前言:本站為你精心整理了英文簡歷翻譯TRANSLATOR范文,希望能為你的創(chuàng)作提供參考價值,我們的客服老師可以幫助你提供個性化的參考范文,歡迎咨詢。
SandyBin15/F,TOWARD,BRIGHTCHINA,BUILDING,BEIJING.
STRENGTHSANDQUALIFICATIONS
Highlevelsofenthusiasmandcommitmenttoasuccessfulsales,marketingorenthusiasmandcommitmenttoasuccessfulsales,marketingorcommunicationscareer.
Strongleadershipqualities;abletoscheduleprioritiesandperform/delegateaccordinglytoeffectivelyaccomplishtaskstohand.
WorkingknowledgeofbothwrittenandverbalJapaneseandFrench.
BroadperspectiveofJapanesepeople,culture,andcustoms,aswellasJapanese-Americandiplomaticrelations.
Computerliterateinmostpopularsoftware,includingWordPerfect5.0and5.1(includingJapaneseWordPerfect),Lotus1-2-3,DrawPerfectandComputerAidedDesign(CAD).
JAPANESE-AMERICANRELATIONS
ServedasliaisonbetweenJapanesediplomatsandtheJapanese-AmericanRelationsGroupandwiththeJapanesepressduringthePrimeMinister''''''''sStay.
TranslatedcorrespondenceandfiledinquiriesfromtheJapanesepopulationintheBostonbusinesscommunity.
OrganizedtravelitinerariesforJapaneseofficialsvisitingtheNewEnglandarea.
SALES/MARKETING/ENTREPRENEURIALSKILLS
Foundedinternationalresumes,acompanydesignedforthecreationofEnglishandJapaneseresumes,andranitfrom1989-1991.
Designedandcirculatedposters,bannersandinvitationsinordertointroducetheJapanesecommunitytoNewEngland.
EDUCATION
YaleUniversity,NewHaven,CT
M.A.EastAsianStudies,expectedtobereceivedJune1995.
HarvardUniversity,Cambridge,MA
M.A.PsychologyandJapaneseStudies,May1989
EMPLOYMENTHISTORY
1991-PresentTechnicalWriter/JuniorProgrammer
1989-1990AssistanttotheJapaneseAmbassador
1989-1990SalesRepresentative
1987-1988MarketingRepresentative
Functionalportionoftheresumefocusesoncandidate''''''''suniquequalifications,skills,andaccomplishments.
Chronologicalportionoftheresumebrieflysummarizescandidate''''''''semploymenthistory.
免责声明:以上文章内容均来源于本站老师原创或网友上传,不代表本站观点,与本站立场无关,仅供学习和参考。本站不是任何杂志的官方网站,直投稿件和出版请联系出版社。
工信部备案:蜀ICP备18023296号-3 川公网安备:51010802001409 出版物经营许可证:新出发蓉零字第CH-B061号 统一信用码:91510108MA6CHFDC3Q © 版权所有:四川好花科技有限公司
免责声明:本站持有《出版物经营许可证》,主要从事期刊杂志零售,不是任何杂志官网,不涉及出版事务,特此申明。