前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇我們的動物園范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。
爸
爸
我的爸爸是一個典型的懶蟲,你看:都11:30分了,爸爸的鼾聲還在響呢!
爸爸還是一瓶油,當你不開心時,你就可以拿他來往身子上抹:有一次,家里買了呼啦圈,爸爸學著一口北京腔調(diào),說:“大家快來看王氏呼拉圈表演呀,機會多多,好處多多,快來看看,轉得好來點掌聲啊?!蔽胰缙诙粒姲职峙又眢w,扭的臉紅脖子粗的,也只轉了13個,那姿勢和那神情笑得我流出了眼淚。
媽
媽
我的媽媽,天生生了張婆婆嘴,記得有一天,幾個住在我家附近的同學找我出去玩,媽媽給我?guī)Я艘粔K表,對我說“要注意車子,不要出大門……”我已經(jīng)走到門口了,不知她嘴里還在念叨著什么。唉!
我
我嘛,是個標準的書迷,吃飯前都要見縫插針讀上那么三、四頁,一會兒笑,一會兒哭,簡直是哭笑不得。
為什么拍動物
作為一名攝影愛好者,我們一定嘗試拍攝過不少題材。從各大名勝景區(qū)到俱樂部組織的人像外拍活動,相信大家都在拍攝中感受到了攝影帶給我們的歡欣與快樂。但漸漸的,我們發(fā)現(xiàn)明信片般的風光和人像是最難拍的,因為人人都在拍,想拍出新意實在太難,這使我們的成就感大打折扣。此時,我們能否想到換一些題材,比如身邊發(fā)生的他人不好接觸到的事物,或者是否可以拍些人和景之外的東西?對了,動物!拍攝動物不但有意思,而且可以很有成就感,拍攝中遇到動物們的表情、動作,可能之前任何一位大師都沒抓到過。最重要的是,這么好的題材就在我們身邊――動物園!
攝獵寶典一 拍攝地的選擇
拍攝動物最佳地當然是非洲等動物野生的環(huán)境,但由于條件所限,我們不可能經(jīng)常有機會去那些地方進行拍攝,而且在野外,對我們的設備要求太高,大炮級鏡頭的價格并非每個普通愛好者都能接受的。而動物園則不同,我國每個省市都有自己的動物園,有的城市甚至還有野生動物園,這對于喜歡攝獵的朋友實在是再好不過的拍攝地了。我們只需買張門票,就可以在動物園里盡情拍攝一天。
全國比較知名的野生動物園有潘禺香江野生動物世界、威海神雕山野生動物自然保護區(qū)、西安秦嶺野生動物園、上海野生動物園等。對于北京的影友,至少有四個動物園可以去:北京動物園、八達嶺野生動物世界、大興野生動物園和麋鹿苑。
攝獵寶典二 必要的拍攝器材
拍攝動物園以中長焦為主,但因為動物園內(nèi)的動物對人并不很敏感,所以不一定是越長越好。有時鏡頭焦距過長,動物跑到你近前反而束手無策了,所以根據(jù)實際拍攝地點,選擇70mm-400mm焦段為宜。若是鏡頭焦距偏短,則可配1.4X或2X增距鏡。要注意的是,配備增距鏡會出現(xiàn)使原本鏡頭的最大光圈變小,畫質(zhì)受損等問題,所以在購買之前一定要詢問清楚自己的鏡頭配合哪款增距鏡比較合適。
攝獵寶典三 去除雜物
動物園不是大草原和原始森林,即使是野生動物園,也是圈在很有限的一個地方讓動物自由活動,所以我們拍攝時很難避免人為環(huán)境的干擾??扇绻某龅恼掌锍霈F(xiàn)了籠子或水泥路,那將是很糟糕的一件事,畢竟這樣紀實效果的照片并不是我們追求的。怎樣才能排除干擾,拍出像野生環(huán)境下一樣的動物呢?這就需要我們的鏡頭避開前景和后景的人造物,有時機位稍做調(diào)整,就可以把背景的欄桿變成綠地。如果動物在籠子里,我們就盡量把鏡頭貼近,開大光圈,得以把籠子虛化掉。如果拍隔著玻璃的動物,也盡量使鏡頭貼近,這樣可以有效避免反光,使玻璃對拍攝的干擾降到最低,這些也是沒辦法中的辦法了。
攝獵寶典四有準備地拍攝
我們平時有可能只是看到什么動物好看就咔咔地拍,覺得反正數(shù)碼相機又不用膠片,可以由性兒地按。但盲目按快門不僅使拍攝變得索然無趣,而且也很難拍出好的照片。我們可以事先選好機位,然后耐心等待,當動物進入取景框的時候按下快門。這時可以采取連拍,雖然未必彈無虛發(fā),可也算是有的放矢了。例如海獅的照片,就是事先觀察好這個位置它經(jīng)常來,然后選好一個合適的機位,等著它“上鉤”。
攝獵寶典五 拍攝特寫
因為動物園本身的局限性,我們想拍出動物與大自然融合在一起的宏大場面幾乎是不可能的,所以在動物園拍攝動物,大多是以特寫為主。事實上即使在真的野生環(huán)境下,攝影師的鏡頭如果足夠長,他們也更愿意拍攝動物的細節(jié)部分,有的甚至整張照片就是一對眼睛或是一段身軀。抓住好的時機,把焦點對在動物眼睛上,同時注意光圈和背景的控制,這樣我們就能拍出非常精彩的動物肖像作品。
攝獵寶典六抓住精彩瞬間
動物可不像人一樣聽我們調(diào)動,所以若是遇到精彩場面千萬不要放過。例如兩只小老虎在一起嬉戲、獵豹露出兇惡的表情,或是小猴子依偎在母親懷中等等,都是我們捕捉它們情感流露的最佳時機。
攝獵寶典七 經(jīng)典造型
除了一些難遇的精彩瞬間,我們也可以拍一些比較經(jīng)典的動物肖像或場面。例如:有時熊雖然沒有捕魚或站立咆哮,可它坐著的樣子憨態(tài)可掬,非常可愛?;蛘咭淮笕邯{子趴在巨石上曬太陽,背景是茂密的叢林,如果不知道,還真以為是在非洲草原上捕捉的難得場面呢!
攝獵寶典八注意事項
在我6歲時,媽媽帶我去全國首批、廣州唯一5A級旅游景區(qū)—香江野生動物園。它被譽為全國最具國際水準的國家級野生動物園,是亞洲最大的主題公園呢!
在里面我曾摸了白虎,他不但不會咬人,還會讓我乖乖地摸著他;鸚鵡用他那尖銳、強壯有力的腳爪,站在我的手上。而我卻說:“好痛,痛……痛。”過了一、二天,還是有印記呢!
現(xiàn)在,想知道關于香江野生動物園的一切嗎?讓我來幫你解說吧!
它位于廣州番禺大石,是國內(nèi)最大的國家級野生動物園;他有動植物保護、研究、養(yǎng)殖、旅游觀賞、科普教育為一體。他是植物的海洋,雖然與廣州僅一河之隔,但卻有大面區(qū)亞洲熱帶雨林特色地區(qū),還是這里的空氣格外清新,含氧特別豐富呢?。∠憬吧鷦游飯@有許多大面積的水體。如:天鵝湖、鴛鴦湖等。于植物相互作用,對溫度起到了極好的調(diào)節(jié)作用呢!里面還有460多種動物呢!它可分為2大游覽區(qū)域:步行區(qū)以及自行區(qū)。而步行區(qū)看到的動物都是比較溫馴的動物:如鸚鵡、長頸鹿、袋鼠等;自駕車去都是比較兇猛的動物:如老虎、獅子、獵豹等。里面還有免費的小火車呢!
現(xiàn)在2014年,我是人的時代已成為過去?,F(xiàn)在我的身份是——一個擅長打洞的小田鼠(有點糟蹋作者形象),我從小打洞,目前只剩下一個動物園,就已經(jīng)遍布全國了,現(xiàn)在我就向吉尼斯鼠紀錄發(fā)起沖擊……
“我挖,我挖……”我一邊叼著地圖一邊開挖,一小時后,我打開地圖:“嗯,這里應該就是動物園的下方了,上去看看!”我三兩下打開了上去的通道,但是,讓我感到可疑的是上面發(fā)出的不是陽光,而是一股刺鼻的味道。我出于好奇爬了上去,露頭一看——啊?。。?!老……老虎啊??!我緊急爬出洞穴,剛準備溜掉,突然聽到老虎說:小家伙,過來吧,我不會傷害你的。”“真……真得?”我膽顫心驚的說,“你看看我能傷害你嗎?”它站起來,亮出了一道道正在流血或已結痂的傷疤,“我的時日不多了,沒有有力氣傷害別人了,咳咳咳……”老虎失望的說,我此時在沉默,少頃,我才吐出一句話:“我救你和其它同胞出去!”老虎怔住了,不一會,便哈哈大笑的說:“你個小耗子,能干什么?”“往往越小的東西越能爆發(fā)出驚人的力量,對了,這個非法動物園的辦公室在哪邊?”連老虎都被我鎮(zhèn)住了,“在……在那邊的第二間房。”話音未落,我已消失了……“就是這里了。”我站在辦公室門口說。墻角有一個洞,我真是幸運,這個洞就像給我量身打造的一樣,我一下子竄了過去,迅速的躲避起來,偷聽他們的談話:“哎,老板,手下在云南又開了一個動物園,反正這個動物園馬上要被封了,還不如把這些畜生殺了買錢呢。”“好主意,明天就行動吧。”“好”我在后面聽的面紅耳赤,心想:這幫人,管我們叫畜牲,他們不也是畜牲嗎?雖然是高級貨。不行,必須快點行動,明天就要大屠殺了。我望望天,“午夜十二點行動!”四小時后,大鐘響了十二下,好,開始行動,我先溜到辦公室,拿到了牢房的?匙,打開了所有牢房的大門,動物們一哄而出,驚動了人類,他們張牙舞爪的追來,老虎說:“我老了,也活夠了,我斷后!”說完就把我們推出了動物園,關上了大門,老虎回頭對我說:“小田鼠謝謝你。再見……”然后消失在夜幕中,我們含淚而別,離開動物園不遠,只聽見“砰”的一聲槍響,我們的心碎了。我們決定給老虎報仇——當然要報!于是這個任務落在了藏獒的身上,它奔去警局,硬是把刑警生拉硬拽了來,他們沖進了動物園,當天色朦朧的時后,他們搶救出老虎的遺體,將動物園的罪犯們?nèi)孔カ@。
十日后,我正在家睡覺,一陣門鈴聲把我驚醒,我開門一看是一份《動物日報》,上面的頭版頭條是“人類警察查封全國14家非法動物園,一大批動物回歸森林”報紙的下面是一封動物王國國王大選的候選人資格證。我并沒有高興于成為候選人,而是對天空自言自語道:“老虎啊,你的仇我們報了,你在天國也看到了吧。”
河南駐馬店汝南縣一中初一:a931169207
這是一個家庭買了一座動物園的奇妙經(jīng)歷;
這是一個不同尋常的真實故事。
本杰明·梅(Benjamin Mee)一家省吃儉用湊錢購買了破敗的英國達特穆爾動物園,一家人搬進了這座破舊的動物園,展開了一段全新的冒險旅程。梅夢想著能夠翻新動物園,并將其辦成家族企業(yè)。不顧朋友和同事們的嘲笑,本杰明和孩子們以及幾個忠心耿耿的員工一直辛勤勞動,希望能讓動物園早日重新開門迎客。然而,沒有什么事能一蹴而就。作為動物園管理人員,這個家庭顯然缺乏經(jīng)驗,而他們需要克服的困難也數(shù)不勝數(shù)……本杰明將如何實現(xiàn)自己的夢想,讓動物園重新開張?一家人將如何克服面臨的重重困難?作者本杰明將帶你踏上一次奇妙的歷險之旅,探索神秘的動物王國,領略這個讓人驚奇不已的溫情故事。
本杰明·梅曾是報紙專欄作家,因在英國《衛(wèi)報》周末版撰寫幽默專欄“DIY”而聞名遐邇?!段壹屹I了座動物園》是本杰明就自己的親身經(jīng)歷所撰寫的回憶錄,出版于2008年。根據(jù)這部回憶錄改編而成的電影于2011年被搬上了大熒幕,由馬特·達蒙與斯嘉麗·約翰遜主演。
Mum and I arrived as the new owners of Dartmoor Wildlife Park in 1)Devon for the first time at around six o’clock on the evening of the 20th of October 2006, and stepped out of the car to the sound of wolves howling in the misty darkness. My brother Duncan had turned on every light in the house to welcome us, and each window beamed the message into the fog as he emerged from the front door to give me a bone-crushing bear hug. He was more gentle with Mum. We had been delayed for an extra day in 2)Leicester with the lawyers, as some lastminute paperwork failed to arrive in time and had to be sent up the M1 on a motorbike. Duncan had 3)masterminded the movement of all Mum’s furniture from 4)Surrey in three vans, with eight men who had another job to go to the next day. The delay had meant a 5)fraught 6)standoff in the entryway to the park, with the previous owner’s lawyer eventually 7)conceding that Duncan could unload the vans, but only into two rooms (one of them the 8)fetid front kitchen) until the paperwork was completed.
So the three of us picked our way in wonderment between 9)teetering towers of boxes and into the 10)flagstoned kitchen, which was relatively 11)uncluttered and, we thought, could make a good center of operations. A huge old 12)trestle table I had been 13)hoarding in my parents’ garage for twenty years finally came into its own, and was 14)erected in a room suited to its size. It’s still there as our diningroom table, but on this first night its symbolic value was immense. Some boxes and carpets Duncan had managed to store in the back 15)pantry had just been flooded, so while he unblocked the drain outside I drove to a Chinese takeout I’d spotted on the way from Route A38, and we sat down to our first meal together in our new home. Our spirits were slightly shaky but 16)elated, and we laughed a lot in this cold, dark, chaotic house on that first night, and took 17)inordinate comfort from the fact that at least we lived near a good Chinese place.
That night, with Mum safely in bed, Duncan and I stepped out into the misty park to try to get a grip on what we’d done. Everywhere the flashlight shone, eyes of different sizes blinked back at us, and without a clear idea of the layout of the park at this stage, the mystery of exactly what animals lurked behind them added greatly to the atmosphere. We knew where the tigers were, however, and made our way over to one of the enclosures that had been 18)earmarked for replacement posts to get a close look at what sort of deterioration we were up against. With no tigers in sight, we climbed over the stand-off barrier and began 19)peering by flashlight at the base of the structural wooden posts holding up the chain-link fence. We squatted down and became engrossed, 20)prodding and scraping at the surface layers of rotted wood to find the harder core, in this instance reassuringly near the surface. We decided it wasn’t so bad, but as we stood up we were startled to see that all three tigers in the enclosure were now only a couple of feet away from where we were standing, ready to spring, staring intently at us. Like we were dinner.
It was fantastic. All three beasts—and they were such glorious beasts—had 21)maneuvered to within pawing distance of us without either of us noticing. Each animal was bigger than both of us put together, yet they’d moved silently. If this had been the jungle or, more accurately in this case, the Siberian 22)tundra, the first thing we’d have known about it would have been a large mouth around our necks. Tigers have special 23)sensors along the front of their two-inch 24)canines that can detect the pulse in your 25)aorta. The first bite is to grab, then they take your pulse with their teeth, reposition them, and sink them in.
As they held us in their icy glares, we were impressed. Eventually, one of these vast, muscular cats—acknowledging that due to circumstances beyond their control (i.e., the fence between us), this had been a mere dress rehearsal—26)yawned, flashed those curved dagger canines, and looked away. We remained impressed.
We started back toward the house. The wolves began their 27)eery night chorus, accompanied by the sounds of owls—there were about fifteen on site—the odd 28)screech of an eagle, and the nocturnal danger call of the 29)vervet monkeys as we walked past their cage. This was what it was all about, we felt. All we had to do now was work out what to do next.
2006年10月20日晚6點左右,媽媽和我第一次作為新主人來到德文郡的達特穆爾野生動物園。走出車門首先入耳的便是黑暗迷霧中的狼嚎。我的哥哥鄧肯點亮了房子的每一盞燈來迎接我們的到來,每一扇窗都向迷霧中釋放出明亮的光,接著他出現(xiàn)在了前門,給了我一個大大的熊抱,我的骨頭都要被他擠碎了。他對母親的動作卻要溫柔得多。我們在萊切斯特被律師多耽擱了一天,一些最后的文書沒能及時送達,所以不得不用摩托車走M1高速公路。鄧肯已經(jīng)安排了三輛貨車將母親的所有家具從薩里郡運過來,還雇了八個人明天去完成另一項任務。這一延誤導致動物園的車道上堆得滿滿的,通道都被阻塞了,不得已,動物園前主人的律師格外開恩,最終同意鄧肯卸下貨車上的東西,但在辦理完文件前,我們只能將東西放進兩個房間里(其中一間是散發(fā)著惡臭的前門廚房)。
于是我們一行三人在堆積如山的箱子中小心擇路、蜿蜒而行,走進了石板鋪就的廚房,廚房比較整齊,我們認為將它作為運作中心再好不過。我有一張巨大的舊擱板桌,放在父母車庫里20年了,現(xiàn)在終于派上了用場,我們將它支在一個大小適宜的房間里。時至今日,它依然安放在那里,作為我們的餐桌,但在那第一天晚上,它的象征意義是無價的。后面的食品儲藏室里一時間塞滿了鄧肯設法放進去的箱子和地毯。在他疏通外面的下水道的時候,我開車去了一家中餐外賣店買吃的,那是我在A38公路上發(fā)現(xiàn)的。我們在新家里坐了下來,一起吃了第一頓飯。在這第一晚,我們在這寒冷、黑暗、喧鬧的房子里,精神雖有點動搖,但卻興高采烈,歡笑不斷,一想到我們住的地方附近至少有一家不錯的中國餐館,便感到異常安慰。
那天晚上,在母親安睡后,鄧肯和我走出門,走進了霧氣朦朦的動物園里,我們想去看看我們買下的究竟是怎樣的一處地方。手電筒光所及之處,一雙雙大小各異的眼睛沖我們直眨,由于當時我們搞不清楚這一階段動物園的布局,不知何種動物躲藏在圍場背后,這種懸念極大地增添了此時的神秘氣氛。然而我們知道老虎在哪里,于是我們朝一處圍場走去,圍場上刻了更換柱子的標記,我們想仔細看看我們將要面臨什么程度的損耗磨損。沒看到老虎,我們從柵欄上爬了過去,開始用電筒看木柱的建造基底,它支撐著鐵鏈籬笆墻。我們蹲下,全神貫注地戳拔著一層層腐木,想要找到更堅硬的內(nèi)核,幸好腐爛不深,內(nèi)核就在表皮附近。我們覺得情況不太糟糕,但是當我們站起身來,才驚恐地發(fā)現(xiàn)圍場里的全部三只老虎現(xiàn)在距離我們站著的地方不過幾步之遙,正目不轉睛地注視著我們,隨時準備一躍而起。好像把我們當成了美味晚餐。
這太神奇了。這三只龐然大物居然能神不知鬼不覺地來到我們身邊,仿佛它們只要把爪子伸過來就能逮住我們,我們卻全然不覺。它們中的任何一只比我們倆加在一塊兒還大,然而他們行動起來卻能無聲無息。如果這是在森林里,或更準確一點兒說,這是在西伯利亞苔原,我們還沒有回過神來,一張大口早早就咬住我們的脖子了。老虎兩英寸的犬齒前面有異常靈敏的探測器,它們能偵測到人類主動脈的脈搏。第一口是抓住你的脖子,然后它們就會用牙齒摸到你的脈搏,對準位置,咬進去。
當被它們那冰冷的目光鎖定時,我們感到非常震撼。最終,這三個身形巨大、肌肉發(fā)達的“貓科動物”中的一只意識到情況超出了它們的控制范圍(籬笆墻將我們隔開了),這不過是一場彩排而已,于是不由得打了個哈欠,亮了亮它那如匕首一般彎曲的利齒,把目光投向了他處。而我們依然驚魂未定。
最后,我們往房子走回去,此時,狼群開始了夜間大奏鳴,其中還混合著貓頭鷹的伴奏——約有15頭貓頭鷹——一個老鷹發(fā)出怪異的尖叫聲,當我們從長尾猴的籠子前經(jīng)過時,它們發(fā)出了夜間的危險警報。我們感覺也就這些了?,F(xiàn)在我們要做的便是想想接下來要做什么。