一定的專業(yè)知識(shí)。為了加深學(xué)生對(duì)典型文體基本特征的了解,本人特意從學(xué)術(shù)類文體和口語文體中各截取了一段,讓學(xué)生加以對(duì)比,當(dāng)然,對(duì)比結(jié)果顯而易見,學(xué)術(shù)類文體不但句子長(zhǎng),而且是復(fù)雜句,從句套從句;但口語類文體基本由簡(jiǎn)單句構(gòu)成,易于理解。
TCP made use of the idea of pipe size and the knowledge there was reasonable but not excessive buffering along the data path to send a window of packets at a time originally sending the entire window into the network and waiting for its acknowledgment before sending more data. The early Internet was plagued by insufficient buffering.
I could hear his voice in the background and she said, "Susanne, call the police." Your heart must have been racing. I was frightened for her, very frightened. I knew, I felt that Richard was capable of absolutely anything, you know? But what Richard Shenkman was really capable of would shock everyone. I'm leaving this property in a body bag.
三、語篇分析
語篇分析主要從語篇結(jié)構(gòu)角度,分析句子的排列、句際關(guān)系、句子間的語句銜接和語義連貫等。語篇的聯(lián)結(jié)手段包括語法聯(lián)結(jié)、詞匯銜接和邏輯銜接。為了讓學(xué)生初步了解語篇的概念,本人在教學(xué)中讓學(xué)生先從語法角度分析了學(xué)術(shù)類文體和口語文體中截取的那兩段文字,對(duì)于學(xué)術(shù)類文體的長(zhǎng)句,讓學(xué)生分析了其語法結(jié)構(gòu)和特征,如主語、謂語、賓語、定語、狀語、補(bǔ)語等,找出長(zhǎng)句中的核心部分,并講解語句的銜接手段在文體中的作用。對(duì)于口語類文體截取的小段文字,則要求學(xué)生了解句與句之間的內(nèi)在聯(lián)系和邏輯關(guān)系,如“I,she, Susanne, your heart, Richard”等人物之間的邏輯關(guān)系,并讓學(xué)生回答了解這些關(guān)系的線索和關(guān)鍵詞是哪些。通過這一分析,讓學(xué)生了解語句銜接和語義連貫在語篇中的作用。當(dāng)然,對(duì)于語篇,僅通過兩段文字的分析還是不夠的,因此,本人又讓學(xué)生在COCA語料庫中搜索了電影和學(xué)術(shù)類文體中的連詞,讓他們搜索不同文體中的同一連詞,并點(diǎn)開其相關(guān)語境,分析同一連詞在不同語境中的使用特點(diǎn)。學(xué)生通過分析,認(rèn)為同一連詞在學(xué)術(shù)類文體中起著銜接長(zhǎng)句的作用,且句與句之間的邏輯關(guān)系復(fù)雜;但在電影文體中口語性比較強(qiáng),連詞銜接短句,句子間的邏輯關(guān)系簡(jiǎn)單,語義內(nèi)容易于理解。
四、教學(xué)體會(huì)
通過基于語料庫的簡(jiǎn)單分析,學(xué)生對(duì)文體學(xué)的研究視角和方法有了一個(gè)初步的認(rèn)識(shí),在此基礎(chǔ)上,再按照教材內(nèi)容逐步講授文體學(xué)時(shí),發(fā)現(xiàn)學(xué)生不但能夠積極回答問題,而且學(xué)習(xí)興趣很高。尤其是講到正式文體和非正式文體的區(qū)別,文學(xué)、法律、廣告文體的語言特征時(shí),學(xué)生都能提出自己的見解。由于學(xué)生在前期自己分析了不同文體的詞匯、句法及語篇特征并自己做出了一定的規(guī)律性總結(jié),獲取了一定的成就感,這一成就感不但激發(fā)了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,而且促進(jìn)了學(xué)生更加深入的思考。同時(shí),前期的分析給學(xué)生提供了一個(gè)學(xué)習(xí)文體學(xué)的背景圖式,這一背景圖式增強(qiáng)了學(xué)生對(duì)不同文體的敏感度,讓學(xué)生能夠舉一反三,運(yùn)用同樣的方法來分析其他的文體特征。學(xué)生對(duì)真實(shí)的文體進(jìn)行分析后,再讓學(xué)生研讀理論部分,他們也感覺不抽象,認(rèn)為文體學(xué)是最容易理解的一門理論課。得出這一結(jié)論的原因其實(shí)是語料庫為學(xué)生學(xué)習(xí)文體學(xué)搭建了一個(gè)理論和實(shí)際相結(jié)合的平臺(tái),在語料庫這一平臺(tái)上,學(xué)生在教師的引導(dǎo)下,已經(jīng)總結(jié)出了文體學(xué)部分內(nèi)容所涉及的規(guī)律性。在這一基礎(chǔ)上學(xué)習(xí)理論,理論就不再是枯燥的,與現(xiàn)實(shí)無關(guān)的內(nèi)容了。因此,在今后的文體學(xué)教學(xué)中,可以進(jìn)一步挖掘語料庫的多種功能,使文體分析更加多樣化、立體化,并讓學(xué)生更深層次地參與到課堂討論和分析中,進(jìn)一步提高文體學(xué)的教學(xué)效果。
本文結(jié)合自己的教學(xué)實(shí)際,探討了文體學(xué)教學(xué)中運(yùn)用COCA語料庫的教學(xué)過程及教學(xué)效果。通過學(xué)生的表現(xiàn),認(rèn)為語料庫應(yīng)更多更深入地運(yùn)用于文體學(xué)教學(xué)中,使文體學(xué)教學(xué)內(nèi)容更加充實(shí),更加接近實(shí)際。
――――――――――
參考文獻(xiàn):
〔1〕李琴.從文體學(xué)的角度研究馬丁?路德?金的演講[J].湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院學(xué)報(bào),2012(4).
〔2〕舒亭亭.運(yùn)用文體學(xué)理論優(yōu)化英語教學(xué)[J].教育學(xué)術(shù)月刊,2012(2).